UseAndCare DISHWASHER MODEL SERIES 927,930,935 3376637 Home Appliances A Note to You ... 2 Dlshwasher Safety ... 3 Parts and Features ... 4 Startlng Your Dishwasher..5 Loading Your Dishwasher ... 7 Using the Dlspensers ... 12 Settlng the Controls..14 Selecting a wash cycle ...
A Note to You Thank you for buying a WHIRLPOOL* Because your life is getting busier and more complicated, easy to use, save time, and help you manage your home better. To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. It contains valuable information about how to operate and maintain your appliance properly and safely.
Page 3
Dishwasher Your safety and the safety We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the word “DANGER”...
Parts and Features Your dishwasher is illustrated below with the parts and features called out. To help you find information on specific parts or features quickly, page references are included. .I,,,” ..e.-. ..I”.. Thlm (P. 10) A$.!;table top rak/ Water inlet openlng Door latch / Door color panelt Control...
Page 5
Starting Your Dishwasher This section tells you how to start or stop your dishwasher. Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. GROUNDING For a grounded, cord connected dishwasher:...
Page 6
Starting a wash cycle 1. Load the dishwasher. See the ‘Loading Your Dishwasher” section. 2. Spin the spray arms. They should turn freely. 3. Add detergent. See the “Using the Dispensers” section. 4. Add rinse agent, if needed. 5. Close door firmly until it latches. Stopping the dishwasher You can stop your dishwasher...
Loading Your Dishwasher This section tells how to properly load your dishwasher Preparing To save water and energy, do not rinse dishes before putting them into the dishwasher. Remove large pieces of food, bones, and other hard items. The POWER CLEAN* module removes food particles from the water.
Page 8
Loading the silverware Load the silverware basket while it is in the door or take the basket out for loading on a counter or table. Mix items in each section of the basket with some pointing up and some down to avoid nesting.
Page 9
Loading the bottom Load items with cooked-on or dried-on food in the bottom rack, with soiled surfaces facing inward to the spray. Mixed load Load plates, soup bowls, etc., between prongs and facing inward to the spray. Make sure pot handles and other items do not stop rotation of the spray arms.
Page 10
Loading the top rack Load the top rack with cups, glasses, and smaller items. Do not cover the third level wash when loading the top rack. Cup and glass load Load so open ends face down for cleaning and draining. .
Page 11
Adjustable 3-position top rack (on some models) You can raise or lower the rack to fit tall items in either the top or bottom rack. The high and low positions are marked on the adjuster on the side facing the centre of the dishwasher.
Using the Dispensers For best washing results, review the information rinse agents properly. Using the detergent Use automatic dishwashing detergent only. Other detergents are too mild and much too sudsy. Add detergent just before starting cycle. Store detergent tightly closed in a cool, Fresh automatic dishwasher dry place.
Page 13
Using the rinse agent Keep the rinse agent dispenser filled with a A rinse agent greatly liquid rinse agent. improves dish drying by helping water flow off them during the last rinse. agent also keeps water from forming drop- lets and drying spots or streaks.
Setting the Controls Operating your dishwasher’s controls properly helps you obtain the best possible washing results. This section tells you how to select wash cycles and options. Selecting a wash cycle Press a Cycle pad. The dishwasher starts filling once you press a cycle pad unless you select the delay wash cycle.
Using Cancel/Drain Press Cancel/Drain to cancel a cycle or to clear the indicators. To cancel a cycle: Press Cancel/Drain while the dishwasher is running to start a 2-minute drain. It will take a few seconds for the drain to start. If desired, select a new cycle.
Changing a cycle or option During the first minute of a cycle 1. Press Cancel/Drain. A 2-minute drain cycle starts. Wait for drain cycle to finish. 2. Press a new Cycle pad. 3. If desired, press one or more Option pad(s).
Using the delay wash cycle Use 4 Hour Delay Start to run the dish- washer during off-peak hours to reduce energy usage or to reduce daytime heat buildup in your home. 1. Close door firmly until it latches. 2. Press 4 Hour Delay Start. The indicator 3.
