Page 1
Automatic Fire Detector FCP‑O 500 | FCP‑OC 500 | FCP‑O 500‑P | FCP‑OC 500‑P Installation manual deutsch english español français italiano nederlands português türkçe...
Page 3
Automatic Fire Detector deutsch Installation english Installation español Instalación français Installation italiano Installazione nederlands Installatie português Instalação türkçe Montaj Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installation manual 2019.11 | 5.0 | F.01U.002.684...
Betriebsspannung 8.5 bis 30 V DC Stromaufnahme – Ruhe FCA-500-EU: 3 mA FCA-500-E-EU: 24 mA – Alarm 47 mA – Störung FCA-500-EU: 52 mA FCA-500-E-EU: 58 mA Indikatorausgang Relais schaltet 0 V über 1.5 kΩ Mindestmontagehöhe Außerhalb des Handbereichs Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installation manual 2019.11 | 5.0 | F.01U.002.684...
Page 6
FCP‑O 500(-P): -20 °C bis +65 °C FCP‑OC 500(-P): -10 °C bis +50 °C Zulässige relative Feuchtigkeit <95 % (ohne Betauung)) Zulässige Luftgeschwindigkeit 20 m/s Schutzart nach IEC 60529 FCP‑O 500(-P): IP 53 FCP‑OC 500(-P): IP 33 Gewicht FCP‑O 500(-P): 170 g FCP‑OC 500(-P): 180 g 2019.11 | 5.0 | F.01U.002.684 Installation manual Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
– Alarm 47 mA – Fault FCA-500-EU: 52 mA FCA-500-E-EU: 58 mA Indicator output Relay connects 0 V over 1.5 kΩ Minimum installation Out of arm's reach height Minimum installation height recommended by BOSCH: 2.70 m Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installation manual 2019.11 | 5.0 | F.01U.002.684...
Page 8
FCP‑OC 500(-P): -10 °C to +50 °C Permissible rel. humidity <95 % (non-condensing) Permissible air speed 20 m/s Protection class as per FCP‑O 500(-P): IP 53 IEC 60529 FCP‑OC 500(-P): IP 33 Weight FCP‑O 500(-P): 170 g FCP‑OC 500(-P): 180 g 2019.11 | 5.0 | F.01U.002.684 Installation manual Bosch Sicherheitssysteme GmbH...
Levante el bisel por el borde para extraerlo de la base. Especificaciones técnicas Tensión en De 8,5 a 30 V CC funcionamiento Consumo de energía – Reposo FCA-500-EU: 3 mA FCA-500-E-EU: 24 mA – Alarma 47 mA – Avería FCA-500-EU: 52 mA FCA-500-E-EU: 58 mA Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installation manual 2019.11 | 5.0 | F.01U.002.684...
Page 10
Automatic Fire Detector Salida del indicador El relé conmuta 0 V sobre 1,5 kilohmios Altura mínima de Fuera del alcance de los brazos instalación Altura mínima de instalación recomendada por BOSCH: 2,70 m Altura máxima de 16 m (respete las directivas locales) instalación Distancia mínima 50 cm respecto a lámparas...
Soulevez la bague décorative par le bord pour la déposer du socle. Spécifications techniques Tension de 8,5 à 30 Vcc fonctionnement Consommation de courant – Veille FCA-500-EU : 3 mA FCA-500-E-EU : 24 mA – Alarme 47 mA Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installation manual 2019.11 | 5.0 | F.01U.002.684...
Page 12
FCA-500-EU : 52 mA FCA-500-E-EU : 58 mA Sortie d'indicateur Relais connecté à 0 V à plus de 1,5 kΩ Hauteur minimale Hors de portée des mains d'installation Hauteur minimale d'installation recommandée par BOSCH : 2,70 m Hauteur maximale 16 m (respectez les directives locales) d'installation Distance minimum par 50 cm rapport aux lampes Température de...
