Acer laptop pc user's guide travelmate 3000 (78 pages)
Summary of Contents for Acer TravelMate 240
Page 1
TravelMate de la série 240/250 Manuel d’utilisation...
Page 2
Date d’achat : ___________________________________ Lieu d’achat : ___________________________________ Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Incorporated. Toutes les autres marques et marques déposées ne sont utilisées ici que pour un but d’identification et sont la propriété de leurs sociétés respectives.
Pour commencer... Nous désirons vous remercier d’avoir fait de cet ordinateur de la gamme TravelMate votre choix pour vos besoins informatiques mobiles. Nous espérons que vous serez aussi heureux de votre TravelMate que nous l’avons été de le fabriquer pour vous. Vos guides Pour vous aider à...
Page 4
Pour de plus amples informations sur nos produits et nos services, et des informations de support, veuillez visiter notre site Web (global.acer.com). Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre ordinateur Mise sous tension et hors tension de l’ordinateur Pour mettre votre ordinateur sous tension, appuyez simplement et relâchez l’interrupteur d’alimentation au-dessous de l’écran LCD à...
Page 5
• N’exposez pas l’ordinateur à la lumière directe du soleil. Ne le mettez pas à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur. • N’exposez pas l’ordinateur à des températures au-dessous de 0ºC (32ºF) ou au-dessus de 50ºC (122ºF). • Ne soumettez pas l’ordinateur à...
• Mettez les batteries usagées au rebut en respect avec la réglementation locale. Si possible, recyclez-les. Nettoyage et maintenance Lors du nettoyage de l’ordinateur, procédez comme suit : Éteignez l’ordinateur et retirez la batterie. Déconnectez l’adaptateur secteur. Utilisez un chiffon doux, légèrement humecté d’eau. N’utilisez pas de liquide ou d’aérosol de nettoyage.
Pour commencer... Vos guides Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre ordinateur 1 Familiarisation avec votre TravelMate Une visite guidée du TravelMate Vue frontale Vue gauche Vue droite Vue arrière Vue inférieure Fonctionnalités Indicateurs Familiarisation avec les icônes Utilisation du clavier Touches spéciales Touchpad Informations de base du touchpad...
Page 8
viii 3 Dépannage de votre TravelMate Foire aux questions Demande de service Garantie internationale du voyageur (ITW) Avant d’appeler Annexe A Spécifications Annexe B Avis Index Sommaire...
Page 10
Cet ordinateur combine haute performance, souplesse d’utilisation, fonctions de gestion de l’alimentation et capacités multimédia avec un style unique et une conception ergonomique. Travaillez avec une productivité et une fiabilité inégalées avec votre nouveau partenaire informatique puissant.
Une visite guidée du TravelMate Après avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster Pour partir du bon pied..., nous allons vous faire explorer votre nouvel ordinateur TravelMate. Vue frontale N° Élément Écran d’affichage Description Également appelé écran LCD (Liquid Crystal Display), affiche les données de l’ordinateur.
Page 12
N° Élément Indicateurs d’état Touches de lancement Interrupteur d’alimentation Repose mains Boutons (gauche, central et droit) Touchpad Clavier Fente de ventilation 1 Familiarisation avec votre TravelMate Description Diodes électroluminescentes (DEL) qui s’allument ou s’éteignent selon l’état de l’ordinateur, de ses fonctions et composants.
Vue gauche N° Élément Emplacements de cartes PC Bouton d’éjection Lecteur optique Port infrarouge Indicateur d’activité Bouton d'éjection d'urgence Bouton d’éjection Haut-parleur Description Accepte deux cartes PC 16 bits ou cartes PC CardBus 32 bits de Type II Éjecte la carte PC de l’emplacement. Lecteur optique interne ;...
Vue droite N° Élément Haut-parleur Indicateur d’activité de la disquette Lecteur de disquettes Bouton d’éjection de la disquette Verrou de sécurité 1 Familiarisation avec votre TravelMate Description Produit le son stéréo. Diode qui s’allume ou s’éteint selon l’activité du lecteur de disquette. Lecteur interne de disquettes qui accepte les disquettes 3,5 pouces.
Vue arrière N° Élément Prise d’alimentation Port parallèle Port d’affichage externe Ports USB 2.0 (4) Prise réseau Prise modem Prise haut-parleurs/ sortie audio/casque Description Se connecte à l’adaptateur secteur. Se connecte à un périphérique parallèle, tel qu’une imprimante parallèle. Se connecte à un périphérique d’affichage, comme un moniteur externe ou un projecteur LCD, et affiche jusqu’à...
