hit counter script
Whirlpool 940 Series Use And Care Manual
Whirlpool 940 Series Use And Care Manual

Whirlpool 940 Series Use And Care Manual

Whirlpool dishwasher 940, 945 use & care guide
Hide thumbs Also See for 940 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Model Series/Modèles des séries 940, 945
8269372
DISHWASHER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts accessories or service, call:
1-800-461-5681
In Canada, call for assistance
1-800-807-6777
and service, call:
www.whirlpool.com
www.whirlpool.com/canada
or
LAVE-VAISSELLE
Guide d'utilisation
et d'entretien
Au Canada, pour assistance, composer le
1-800-807-6777
installation ou service
www.whirlpool.com/canada
Table of contents/Table des matières.........................................2
®
.
1-800-253-1301
, for installation
or visit our website at...
1-800-461-5681
, pour
ou visiter notre site web à

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool 940 Series

  • Page 1 Model Series/Modèles des séries 940, 945 8269372 DISHWASHER Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, 1-800-253-1301 parts accessories or service, call: 1-800-461-5681 In Canada, call for assistance 1-800-807-6777 and service, call: or visit our website at... www.whirlpool.com www.whirlpool.com/canada LAVE-VAISSELLE Guide d’utilisation...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY... 3 PARTS AND FEATURES ... 5 UNDERCOUNTER START-UP GUIDE ... 6 Using Your New Dishwasher ...6 Stopping Your Dishwasher ...7 PORTABLE START-UP GUIDE ... 7 Using Your New Dishwasher ...7 Stopping Your Dishwasher ...7 CONNECTING YOUR PORTABLE DISHWASHER ... 8 Connecting the Faucet Adapter...8 Connecting to Water and Electrical Supply...8 Using the Faucet ...9...
  • Page 3: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4 Install where dishwasher is protected from the elements. Protect against freezing to avoid possible rupture of fill valve. Such ruptures are not covered by the warranty. See “Storing Your Dishwasher” in the “Dishwasher Care” section for winter storage information. Install and level dishwasher on a floor that will hold the weight, and in an area suitable for its size and use.
  • Page 5: Parts And Features

    2. Fold-down tines 3. Water inlet opening [in tub wall] 4. Bottom rack 5. Rack bumper 6. Heating element Series 940 and 945 PARTS AND FEATURES 7. ANYWARE™ silverware basket 8. Cutlery basket 9. Top spray arm 10. Extra-capacity fold-down shelves 11.
  • Page 6: Undercounter Start-Up Guide

    UNDERCOUNTER START-UP GUIDE Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips. Using Your New Dishwasher Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door.
  • Page 7: Stopping Your Dishwasher

    Stopping Your Dishwasher You can stop your dishwasher anytime during a cycle. 1. Open the door slightly. 2. Wait for the spraying action to stop. Then open the door all the way, if needed. 3. Close the door to continue the cycle. 1.
  • Page 8: Connecting Your Portable Dishwasher

    CONNECTING YOUR PORTABLE DISHWASHER Connecting the Faucet Adapter NOTE: A special adapter must be installed on the faucet before the dishwasher can be connected. Complete Installation Instructions and the adapter are packed with your dishwasher. (See the Installation Instructions.) When moving your dishwasher make sure the door is latched. Hold the dishwasher at the top front corners.
  • Page 9: Using The Faucet

    Using the Faucet You can draw water from the faucet while the dishwasher is connected. NOTE: Do not draw water while the dishwasher is filling or while water is being pumped out. (This helps prevent a low fill when dishwasher is filling or mixing drain water with fresh water when dishwasher is draining.) Press the red button on the hose connector to draw water from the faucet.
  • Page 10: Loading The Bottom Rack

    Load plastic items in the top rack only. Only plastic items marked “dishwasher safe” are recommended. Load plastic items so the force of the spray does not move them during the cycle. To avoid chipping, do not let stemware touch other items. Small bowls, pans, and other utensils can be placed in the top rack.
  • Page 11: Loading The Silverware Basket

    Loading the Silverware Basket Load the silverware basket while it is in the dishwasher or take the basket out for loading on a counter or table. NOTE: Unload or remove the basket before unloading the racks to avoid spilling water droplets on the silverware. To open the silverware basket Unlock the latch.
  • Page 12: Dishwasher Use

    DISHWASHER USE Detergent Dispenser The detergent dispenser has 2 sections. The Pre-Wash section empties detergent into the dishwasher when you close the door. 1. Cover 2. Main wash section 3. Cover latch 4. Pre-wash section The Main Wash section automatically empties detergent into the dishwasher during the main wash.
  • Page 13: Rinse Aid Dispenser