Sollevare l'anello di chiusura dal bordo fino a rimuoverlo dalla base. Specifiche tecniche Tensione di esercizio Da 8,5 a 30 VDC Consumo di corrente – Standby FCA-500-EU: 3 mA FCA-500-E-EU: 24 mA – Allarme 47 mA – Guasto FCA-500-EU: 52 mA Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installation manual 2019.11 | 5.0 | F.01U.002.684...
Page 14
Automatic Fire Detector FCA-500-E-EU: 58 mA Uscita indicatore Contatti relè 0 V su 1,5 kΩ Altezza di installazione Posizione non raggiungibile minima Altezza di installazione minima consigliata da BOSCH: 2,70 m Altezza d'installazione 16 m (in conformità alle normative vigenti) massima Distanza minima dalle 50 cm lampade Temperatura di esercizio FCP-O 500(-P): da -20 °C a +65 °C...
Technische Specificaties Bedrijfsspanning 8,5 tot 30 VDC Stroomverbruik – Stand-by FCA-500-EU: 3 mA FCA-500-E-EU: 24 mA – Alarm 47 mA – Storing FCA-500-EU: 52 mA FCA-500-E-EU: 58 mA Nevenindicatoruitgang Relais verbindt 0 V via 1,5 kΩ Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installation manual 2019.11 | 5.0 | F.01U.002.684...
Page 16
| Technische Specificaties Automatic Fire Detector Minimale Buiten handbereik installatiehoogte Minimale installatiehoogte aanbevolen door BOSCH: 2,70 m Maximale 16 m (let op plaatselijke richtlijnen) installatiehoogte Minimumafstand tot 50 cm lampen Toegestane FCP‑O 500(-P): -20 °C tot +65 °C bedrijfstemperatuur FCP‑OC 500(-P): -10 °C tot +50 °C Toegestane rel.
Levante o aro envolvente por uma extremidade para retirá-lo da base. Dados técnicos Tensão de serviço 8,5 a 30 V CC Consumo de corrente – Repouso FCA-500-EU: 3 mA FCA-500-E-EU: 24 mA – Alarme 47 mA – Falha FCA-500-EU: 52 mA FCA-500-E-EU: 58 mA Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installation manual 2019.11 | 5.0 | F.01U.002.684...
Page 18
Automatic Fire Detector Saída para indicador Relé comuta a 0 V com 1,5 kΩ Altura mínima de Fora do alcance do braço instalação Altura mínima de instalação recomendada pela BOSCH: 2,70 m Altura máxima de 16 m (respeitar as diretivas locais) instalação Distância mín. em 50 cm relação a fontes de luz...
Çalışma gerilimi 8,5 - 30 V DC Akım tüketimi – Bekleme FCA-500-EU: 3 mA FCA-500-E-EU: 24 mA – Alarm 47 mA – Arıza FCA-500-EU: 52 mA FCA-500-E-EU: 58 mA Gösterge çıkışı Röle 1,5 kΩ'un üzerinde 0 V'a bağlanır Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installation manual 2019.11 | 5.0 | F.01U.002.684...
Page 20
| Teknik Özellikler Automatic Fire Detector Minimum kurulum Kol erişimi dışında yüksekliği BOSCH tarafından önerilen minimum kurulum yüksekliği: 2,70 m Maksimum kurulum 16 m (yerel yönergelere uyun) yüksekliği Lambalara olan minimum 50 cm mesafe İzin verilen çalışma FCP‑O 500(-P): -20°C - +65°C sıcaklığı...
Page 21
Automatic Fire Detector Teknik Özellikler | Bosch Sicherheitssysteme GmbH Installation manual 2019.11 | 5.0 | F.01U.002.684...
Page 22
| Teknik Özellikler Automatic Fire Detector 2019.11 | 5.0 | F.01U.002.684 Installation manual Bosch Sicherheitssysteme GmbH...