N° Élément Prise micro/entrée audio Vue inférieure N° Élément Baie de la batterie Loquet de libération de la batterie Compartiment mémoire 1 Familiarisation avec votre TravelMate Description Accepte des périphériques audio en entrée (comme un lecteur de CD audio ou un baladeur stéréo).
Fonctionnalités Voici un bref résumé des nombreuses fonctionnalités de l’ordinateur : Performance • Processeur Intel® Mobile Pentium® 4 avec mémoire cache N2 de 512 Ko ou processeur Intel® Celeron® avec mémoire cache N2 de 128 Ko • Lecteur de CD, DVD, combo DVD/CD-RW ou DVD-RW •...
Page 18
Connectivité • Port modem fax-données haute vitesse • Port Ethernet / Ethernet rapide • Ports USB (Universal Serial Bus) 2.0 • Option réseau sans fil 802.11a+g/802.11b • Option Bluetooth Conception et ergonomie homocentriques • Conception intégrée (lecteur de CD, DVD ou combo, lecteur de disquettes, disque dur) •...
Indicateurs Six indicateurs d’état faciles à lire se trouvent au-dessous de l’écran. Les indicateurs d’état Alimentation et Sommeil sont visibles même lorsque vous fermez l’écran. Vous pouvez donc voir l’état de votre ordinateur lorsque l’écran est fermé. Icône Fonction Alimentation Sommeil Activité...
Familiarisation avec les icônes Lorsque l’écran de votre ordinateur est fermé, 2 icônes faciles à lire sont visibles, indiquant l’état ou la fonction qui est activée ou désactivée. Icône Description Est allumée quand l’ordinateur est sous tension. Est allumée lorsque l’ordinateur est en mode de Réserve et clignote lorsqu’il accède au mode d’hibernation ou s’en réveille.
Utilisation du clavier Le clavier a des touches de dimension normale qui comprennent un pavé numérique intégré, des touches de direction séparées, deux touches Windows et douze touches de fonctions. Touches spéciales Touches de verrouillage Le clavier a trois touches de verrouillage qui peuvent être activées ou désactivées.
Page 22
Pavé numérique intégré Le pavé numérique intégré fonctionne comme le pavé numérique d’un ordinateur de bureau. Il est indiqué par des petits caractères situés dans le coin supérieur droit des touches. Pour simplifier la légende du clavier, les symboles des touches de contrôle du curseur ne sont pas imprimés sur les touches.
Touches Windows Le clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à Windows. Touche Description Touche logo Bouton Démarrer. Les combinaisons avec cette touche Windows accomplissent des fonctions spéciales. Voici quelques exemples : + Espace (Activer le prochain bouton de la barre des tâches) + E (Explorer le Poste de travail) + F (Trouver un document)
Page 24
Touches spéciales L’ordinateur emploie des touches spéciales (combinaisons de touches) pour accéder à la plupart des contrôles de l’ordinateur comme la luminosité de l’écran, le volume en sortie et l’utilitaire du BIOS. Pour activer les touches spéciales, appuyez et maintenez Fn avant d’appuyer sur l’autre touche de la combinaison.
Page 25
Touche Icône Fonction Fn-F6 Écran noir Fn-F7 Touchpad Fn-F8 Haut-parleur Fn- ↑ Accroissement du volume Fn- ↓ Décroissement du volume Fn- → Accroissement de la luminosité Fn- ← Décroissement de la luminosité Fn-P.Préc. Origine Fn-P.Suiv. Alt Gr- Euro Euro Description Désactive le rétro éclairage de l’écran pour économiser l’énergie.
Page 26
Le symbole de l’euro Si la disposition de votre est définie comme États-Unis International ou Royaume-uni ou si vous avez un clavier avec une disposition européenne, vous pouvez taper le symbole de l’euro avec votre clavier. Remarque pour les utilisateurs du clavier US : Le type de clavier est défini lors de la configuration de Windows.
Ces sont désignés comme bouton Bluetooth, sans fil, bouton du navigateur, bouton du courrier, P1 et P2. Les boutons Bluetooth et sans fil ne peuvent pas être définis par l'utilisateur. Pour définir les quatre autres touches de lancement, exécutez Acer Launch Manager. Description Courrier Navigateur...