    Rinse Aid Dispenser Rinse aids prevent water from forming droplets that can dry as spots or streaks. They also improve drying by allowing water to drain off of the dishes during the final rinse by releasing a small amount of the rinse aid into the rinse water. Your dishwasher is designed to use a liquid rinse aid.
  • Page 14: Canceling A Cycle

    Use this cycle for loads with heavy food soil. HEAVY WASH † Pre- Rinse Main Rinse Purge Wash Wash Rinse 140°F (60°C) Use this cycle for loads with normal amounts of food soil. (The energy- usage label is based on this cycle.) Pre- Rinse...
  • Page 15: Option Selections

    Option Selections You can customize your cycles by pressing an option. If you change your mind, press the option again to turn the option off. Select a different option if desired. You can change an option anytime before the selected option begins.
  • Page 16: Overfill Protection Float

    Overfill Protection Float The overfill protection float (in the front right corner of the dishwasher tub) keeps the dishwasher from overfilling. It must be in place for the dishwasher to operate. Check under the float for objects that may keep the protector from moving up or down.
  • Page 17: Dishwasher Care

    DISHWASHER CARE Cleaning Your Dishwasher Cleaning the exterior In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your dishwasher looking nice and clean. Cleaning the interior Hard water minerals can cause a white film to build up on the inside surfaces, especially just beneath the door area.
  • Page 18: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dishwasher is not operating properly Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the door closed tightly and latched? Is the right cycle selected? Refer to the “Cycle Selection Chart.”...
  • Page 19: Filter Module

    NOTE: To remove spots and film from dishes, try a white vinegar rinse. This procedure is intended for occasional use only. Vinegar is an acid and using it too often could damage your dishwasher. 1. Wash and rinse dishes. Use an air-dry or an energy- saving dry option.
  • Page 20: Assistance Or Service

    Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after- warranty service, anywhere in the United States. To locate the Whirlpool designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages.
  • Page 21: Warranty

    For two years from the date of purchase, when this dishwasher is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP replacement parts for any part of the POWER CLEAN™ filter module washing system (see “Filter Module”), if defective in materials or workmanship.
  • Page 22: La Sécurité Du Lave-Vaisselle

    LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 23 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique.
  • Page 24: Pièces Et Caractéristiques

    3. Ouverture d’arrivée d’eau [dans la paroi de la cuve] 4. Panier inférieur 5. Butoir de panier 6. Élément de chauffage Séries 940 et 945 7. Panier à couverts ANYWARE™ 8. Panier à coutellerie 9. Bras d’aspersion supérieur 10. Tablettes abaissables pour extra capacité...
  • Page 25: Guide D'installation Sous Comptor

    GUIDE D’INSTALLATION SOUS COMPTOR Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles. Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à...
  • Page 26: Guide D'installation De L'appareil Mobile

    GUIDE D’INSTALLATION DE L’APPAREIL MOBILE Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles. Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à...
  • Page 27: Connexion Du Lave-Vaisselle Mobile

    CONNEXION DU LAVE-VAISSELLE MOBILE Connexion de l’adaptateur pour robinet REMARQUE : Un adaptateur spécial doit être installé sur le robinet avant que le lave-vaisselle puisse être raccordé. Les instructions complètes ainsi que l’adaptateur sont livrés avec le lave-vaisselle. (Voir les instructions d’installation.) Lors du déplacement du lave-vaisselle, s’assurer que la porte est enclenchée.
  • Page 28: Utilisation Du Robinet

    Utilisation du robinet On peut prendre de l’eau du robinet pendant que le lave-vaisselle est connecté. REMARQUE : Ne pas prendre de l’eau pendant que le lave- vaisselle se remplit ou pendant l’évacuation de l’eau. (Ceci empêche un faible remplissage lorsque le lave-vaisselle se remplit ou le mélange de l’eau d’évacuation avec l’eau fraîche lorsque le lave-vaisselle se vide.) Appuyer sur le bouton rouge du raccord de tuyau pour prendre...
  • Page 29: Chargement Du Panier Supérieur

    Chargement du panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour le chargement des tasses, verres et petits articles. (Voir les modèles de chargement recommandés ci-dessous.) REMARQUE : Les caractéristiques sur le panier de votre lave- vaisselle peuvent différer des illustrations. Chargement de tasses et verres Charge mixte Pour faciliter le nettoyage et le drainage, orienter la cavité...
  • Page 30: Chargement Du Panier À Couverts

