Page 1
USE & CARE GUIDE Model/Modele/Modelo T18IW900SP GUIDE T18IW902SP D’UTILISATION T24IW900SP Wine storage unit ET D’ENTRETIEN MANUAL DE USO Y CUIDADO...
Important safety instructions en-us Important safety instructions READ INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! Important safety instructionsI m p o r t a n t s a f e t y i n s t r u c t i o n s R EAD INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! Do not use other means to accelerate the Definitions ■...
en-us Important safety instructions Important safety instructions READ INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! Avoiding placing children and vulnerable Weight people at risk The appliance is very heavy. The appliance should always be transported and set up by At risk are: at least 2 people.
Intended use en-us 8Intended use 5 Installation and connection U se this appliance I n t e n d e d u s e only for storing wine. ■ C ontents of package only in the home and in the home environment. ■...
en-us Installation and connection Saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. Note: The arrangement of the fittings does not affect the energy consumption of the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance needs to cool less frequently at low ambient tempera- tures and therefore consumes less power.
Getting to know your appliance en-us Operating controls *Getting to know your appliance G e t t i n g t o k n o w y o u r a p p l i a n c e Touch fields There are sensors under the touch fields.
en-us Getting to know your appliance Interior fittings Settings menu Press : button to open the menu. Shelf In the Settings menu you will find: You can pull out the shelves to reach the wine Appliance settings bottles more easily. ■...
Operating the appliance en-us Press : button. 1Operating the appliance Use ( ) buttons to move to the required unit. Press 8 button. The unit will be changed. S witching the appliance on O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e Press ;...
en-us Operating the appliance Clean lock Switching standby display on and off You can use this function to switch off the touch If you switch on the standby screen, you can select function of the controls for 10 seconds. During this what is displayed on the control panel when the door time you can clean the display.
Operating the appliance en-us Setting the signal tone volume Switching on Push-to-open system In an installation situation without handles you can You can adjust the volume level of the signal tones select the Push-to-open system. Your appliance will generated e.g. with alarms. then open a crack if you press lightly on the door.
en-us Alarm Resetting to the factory settings Switching Sabbath mode on or off Displaying Sabbath mode in the Settings menu Press : button to open the Settings menu. Use ( button to move to the menu item Appliance To use Sabbath mode, you first have to display the function in the Settings menu: settings.
Page 13
Wine storage cabinet en-us Standard bottle size Loading with additional shelves You can ideally utilize the volume of your appliance You can change the storage options of your with Bordeaux bottles of this size. appliance by installing additional shelves. 18” appliance: 62 standard bottles 24”...
en-us Wine storage cabinet Tips for storing wine Storage example for different bottle sizes Unpack wine bottles – do not store in crates or ■ cartons in the wine storage compartment. If bottles with natural corks are stored for longer ■...
Cleaning en-us DCleaning >Noises N ormal noises CAUTION C l e a n i n g N o i s e s AVOID DAMAGING THE APPLIANCE AND THE Droning: A motor is running, e.g. refrigerating unit, FITTINGS. ventilator. Do not use abrasive, chloride-based or acidic Bubbling, buzzing or gurgling: Refrigerant is ■...
en-us Faults – what to do? 3 Faults – what to do? B efore you call customer service, use this table to check whether you can rectify the fault yourself. F a u l t s – w h a t t o d o ? Appliance Temperature differs greatly from the set value.
Customer service en-us Repair order and advice on faults 4Customer service Contact information for all countries can be found on the enclosed customer service list. I f you are unable to rectify the fault, please contact C u s t o m e r s e r v i c e our customer service.
Page 18
fr-ca Customer service fr Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Test automatique ......27 Consignes de sécurité...
Consignes de sécurité importantes fr-ca Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Consignes de sécurité importantesC o n s i g n e s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s V EUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Définitions Risque d’explosion N’utilisez pas d’appareils électriques...
fr-ca Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! N’utilisez que des pièces de rechange Dégâts matériels ■ d'origine venant du fabricant. Pour éviter des dégâts matériels : Le fabricant garantit que ces pièces Ne vous servez jamais du socle, des d'origine remplissent les exigences de ■...
Utilisation conforme fr-ca 8Utilisation conforme 7Protection de l'environnement U tilisez cet appareil U t i l i s a t i o n c o n f o r m e rangement pour le vin uniquement. ■ E mballage Uniquement dans un foyer et dans ■...
fr-ca Installation et branchement Vérifier la cavité d’installation 5Installation et La cavité doit remplir les critères suivants : branchement L'équerre antibasculement doit être monté ■ La cavité doit avoir une profondeur d'au moins 24 ■ C ontenu de livraison po (610 mm) ou de 25 po (635 mm) pour une I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t installation affleurante.
Installation et branchement fr-ca Économiser de l’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. Remarque : L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Mettez l'appareil à l'abri des rayons du soleil. En présence de températures ambiantes basses, l'appareil doit réfri- gérer moins souvent et il consomme donc moins de courant.
fr-ca Présentation de l’appareil Avant la première utilisation *Présentation de l’appareil Retirez la documentation informative, les rubans adhésifs et la feuille protectrice. Nettoyez l’appareil. P r é s e n t a t i o n d e l ’ a p p a r e i l ~ "Nettoyage"...