Understanding the status Lock The Lock Out feature lets you lock out the function of the control When using Lock pads. Out, you cannot start the dishwasher. To use Lock Out: Press and hold Air Dry (about 5 seconds) To turn off Lock Out: Press and hold Air Dry (about 5 seconds) until the Lock Out indicator turns off.
Page 19
Washing Special Items If you have any doubts about washing a particular piece of dishware, check with the manufacturer to see if it is dishwasher MATERIAL DISHWASHER SAFE? Aluminum Bottles and Cans Cast Iron China/ Stoneware Crystal Gold Glass Hollow- Handle Knives Pewter...
Caring for Your Dishwasher Your new dishwasher is designed to give you many years of dependable a few things you can do to maintain your dishwasher clean and care for your dishwasher. See Installation Instructions for information on storing your dishwasher drain air gap.
Page 21
Storing your dishwasher Moving or winterizing your dishwasher Protect your dishwasher and home against water damage due to freezing water lines. If your dishwasher is left in a seasonal dwell- ing or could be exposed to near freezing temperatures, have a qualified person do the following: 1.
Page 22
Reconnecting your dishwasher 1. Remove the 4 screws on the lower access panel and remove lower access panel. 2. Turn on the water supply to dishwasher. 3. Reconnect power or plug in dishwasher. 4. Run dishwasher through a complete cycle and check for leaks.
Page 23
Saving Energy Saving energy is important and helps you save money. This section gives you tips on the best ways to save energy with your dishwasher. Loading tips Wash full loads. Running a half-filled dishwasher uses the same amount of electricity and hot water as a fully loaded machine.
Page 24
Solving Common Dishwashing A convenient checklist for handling minor performance calling for service. If you are unable to solve your dishwasher’s ‘Troubleshooting” section for service information. ;olution chart PROBLEM CAUSE Food soil left Improper loading on dishes Water temperature too low Use of incorrect, too little, or ineffective detergent...
Page 25
PROBLEM CAUSE Spotting Use of incorrect and filming detergents (continued) Incorrect amount of detergent of ineffective detergents lnsuff icient fill due to low water pressure Cycle takes Water temperature extremely is too low long time Dishwasher is not installed properly Dishes do not Dishes do not drain dry completely...
Page 26
PROBLEM CAUSE White spots on Seasoning removed cookware with by dishwasher nonstick finish gents Brown stains High iron content on dishes and in water supply dishwasher interior Orange stains Large amounts of on dishwasher tomato-based foods interior on dishes placed in the dishwasher Odor in the Dishes only washed...
Page 27
Troubleshooting Before calling for assistance please check the chart below for problems you can fix. It could save you the cost of a service call. Dishwasher problems PROBLEM CHECK THE FOLLOWING Dishwasher does Is the door tightly closed and securely latched? not run or stops Has the cycle been set correctly? during a cycle...
Page 28
PROBLEM CHECK THE FOLLOWING Control panel does Is the control panel Lock Out feature on? not respond when Is the door tightly closed and securely latched? pads are pressed Dishwasher drains Did you accidentally after turning off Cancel/Drain indicators Dishwasher will Is the bottom rack in backwards? The rack bumpers must face the not close dishwasher...
Page 29
If you need assistance 1. If the problem is not due to one of the items listed in “Troubleshooting”+ Call the Whirlpool Consumer Assistance Center telephone number. Dial toll-free from anywhere in the U.S.A.: 1-800-253-l 301 and talk with one of our trained consultants.
If you need assistance 1. If the problem is not due to one of the items listed in “Troubleshooting”+ Contact the dealer from whom you purchased your appliance, or call the lnglis Limited Consumer Assistance Centre toll free, 8:30 a.m. - 6 p.m. (EST), at l-800-461 -5681.
Index This index is alphabetical. Look for the word or phrase you are interested in, then look for the page number. TOPIC BOTTOM RACK ... CLEANING Exterior..Interior..COMMON WASHING PROBLEMS Solving ... CYCLE Canceling ... Selecting ... DETERGENT Tips ...
Page 32
POWER CLEAN* covered washing system parts by your warranty Third level wash tower Spray tower Nozzle cap Washer Lower sDrav arm POWER CLEAN module and motor...
