hit counter script
AEG HG654820 User Manual
AEG HG654820 User Manual

AEG HG654820 User Manual

Hide thumbs Also See for HG654820:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HG654820
USER
MANUAL
EN
User Manual
Hob
ES
Manual de instrucciones
Placa de cocción
2
18

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG HG654820

  • Page 1 HG654820 User Manual Manual de instrucciones Placa de cocción USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    10. ENERGY EFFICIENCY..................16 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 4: Safety Instructions

    WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or • oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch • off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.
  • Page 5 ENGLISH 2.1 Installation with the power supply. If not, contact an electrician. WARNING! • Make sure the appliance is installed Only a qualified person must correctly. Loose and incorrect install this appliance. electricity mains cable or plug (if Prior to installation, ensure applicable) can make the terminal that the local distribution become too hot.
  • Page 6 • Before installation, make sure that the • The vapours that very hot oil releases local distribution conditions (nature of can cause spontaneous combustion. the gas and gas pressure) and the • Used oil, that can contain food adjustment of the appliance are remnants, can cause fire at a lower compatible.
  • Page 7: Product Description

    ENGLISH 2.6 Disposal • Discoloration of the enamel has no effect on the performance of the appliance. WARNING! Risk of injury or suffocation. 2.5 Care and cleaning • Contact your municipal authority for • Clean regularly the appliance to information on how to discard the prevent the deterioration of the appliance correctly.
  • Page 8 4.1 Burner overview WARNING! Do not keep the control knob pushed for more than 15 seconds. If the burner does not light after 15 seconds, release the control knob, turn it into off position and try to light the burner again after minimum 1 minute.
  • Page 9: Hints And Tips

    ENGLISH 5. HINTS AND TIPS WARNING! CAUTION! Refer to Safety chapters. Make sure that pot handles are not above the front edge of the cooktop. 5.1 Cookware CAUTION! CAUTION! Make sure that the pots are Do not use cast iron pans, placed centrally on the potstones, earthenware, grill burner in order to get...
  • Page 10: Cleaning The Hob

    Be very careful when you replace the pan supports to prevent the hob top from damage. 2. The enamel coating occasionally can have rough edges, so be careful when you wash the pan supports by hand and dry them. If necessary, remove stubborn stains with a paste cleaner.
  • Page 11: Troubleshooting

    ENGLISH a grill cleaner and run through the clean to prevent difficult lighting and dishwasher again. check that the burner crown holes are not obstructed. Use a toothpick to clean the holes of the flame spreader. 6.7 Periodic maintenance 6.6 Cleaning the spark plug Speak to your local Authorised Service Centre periodically to check the This feature is obtained through a...
  • Page 12: Installation

    7.3 Labels supplied with the accessories bag Stick the adhesive labels as indicated below: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Stick it on Guarantee Card and send C.
  • Page 13: Electrical Connection

    ENGLISH mobile parts or they are not squeezed. a correct plug which can hold the load Also be careful when the hob is put that the rating plate rates. Make sure together with an oven. that you install the plug in a correct socket.
  • Page 14 8.5 Assembly A) supplied seal B) assembled bracket min. min. 650 mm 100 mm min. 55 mm 30 mm 490 mm 560 mm CAUTION! Install the appliance only on a worktop with flat surface. 8.6 Installing hob under the...
  • Page 15: Technical Data

    ENGLISH 8.7 Possibilities for insertion A. Removable panel B. Space for connections The panel installed below the hob must be easy to remove and let an easy access Kitchen unit with drawer in case a technical assistance intervention is necessary. 30 mm The burner flame may be extinguished by an air flow,...
  • Page 16: Energy Efficiency

    Appliance category: Gas connection: G 1/2" Appliance class: 9.4 Gas burners for NATURAL GAS G20 20 mbar BURNER NORMAL POWER kW MINIMUM POWER INJECTOR MARK 1/100 mm Rapid 120B Semi-rapid 0,75 Auxiliary 10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product information according to EU 66/2014...
  • Page 17 ENGLISH appliances. Do not dispose appliances your local recycling facility or contact your municipal office. marked with the symbol with the household waste. Return the product to...
  • Page 18 10. EFICACIA ENERGÉTICA..................33 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Page 19: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Page 20 No accione el aparato con un temporizador externo ni • con un sistema de mando a distancia independiente. ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar • presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el •...
  • Page 21: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.2 Conexión eléctrica Este aparato es adecuado para los siguientes mercados: IT ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y 2.1 Instalación descargas eléctricas. ADVERTENCIA! • Todas las conexiones eléctricas Solo un electricista deben realizarlas electricistas cualificado puede instalar cualificados.
  • Page 22 Asegúrese • Retire todo el embalaje, las etiquetas de tener acceso al enchufe del y la película protectora (en su caso) suministro de red una vez finalizada la antes del primer uso. instalación. • Utilice este aparato en entornos •...
  • Page 23 ESPAÑOL • Evite la caída de objetos o utensilios • La pérdida de color del esmalte no de cocina en el aparato. La superficie afecta al rendimiento del aparato. puede dañarse. 2.5 Mantenimiento y limpieza • No encienda las zonas de cocción sin utensilios de cocina o con éstos •...
  • Page 24: Descripción Del Producto