Touchpad Le touchpad intégré est un périphérique de pointage compatible PS/2 qui est sensible aux mouvements sur sa surface. Cela veut dire que le curseur répond au mouvement de votre doigt sur la surface du touchpad. Son emplacement central sur le repose mains permet une utilisation confortable.
Page 29
• Utilisez le bouton de défilement bidirectionnel (#2) pour faire défiler une page vers le haut ou le bas ou vers la gauche ou la droite. Ceci est similaire à l’utilisation de la barre de défilement de droite dans les applications Windows. Bouton Fonction gauche...
Stockage Cet ordinateur fourni tous les médias de stockage nécessaires : • Disque dur IDE améliorée de haute capacité • Lecteur optique (CD, DVD, combo DVD/CD-RW ou DVD-RW) • Lecteur de disquettes Disque dur Le disque dur de haute capacité est la réponse à vos besoins de stockage.
Lecture de films DVD Lorsque le module lecteur de DVD est installé dans la baie lecteur optique, vous pouvez lire les films DVD sur votre ordinateur. Éjectez le plateau du DVD et insérez un disque DVD, puis fermez le plateau. Important ! Lorsque vous exécutez DVD Player pour la première fois, le programme vous demande d’entrer le code de zone.
1 Familiarisation avec votre TravelMate Lecteur de disquettes Le lecteur de disquettes interne accepte les disquettes standard 3,5 pouces 1,44 Mo. Éjection d’une disquette Éjecter une disquette en appuyant sur le bout d’éjection du lecteur (1), puis tirez la disquette (2) pour la retirer.
Audio L’ordinateur intègre l’audio stéréo AC’97 16 bits haute-fidélité. Les deux haut-parleurs stéréo intégrés sont d’accès facile. Le panneau arrière de l'ordinateur comporte des ports audio. Voir « Vue arrière » à la page 7 pour plus d’informations sur les périphériques audio.
1 Familiarisation avec votre TravelMate Gestion de l’alimentation Cet ordinateur a une unité de gestion de l’alimentation intégrée qui supervise l’activité du système. L’activité du système comprend toute activité qui implique un ou plus des périphériques suivants : clavier, touchpad, lecteur de disquettes, disque dur, périphériques connectés aux ports série ou parallèle et mémoire vidéo.
Déplacements avec votre TravelMate Cette section vous donne des conseils et des suggestions sur ce que vous devez prendre en considération lors des déplacements, courts ou longs, avec votre ordinateur. Déconnexion du bureau Procédez comme suit pour déconnecter votre ordinateur des accessoires externes : Enregistrez le travail en cours.
vous pouvez placer l’ordinateur en mode de Sommeil en appuyant sur Fn-F4. Puis fermez et verrouillez l’écran. Lorsque vous êtes prêt à utiliser l’ordinateur à nouveau, déverrouillez et ouvrez l’écran ; puis appuyez et relâchez l’interrupteur d’alimentation. Si l’indicateur d’alimentation est éteint, l’ordinateur est entré...
Page 37
• Placez l’ordinateur dans une mallette de protection qui peut empêcher à l’ordinateur d’être ballotté et le protéger en cas de chute. Attention : Ne mettez rien contre l’écran. La pression exercée par d’autres objets empilés sur l’écran pourrait l’endommager. Choses à...
Voyage avec l’ordinateur « lorsque vous vous déplacez pour une plus longue distance, par exemple de votre bureau au bureau d’un client ou pour un voyage local » Préparation de l’ordinateur Préparez l’ordinateur comme pour l’emporter à la maison. Assurez- vous que la batterie dans l’ordinateur est chargée.
Page 39
Choses à emporter Emportez les choses suivantes avec vous : • Adaptateur secteur • Les cordons d’alimentation dont vous aurez besoin pour le ou les pays de destination • Batteries de rechange complètement chargées • Fichiers de pilotes imprimantes complémentaires si vous prévoyez d’utiliser une autre imprimante •...
1 Familiarisation avec votre TravelMate Sécurité de l’ordinateur Votre ordinateur est un investissement important dont vous devez prendre soin. Apprenez à protéger et prendre soin de votre ordinateur. Les fonctionnalités de sécurité comprennent des verrous matériels et logiciels sous la forme d’une encoche de sécurité et de mots de passe. Utilisation d’un cadenas pour ordinateur Une encoche de sécurité...