F. Repairs to parts or systems caused by unauthorized appliance. G. In Canada, travel or transportation THIS APPLIANCE IS WARRANTED BY WHIRLPOOL CORPORATION IN THE UNITED STATES AND BY INGLIS LIMITED IN CANADA. UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL THEY BE LIABLE UNDER THIS WARRANTY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
Page 34
d’entretien lIlUWo[ ummm LAVE-VAISSELLE MODCLES 927,930,935 3376837 Note B I’utlllsateur ... m ..2 La securlte du law-valsselle ....3 et 4 PI&es et caracterlstlques .
Votre vie de plus en plus occupee et de plus en plus compliquee demande les lave-vaisselle WHIRLPOOL d’un usage facile qui font gagner du temps, et vous aident a mieux vous organiser. Pour vous assurer des annees de fonctionnement redige ce guide d’utilisation...
Page 36
La skurith Votre s&wit6 et celle Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de securite. Ce symbole d’alerte de securite vous signale les dangers susceptibles causer le de&s et des blessures graves.
Page 37
IMPORTANTES INSTRUCTIONS suite) *SOUS certaines conditions, de l’hydrogene peut se former dans un reseau d’eau chaude inutilise depuis deux semaines ou plus. L’HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIBLE. Si le systeme d’eau chaude n’a pas et6 utilise depuis un certain temps, laisser couler I’eau chaude des robinets pendant quelques minutes avant de faire fonctionner le lave-vaisselle.
Page 38
Pikes et caracthristiaues On presente ci-dessous une illustration du lave-vaisselle des caracteristiques. Pour vous aider a reperer rapidement des renseignem pieces ou caracteristiques, les pages de reference sont incluses. Troisleme niveau de lavage 1 (P. 1’ Panier supkieur $$bie A-f’ f ’...
Page 39
Mise en marche du lave-vaisselle Cette section vous indique comment mettre en marche ou arreter votre lave-vaisselle. referer a ces renseignements pour reference rapide. Risque de pencher Ne pas utlllser le lave-valsselle jusqu’28 ce qu’ll est compktement Install& Ne pas appuyer sur la Porte ouverte. Le non-respect de ces Instructions peut causer les blessures graves ou les coupures.
Page 40
Mise en marche d’un programme 1. Charger le lave-vaisselle. Voir la section “Chargement du lave-vaisselle”. 2. Faire tourner les bras d’arrosage pour verifier que rien n’entrave leur rotation, 3. Ajouter le detergent. Voir “Utilisation des distributeurs”. 4. Ajouter I’agent de rincage au besoin. 5.
Chargement law-vaisselle On decrit dans cette section la methode convenable I’obtention des meilleurs resultats de lavage et de rincage. Prbaration avant lav&vaisselle Pour economiser I’eau et l’energie, ne pas rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle. Retirer les plus gros debris de produits alimentaires, les OS et autres articles durs.
Page 42
Chargement du panier Charger le panier a couverts alors qu’il est dans la Porte ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table. Melanger les articles dans chaque section du panier, certains vers le haut et d’autres vers le bas afin que les articles ne s’imbriquent pas.
Page 43
Chargement du panier Charger dans le panier inferieur les articles sur lesquels des residus alimentaires cuit ou s&he; la surface sale doit Qtre orientee vers les jets d’eau. Charge m6lang6e Charger assiettes, bols a soupe, etc. entre les tiges du panier en les tournant vers I’arrosage.
Page 44
Chargement du panier Charger le panier superieur avec les tasses, les verres et les plus petits articles. Ne pas couvrir le lavage du troisieme niveau lors du chargement du panier superieur. Charge de tasses et de verres Incliner les articles pour faciliter le netto- yage et I’egouttement.
Page 45
Panier suphrieur rhglable 3 positions bur certains modhles) Vous pouvez lever ou abaisser le panier pour convenir aux articles plus hauts, dans le panier superieur ou inferieur. Les posi- tions elevees et basses sont marquees sur le regleur du cot6 vers le centre du lave- vaisselle.
Page 46
Utilisation des distributeurs ---------_~~ Lire les informations ci-dessous pour obtenir les meilleurs r&ultats d’utiliser correctement les detergents et produits de rinGage. Utilisation du distributeur Utiiiser du detergent pour iavwalsseiie automatique. Les autres detergents ne sont pas suff isamment puissants ou font trop de mousse.