    3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Disposición de las zonas de cocción Quemador rápido Quemador auxiliar Quemador semi rápido Mandos de control 3.2 Mando de control Símbolo Description Símbolo Description Posición de encendido / suministro de gas máximo Sin suministro de gas / posición de apagado...
  • Page 25: Consejos

    ESPAÑOL 1. Presione el mando y gírelo hacia la Si el quemador se apaga izquierda hasta la posición máxima accidentalmente, gire el de suministro de gas ( mando de control hasta la 2. Mantenga pulsado el mando durante posición de apagado y unos 10 segundos como máximo.
  • Page 26: Mantenimiento Y Limpieza

    5.1 Recipientes PRECAUCIÓN! Asegúrese de que los PRECAUCIÓN! recipientes estén centrados No utilice sartenes de hierro sobre los quemadores para fundido, fuentes de barro obtener la máxima cocido o de cerámica ni estabilidad y reducir el placas de grill o de consumo de gas.
  • Page 27 ESPAÑOL quitamanchas o desoxidantes y limpiadores de inmersión. 6.2 Soportes para sartenes Los soportes para sartenes no son resistentes al lavado en lavavajillas. Deben lavarse a mano. 1. Retire los soportes para sartenes para facilitar la limpieza de la placa de cocción.
  • Page 28: Solución De Problemas

    6.5 Limpieza del difusor de lavavajillas. Si las manchas siguen presentes, lave la parte superior del llama difusor de llama con un limpiador de grill y de nuevo en el lavavajillas. Puede lavar los difusores de llama en el lavavajillas.
  • Page 29: Instalación

    ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El anillo de llama no es uni- Los orificios del difusor de Asegúrese de que el difusor forme. llama están bloqueados con de llama está limpio. restos de alimentos. 7.2 Si no encuentra una efectuada, incluso en el caso de que el aparato se encuentre en periodo de solución...
  • Page 30 A. Extremo del eje con tuerca Modelo ........B. Arandela PNC ......... C. Codo (en su caso) Número de Conexión rígida: serie ......Realice la conexión con tubos de metal rígidos (cobre con extremo mecanizado) 8.2 Conexión de gas (UNI-CIG 7129).
  • Page 31 ESPAÑOL min. min. 650 mm 100 mm min. 55 mm 30 mm 490 mm 560 mm A. Tubo de cobre rígido o tubo flexible de acero inoxidable 8.4 Cable de conexión Si desea cambiar el cable de conexión, utilice únicamente el cable especial o su equivalente.
  • Page 32: Datos Técnicos

    Unidad de cocina con puerta 30 mm min 20 mm (max 150 mm) 60 mm PRECAUCIÓN! Coloque el aparato únicamente sobre encimeras de superficie plana. A. Panel extraíble B. Espacio para las conexiones 8.6 Instalación de la placa bajo la campana Unidad de cocina con cajón...
  • Page 33: Eficacia Energética

    ESPAÑOL 9.2 Diámetros de derivación QUEMADOR Ø DERIVACIÓN 1/100 mm Rapid (Rápido) Semi rápido Auxiliar 9.3 Otros datos técnicos POTENCIA TOTAL: Gas original: G20 (2H) 20 mbares = 7,9 kW Suministro eléctrico: 220-240 V ~ 50/60 Hz Categoría de aparato: Conexión de gas: G 1/2"...
  • Page 34 Eficiencia energética de la encime- 59.6% ra de gas (EE gas hob) EN 30-2-1: Aparatos domésticos de cocción que utilizan combustibles gaseosos - Parte 2-1: Uso racional de la energía - General 10.2 Bajo consumo energético • Antes de su uso, asegúrese de que los quemadores y los soportes están correctamente montados.
  • Page 35 ESPAÑOL...
  • Page 36 www.aeg.com/shop...

Table of Contents