Page 41
Utilisez les touches fléchées du curseur vers le haut/bas pour choisir un paramètre du mot de passe, et appuyez sur Entrée. La boîte du mot de passe apparaît. Entrez un mot de passe. Le mot de passe peut être au maximum de huit caractères (A-Z, a-z, 0-9).
Page 42
Modification d’un mot de passe Si vous désirez modifier un mot de passe, procédez comme suit : Supprimez le mot de passe actuel. Définissez un nouveau mot de passe. Définition des mots de passe Vous pouvez définir les mots de passe à l’aide de : •...
Page 44
Après une première découverte de votre ordinateur TravelMate, familiarisons-nous avec les fonctionnalités avancées de votre ordinateur. Dans ce chapitre, vous allez découvrir comment ajouter des options, mettre à jour les composants pour une meilleure performance, et personnaliser votre ordinateur.
Extension avec des options Votre TravelMate vous offre une expérience informatique mobile complète. Options de connectivité Les ports vous permettent de connecter des périphériques à l’ordinateur comme vous le feriez pour un ordinateur de bureau. Modem Votre ordinateur a un modem intégré : AC’97 Link 56 Kbits/s V.92. Avertissement ! Ce port modem n’est pas compatible avec les lignes de téléphones numériques.
Page 46
2 Personnalisation de votre TravelMate Réseau Votre ordinateur a des capacités Ethernet / Ethernet rapide intégrées. Pour utiliser la fonction réseau, connectez un câble Ethernet de la prise réseau à une prise réseau ou à un concentrateur réseau. Consultez votre administrateur réseau pour des détails. Périphériques USB Le port USB (Universal Serial Bus) 2.0 est un port série à...
Emplacement de carte PC L’ordinateur a deux emplacements pour carte PC CardBus de Type II sur le panneau gauche. Ces emplacements acceptent des cartes PC, à la taille d’une carte de crédit, qui accroissent l’ergonomie et l’extensibilité du notebook. Ces cartes doivent avoir un logo PC Card. Les cartes PC (anciennement PCMCIA) sont des cartes d’extension pour ordinateurs portables qui offrent des possibilités d’extension qui n’était avant possible que pour les ordinateurs de bureau.
Appuyez sur le bouton d’éjection (1) pour le faire sortir, puis appuyez-le de nouveau (1) pour éjecter la carte (2). Options de mise à niveau Votre ordinateur fournit une performance de premier niveau. Cependant, certains utilisateurs et les applications qu’ils utilisent peuvent être plus exigeants.
Page 49
Mettez le notebook hors tension, débranchez l’adaptateur secteur (s’il est branché), et retirez la batterie. Tournez ensuite le notebook à l’envers pour accéder à la base. Retirez la vis du couvercle de la mémoire (a) ; puis soulevez et retirez le couvercle de la mémoire (b). Insérez le module mémoire en diagonale dans le connecteur (1), puis appuyez doucement sur le module jusqu’à...
Utilisation des utilitaires système Notebook Manager L’ordinateur a un programme de configuration intégré appelé Notebook Manager. Ce programme sous Windows vous permet de configurer les mots de passe, la séquence d’initialisation des lecteurs et la gestion de l’alimentation. Il affiche également la configuration matérielle actuelle.
Launch Manager Six touches de lancement sont situées en haut du clavier. Les boutons Bluetooth et Sans fil n’est pas programmable par l’utilisateur. Launch Manager permet seulement de définir les quatre touches de lancement situées en haut du clavier. Voir « Touches de lancement » à la page 19 pour plus d’informations.
Page 52
Pour activer l’utilitaire du BIOS, appuyez sur F2 lors du POST (test automatique à la mise sous tension) lorsque le logo TravelMate est affiché. Navigation dans l’utilitaire du BIOS Les options du menu sont les suivantes : Information, Main, Advanced, Security, Boot et Exit.
Page 53
Information L’écran des informations affiche un résumé des informations matérielles de votre ordinateur. Remarque : L’écran ci-dessus est pour référence seulement. Les valeurs réelles peuvent être différentes. Le tableau ci-dessous décrit les paramètres de cet écran. Paramètre Description CPU Type Décrit le type de processeur installé...
Page 54
Paramètre Description VGA BIOS Affiche la version du BIOS de l’accélérateur graphique. Version KBC Version Affiche la version du BIOS du contrôleur clavier actuel (KBC). Serial Number Affiche le numéro de série. Asset Tag Affiche le numéro d’actif. Number Product Name Affiche le nom officiel du système.