Page 47
Utilisation du distributeur Garder le distributeur d’agent de rincage rempli d’un agent de rincage liquide. Un agent de rinGage am&lore consid6rabiement ie s6chage de la vaisseiie en faciiitant Wcouiement de i’eau au tours du dernier rinqage. agent de rincage empkche egalement I’eau de former des gouttelettes sur la vaisselle, et de laisser des taches ou traces.
Rhlaqe des commandes Le bon reglage des commandes du lave-vaisselle possibles de lavage. Cette section indique comment choisir les programmes de lavage et les options. Shlection des programmes Appuyer sur une touche de programme. Le lave-vaisselle appuie sur une touche de programme a moins de choisir le programme de lavage differ& Vous pouvez appuyer sur les touches d’option alors que la machine se remplit.
Page 49
Un ‘W montre ce que chaque programme comprend PROGRAMME LAVAGE RINGAGE PRINCIPAL FUNCAGE NORMAL Double lavage pour des charges quotidiennes, nor- malement sales. (L’etiquette Energy lliiiii Guide est basee sur ce programme). Choisir High Temp Wash pour chauffer I’eau au tours du lavage principal.
Utilisation de Cancel/Drain (Annulation/koulement) Appuyer sur Cancel/Drain pour annuler un programme ou pour eteindre tous les indicateurs. liiiii Pour annuler un programme Appuyer sur Cancel/Drain pendant que le lave-vaisselle fonctionne pour commencer un Bcoulement de 2 minutes. II faudra quelques secondes pour la mise en marche de I’ecoulement.
Changement d’un programme d’une option Au cows de la premiere minute d’exhcution d’un programme Aptis la premiere minute d’un programme 1. Appuyer sur la touche Cancel/Drain. ptkiode d’ecoulement de 2 minutes commence. Attendre que le programme d’ecoulement soit termine. 2. Appuyer sur une touche pour selectionner un nouveau programme.
Utilisation du programme On peut retarder de 4 heures la mise en marche du lave-vaisselle pour le faire fonctionner hors des heures de pointe pour reduire I’emploi d’energie ou pour reduire I’accumulation de chaleur dans la residence au tours de la journee. 1.
Compr6hension des indicateurs Lock Out (Verrouillage) La caracteristique Lock Out vous permet de verrouiller la fonction des touches de commande. Lors de I’utilisation Verrouillage, on ne peut pas mettre le lave-vaisselle en marche. Pour utiliser le verrouillage Maintenir la pression sur la touche Air Dry (environ 5 secondes) jusqu’a ce que I’indicateur Lock Out...
Page 54
Lavaae d’articles En cas de doute au sujet de la methode de lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour determiner si cet article est lavable au lave-vaisselle. LAVABLE AU MATIl%lE LAVE-VAISSELLE Alumlnlum Boutellles et canettes Fonte Porcelalne et g&s Crlstal Verre Coutellerle...
Page 55
LAVABLE AU MATIERE LAVE-VAISSELLE Acler lnoxydable Argent sterllng ou argenterle Fer blanc Articles en bols RENSEIGNEMENTS SPiClAUWEXCEPTlONS Si un lavage complet ne peut &tre effect& immbdiatement, executer le programme “RinGage/Lavage diff&&. Le contact prolong6 de produits alimentaires wntenant sel, vinaigre, produits laitiers ou jus de fruit peut endommager la finition.
Page 56
Entretien du lave-vaisselle Votre nouveau lave-vaisselle a et4 concu pour vous donner de nombreuses service fiable. II y a plusieurs chases que vous pouvez faire pour assurer un bon entretien du lave-vaisselle. On presente dans cette section les methodes appropriees de nettoyage et d’entretien du lave-vaisselle.
Page 57
Protecteur contre Le dispositif de protection wntre le debordement, dans I’angle avant droit de la cuve du lave-vaisselle, emp&he remplissage excessif du lave-vaisselle. Pour que le lave-vaisselle puisse fonction- ner, il faut que ce protecteur soit en place. Rechercher la presence eventuelle d’objets sous le flotteur, qui pourraient I’empecher de monter ou de descendre.