    Charger les bols à soupe, à céréales et de service dans le panier de diverses façons selon leur taille et forme. Charger les bols solidement entre les rangées de tiges. Ne pas imbriquer les bols car le jet d’eau n’atteindra pas toutes les surfaces.
  • Page 31: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    Le panier à couverts peut être suspendu à la porte ou au panier inférieur (voir illustration). Le panier à couverts peut également être placé à l’intérieur du panier inférieur. Pour retirer le panier de la porte 1. Saisir le panier à couverts par la poignée. Le glisser vers le haut de la porte.
  • Page 32: Distributeur D'agent De Rinçage

    La dureté de l’eau peut changer au cours d’une période de temps. Pour déterminer la dureté de l’eau, consulter le service local de distribution d’eau potable ou une entreprise d’adoucissement de l’eau. Différentes marques de détergent pour lave-vaisselle comportent différentes quantités de phosphore pour adoucir l’eau.
  • Page 33: Conseils D'efficacité Pour Le Lave-Vaisselle

    Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle L’eau chaude dissout et active le détergent de lavage de la vaisselle. L’eau chaude dissout également la graisse sur la vaisselle et contribue au séchage sans taches des verres. Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, l’eau devrait être à au moins 120°F (49°C) à...
  • Page 34: Annulation D'un Programme

    Utiliser ce programme pour des charges comportant des quantités modérées de débris alimentaires. (L’étiquette de consommation d’énergie est basée sur ce programme.) Pré- Rin- Lavage Rin- Rin- lavage çage princi- çage çage † dange final 140°F (60°C) Utiliser ce programme pour les charges rincées au préalable ou légèrement sales.
  • Page 35: Addition De Vaisselle Durant Un Programme

    Addition de vaisselle durant un programme On peut ajouter un article n’importe quand avant le début du lavage principal. Ouvrir la porte et vérifier le distributeur de détergent. Si le distributeur de détergent du lavage principal est encore fermé, on peut ajouter des articles. Pour ajouter des articles 1.
  • Page 36: Système De Séchage

    Locked/verrouillées Utiliser le verrouillage des commandes pour prévenir l’utilisation non intentionnelle du lave-vaisselle. Le verouillage des commandes peut aussi être utilisé pour prévenir les changements non intentionnels de programme ou d’option durant un programme. REMARQUE: Lorsque Locked (verrouillées) est allumé, tous les boutons sont désactivés.
  • Page 37: Entretien Du Lave-Vaisselle

    Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Plastiques jetables Ce matériau ne peut résister aux effets de l’eau chaude et des détergents. Plastiques Consulter toujours les recommandations du fabricant avant le lavage. La résistance des articles de plastique à l’eau chaude et aux détergents est variable.
  • Page 38: Dispositif Anti-Refoulement

    Dispositif anti-refoulement Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lave- vaisselle ne se vidange pas bien. Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent l’installation d’un dispositif anti-refoulement entre un lave- vaisselle encastré et le système de canalisation du domicile. En cas d’obstruction d’une canalisation, le dispositif anti- refoulement protège votre lave-vaisselle contre le refoulement de l’eau.
  • Page 39 Vaisselle pas complètement nettoyée Résidus de produits alimentaires sur la vaisselle La vaisselle est-elle chargée correctement? Voir la section “Chargement du lave-vaisselle”. La température de l’eau est-elle trop basse? Au besoin, augmenter la température de réglage du chauffe-eau pour que l’eau chaude soit introduite dans le lave-vaisselle à 120°F (49°C).
  • Page 40: Module Du Filtre

    Taches orange sur les articles de plastique ou les surfaces internes du lave-vaisselle Place-t-on dans le lave-vaisselle de la vaisselle sur laquelle il y a une quantité considérable de résidus alimentaires à base de tomates? Les taches peuvent se dissiper graduellement à la longue.
  • Page 41: Assistance Ou Service

    États-Unis. Pour localiser la compagnie de service désignée par Whirlpool dans votre région, vous pouvez consulter les Pages jaunes de votre annuaire téléphonique. Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez nous...
  • Page 42: Garantie

    Pendant deux ans, à compter de la date d’achat, lorsque le lave-vaisselle est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP pour toute pièce du module du filtre POWER CLEAN ™...
  • Page 43 ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Inglis Limited Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi Licencié par Inglis Limitée au Canada Imprimé aux É.-U. As an NERGY TAR ®...

This manual is also suitable for:

945 seriesDu940pwkb0

Table of Contents