Page 55
Le tableau ci-dessous décrit les paramètres de l’écran. Paramètre Description System Définit l’heure de l’ordinateur. Time Format : HH:MM:SS (heure:minute:seconde) System Définit la date de l’ordinateur. Date Format : SSS MMM JJ AAAA (jour de la semaine, mois, jour, année) Boot Définit le périphérique d’affichage au démarrage de Display...
Page 56
Advanced L’écran Advanced contient des paramètres qui définissent le comportement de votre ordinateur au démarrage. Le tableau ci-dessous décrit les paramètres de cet écran. Les réglages en gras sont les réglages par défauts et suggérés pour les paramètres. Paramètre Description Legacy Affiche les informations du lecteur de disquettes.
Page 57
Primary Master Le sous-menu Primary Master contient les paramètres du disque dur installé dans votre ordinateur. Attention : Les paramètres de cet écran sont pour des utilisations avancées uniquement. Il n’est habituellement pas nécessaire de modifier les valeurs de cet écran. La valeur par défaut Auto optimise les paramètres de votre disque dur.
Page 58
Secondary Master Le sous-menu Secondary Master contient les paramètres du disque optique installé dans votre ordinateur. Attention : Les paramètres de cet écran sont pour des utilisations avancées uniquement. Il n’est habituellement pas nécessaire de modifier les valeurs de cet écran. La valeur par défaut Auto optimise les paramètres de votre disque dur.
Page 59
I/O Device Configuration Le sous-menu I/O Device Configuration contient des paramètres en rapport avec les composants matériels de votre ordinateur. Paramètre Description Parallel Port Active ou désactive le port parallèle. Options : Enabled (activé) ou Disabled (désactivé) Mode Définit le mode de fonctionnement du port parallèle. Options : Output only (sortie seulement), Bi-direction, EPP ou ECP Base I/O Address...
Page 60
PCI IRQ Routing Le sous-menu PCI IRQ permet de définir les IRQ pour les périphériques PCI. Attention : Les paramètres de cet écran sont pour les utilisateurs avancés seulement. Habituellement, vous n’avez pas à modifier les valeurs de cet écran, parce qu’elles sont déjà optimisées. 2 Personnalisation de votre TravelMate...
Page 61
Security L’écran Security contient des paramètres qui aident à protéger votre ordinateur contre les utilisations non autorisées. Le tableau ci-dessous décrit les paramètres de cet écran. Les réglages en gras sont les réglages par défauts et suggérés pour les paramètres. Paramètre Description Set Supervisor...
Page 62
Paramètre Description Set Primary Hard Définit le mot de passe du disque dur pour protéger le Disk Password disque dur principal contre les accès non autorisés. Il est composé de 8 caractères alphanumériques. Appuyez sur Entrée pour définir ce mot de passe. Boot (Initialisation) Le menu Boot contient des paramètres qui déterminent l’ordre dans lequel les périphériques initialisables de votre ordinateur démarrent.
Page 63
Exit Ce menu contient les options de sortie. Paramètre Description Exit Saving Enregistre vos modifications et quitte l’utilitaire du Changes BIOS. Exit Discarding Abandonne vos modifications et quitte l’utilitaire du Changes BIOS. Load Setup Charge les valeurs par défaut pour tous les paramètres Defaults de configuration.
Page 66
Ce chapitre décrit les solutions aux problèmes relativement courants. Lisez-le avant d’appeler un technicien à l’apparition d’un problème. Les solutions à des problèmes plus sérieux demandent l’ouverture de l’ordinateur. Contactez votre revendeur ou un centre de service agréé ; n’essayez pas d’ouvrir le notebook par vous-même.
Foire aux questions Vous trouverez ici une liste des situations qui peuvent apparaître lors de l’utilisation de l’ordinateur, ainsi que des réponses et des solutions aux questions que vous vous posez. J’ai appuyé sur l’interrupteur d’alimentation et ouvert l’écran, mais l’ordinateur ne se met pas sous tension ou ne s’initialise pas.
Page 68
• Le niveau de la luminosité est peut-être trop bas. Appuyez sur Fn- → pour augmenter le niveau de la luminosité. • Le périphérique d’affichage est peut-être réglé sur un moniteur externe. Appuyez sur la touche spéciale de choix de l’affichage Fn- F5 pour retourner l’affichage à...