Page 58
7. Vider le recipient et le replacer sous la pompe 8 eau. 8. 6ter la bride et dewnnecter le tuyau de vidange de la pompe a eau; vidanger I’eau dans le recipient. 9. Reconnecter le tuyau d’evacuation pompe a eau, et s’assurer de placer la bride sur la connexion.
Page 59
konomie L’economie d’energie est importante et vous aide aussi a economiser de I’argent. Cette section vous donne des wnseils sur les meilleures facons d’economiser votre lave-vaisselle. Conseils de chargement Laver des charges completes. Faire fonctionner le lave-vaisselle a moitie rempli, emploie la meme quantite d’electricite et d’eau chaude qu’un appareil bien rempli.
Page 60
Solutions des probl&mes comtiuns Voici une liste pratique pour traiter des problemes mineurs de rendement. avant de contacter le service de depannage. voir les renseignements concernant Tableau de solution PROBLkME CAUSE Rbsldus Chargement allmentalres Temperature sur la valsselle insuff isante Utilisation d’un deter- gent incorrect ou inefficace, ou de...
Page 61
CAUSE PROBLkME Taches et films Eau dure ou concen- sur la valsselle tration elevee de mineraux dans I’eau Temperature de I’eau insuff isante Utilisation d’un detergent incorrect Quantite incorrecte de detergent Utilisation d’un detergent ineff icace Remplissage insuff isant dir a une basse pression d’eau Du&...
Page 62
PROBLeME CAUSE Reaction chimique de Fllm de slllce I’eau avec certains attaque types de verre, superflcielle generalement causee (le film de silice est un depot irise par une combinaison de facteurs comme blanc; I’attaque eaudouceou superficielle adoucie, solutions un film trouble) de lavage alcalines, rincage insuff isant, chargement...
Page 63
PROBLkME CAUSE Taches de Quantite importante couleur orange de residus d’aliments 81 I’lnt&leur a base de tomates lave-valsselle sur la vaisselle placee dans le lave-vaisselle Odeur dans le La vaisselle n’est lave-valsselle lavee qu’a tous les deux ou trois jours. kalllage Chargement la valsselle...
Page 64
Diagnostic Avant de faire un appel pour assistance, veuillez verifier le tableau suivant pour les problemes que vous pouvez resoudre. Cette action pourrait vous faire economiser dune visite par un technicien. Probkmes du lave-vaisselle PROBLkME VERIFIER CE QUI SUIT Le law-valsselle La Porte est-elle bien fermee et verrouillee? ne fonctlonne pas Le programme approprie a-t-il et6 selectionne?
Page 65
PROBLEME VERIFIER CE QUI SUIT Son de broyage, Existe-t-il la presence d’un objet dur dans le module POWER rlpage ou CLEAN*? Le son devrait disparaitre lorsque I’objet est amen4 a la bourdonnement surface. Apparltlon d’un Une trop grande quantite de detergent a-t-elle et6 utilisee? Voir resldu blanc a “Utilisation des distributeurs”...
Demande d’assistance de service Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez verifier la section “Diagnostic”. Cette action peut vous faire economiser le coirt d’un appel de service. Si vous avez encore besoin d’assistance, suivre les instructions ci-dessous. Si vous avez besoin d’assistance au Canada : 1.
Index Cet index est alphabetique. Rechercher le mot ou la phrase desiree pour identifier la page oti on I’y trouve. SUJET AGENT DE RINCAGE Utilisation ... ARTICLES SPECIAUX Conseils pour le lavage ... ET PIECES..5 CARACTERISTIQUES CHARGEMENT Panier a couverts ... Panier inferieur ...
Page 68
Pikes du systeme couvertes de lavage POWER CLEAN* par votre garantie Tour de lavage du trolsibme niveau d’arrosage supbrieur Tour d’arrosage Bouchon du Jet d’arrosage infbrleur Module et moteur POWER CLEAN Amortlsseur kg14 SOUND-LOCK’...
G. Au Canada, Les frais r5loigrks. CElTE APPAREIL EST GARANTIE PAR WHIRLPOOL CORPORATION. WHIRLPOOL CORPORATION N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS. Cette garantie vous donne certains droits juridiques et vous pouvez 6galement jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une province &...