Page 69
Je veux éjecter le plateau du CD ou du DVD sans mettre l’ordinateur sous tension. Je ne peux pas éjecter le plateau du CD ou du DVD. Le lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM a un bouton d’éjection mécanique. Insérez tout simplement la pointe d’un stylo ou d’un trombone et appuyez pour éjecter le plateau.
Page 70
• Si le disque n’est pas la cause du problème, votre lecteur de CD ou de DVD peut être sale. Nettoyez-le avec un kit de nettoyage. Suivez les instructions fournies avec le kit. Le clavier ne répond pas. Essayez de connecter un clavier externe au connecteur USB à l’arrière de l’ordinateur.
Veuillez consulter le www.acersupport.com. Avant d’appeler Veuillez préparer les informations qui suivent avant d’appeler Acer pour un service en ligne, et veuillez être à côté de votre ordinateur lorsque vous appelez. Avec votre aide, nous pouvons réduire la durée de l’appel et vous aider à...
Page 74
Cette annexe donne la liste des spécifications générales de votre ordinateur.
Page 75
Microprocesseur • Processeur Intel® Mobile Pentium® 4 avec mémoire cache N2 de 512 Ko - ou - Processeur Intel® Celeron® avec mémoire cache N2 de 128 Ko Mémoire • Mémoire principale extensible à 2 Go • Deux connecteurs DIMM DDR •...
Clavier et périphérique de pointage • Clavier Windows à 84/85 touches • Périphérique de pointage touchpad à la position ergonomique centrale avec fonction de défilement Ports E/S • Deux emplacements de carte PC CardBus de type II • Une prise téléphone RJ-11 (modem V.90/V.92, 56Kbits/s) •...
Page 77
Alimentation • Batterie • Batterie au lithium-ion 4000mAh • Adaptateur secteur • 120 Watts • Autosensible 100~240 V, 50~60 Hz Options • Module d’extension mémoire de 256, 512 Mo, 1 Go • Adaptateur secteur et batterie supplémentaires...
Avis FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une protection raisonnable contre les interférences.
Annexe B Avis droit à faire fonctionner l’appareil qui est décerné par la Federal Communications Commission. Conditions d’utilisation Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. Le fonctionnement est sous réserve des deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
Page 83
Si cet équipement présente des problèmes de fonctionnement, déconnectez-le de la ligne téléphonique pour déterminer s’il est la cause du problème. Si l’équipement cause le problème, arrêtez son utilisation et contactez votre revendeur. TBR 21 Cet appareil a été approuvé [décision du conseil 98/482/EC - « TBR 21 »] pour une connexion de terminal simple paneuropéenne au réseau téléphonique public commuté...
Page 84
Ne placez aucun objet sur le câble d’alimentation et installez l’appareil en dehors des zones de passage. Lors de l’utilisation éventuelle d’une rallonge, assurez-vous que l’ampérage total des appareils reliés par la rallonge reste dans les limites admises. De même, vérifiez que l’ampérage de tous les appareils reliés à...
Page 85
IN I STRÅLEN ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN Déclaration de la batterie au lithium La gamme TravelMate 240/250 utilise une batterie au lithium, modèles SIMPLO BTP-58A1, SONY BTP 59A1 et SANYO BTP-60A1 seulement. CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with...
Page 86
Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. Déclaration de préparation An 2000 L’ordinateur notebook TravelMate 240/250 porte le logo « Hardware NSTL Tested Year 2000 Compliant » de NSTL, qui certifie qu’il a été...
Page 87
testé par NSTL avec le test YMark2000, et s’est révélé être conforme aux standards de conformité matérielle pour l’An 2000 Déclaration sur les pixels de l’écran LCD L’écran LCD est produit avec des techniques de fabrication à haute précision. Néanmoins, certains pixels parfois avoir des ratés ou apparaître comme étant des points noirs ou de couleur.
Page 88
Canada - Industrie Canada (IC) • Cet appareil est conforme a RSS 210 de Industrie Canada. Europe - Declaration de conformite UE Cet appareil est conforme aux standards ci-dessous, suivant la Directive EMC 89/336/EEC : • ETSI EN 301 489-1/17 •...
Page 89
interferences. Cet equipement genere, utilise et peut diffuser des signaux radioelectriques. En outre, s'il n'est pas installe et employe conformement aux instructions, il peut provoquer des interferences nuisibles aux communications radio. Quoi qu'il en soit, on ne peut pas garantir que des interferences ne se produiront pas dans certaines installations.