Présentation de l’appareil fr-ca Éléments de commande Menu Paramètres de l'appareil Voici comment atteindre le menu Paramètres de l'appareil : Appuyez sur la touche :. Naviguez jusqu'au menu Paramètres de l'appareil à l'aide de la touche (. Appuyez sur la touche 8 pour ouvrir le menu. Le menu Paramètres de l'appareil contient les sous- menus et réglages suivants : Luminosité...
fr-ca Utiliser l'appareil Régler l’unité de température 1Utiliser l'appareil Vous pouvez choisir d'afficher la température en °C ou en °F. A llumer l’appareil U t i l i s e r l ' a p p a r e i l 1°...
Utiliser l'appareil fr-ca Éclairage de présentation Régler la luminosité Vous pouvez modifier les modes d'éclairage Appuyez sur la touche : pour ouvrir le menu préprogrammés pour éclairer vos bouteilles de vin Paramètres. pendant que la porte est fermée. Ces modes Naviguez jusqu'à...
fr-ca Utiliser l'appareil Régler le volume du son des touches Ouverture de porte automatique Vous pouvez modifier le volume du son qui survient L'ouverture automatique de la porte vous aide à lorsqu'une touche de l'appareil est actionnée. ouvrir cette dernière. Dès que la fonction se déclenche, l'ouverture Appuyez sur la touche : pour ouvrir le menu automatique de la porte s'exécute et vous aide à...
Utiliser l'appareil fr-ca Activer ou désactiver le mode démo Activer le système Pull-to-open (tirer pour ouvrir) Si vous avez posé la poignée, le système Pull-to- La fonction de réfrigération de l'appareil est open s'offre à vous. Ce dernier fait en sorte que désactivée.
fr-ca Alarme Activer le mode Sabbat Appuyez sur la touche : pour ouvrir le menu Paramètres. Appuyez sur la touche › pour ouvrir l'écran Durée mode Sabbat. Sélectionnez un des préréglages ou modifiez la durée avec les touches +/-. Pour démarrer, appuyez sur la touche <. L'appareil désactive toutes les fonctions énoncées.
Compartiment à vins fr-ca Ajout de clayettes Exemple de rangement pour des bouteilles de tailles différentes Élargissez l'espace de rangement dans votre appareil en y ajoutant des clayettes. Appareil de 18 po : 62 bouteilles normales Appareil de 24 po : 99 bouteilles normales Conseils de rangement du vin Déballer le vin ;...
fr-ca Nettoyage Températures de dégustation Nettoyer l'écran La température de service du vin en influence le Suite au changement de températures et à l'humidité goût, et donc le plaisir que vous aurez à le déguster. de l'air, les éléments de commande peuvent s'embuer.
Bruits fr-ca >Bruits 9Éclairage B ruits normaux V otre appareil est équipé d’un éclairage par LED ne B r u i t s É c l a i r a g e demandant pas d’entretien. Bourdonnement : Un moteur tourne, par exemple le Seul le service à...
fr-ca Que faire en cas de problème. 3 Que faire en de problème. A vant d’appeler le service à la clientèle, veuillez vérifier si le tableau ci-dessous ne contient pas déjà la solution Q u e f a i r e e n c a s d e p r o b l è m e . qu'il vous faut.
Service à la clientèle fr-ca Commande de réparation et conseils en 4Service à la clientèle cas de problèmes Vous trouverez les données de contact pour tous S i le problème persiste, veuillez vous adresser à les pays dans l’annuaire de service à la clientèle ci- S e r v i c e à...
Page 36
es-mx Service à la clientèle es Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o Ajustar el brillo del panel de control ... 46 Indicaciones de seguridad Activar y desactivar la indicación de importantes .
Indicaciones de seguridad importantes es-mx Indicaciones de seguridad importantes ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Indicaciones de seguridad importantesI n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s ¡ LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Definiciones Peligro de explosión Nunca use aparatos eléctricos en el...
es-mx Indicaciones de seguridad importantes Indicaciones de seguridad importantes ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! El aparato, cables y accesorios Peligro de asfixia ■ solamente deben ser reparados o En caso de disponer la unidad de una cambiados por el fabricante, por el ■...
Uso previsto es-mx 8Uso previsto 7Protección del medio ambiente U se este aparato U s o p r e v i s t o sólo para almacenar vino. ■ E mbalaje solo para uso doméstico o en el entorno del ■...
es-mx Instalación y conexión Verificar el hueco de encastre 5Instalación y conexión El hueco debe cumplir con los siguientes criterios: Se deben montar escuadras antivuelco M aterial entregado ■ Profundidad del hueco mínima de 24” (610 mm), I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n ■...
Instalación y conexión es-mx Ahorrar energía Si sigue estas instrucciones, el aparato consume menos corriente. Nota: La disposición de las piezas de equipo no afectará el consumo de energía de aparato. Instalar el aparato Proteger el aparato de la luz directa del sol. Cuando la temperatura ambiente es más baja, el aparato enfría con menos frecuencia, consumiendo menos corriente.
es-mx Instalación y conexión Antes del primer uso Conecte el aparato a una toma de corriente cerca del aparato. Retirar el material informativo y eliminar las cintas La toma de corriente debe estar fácilmente adhesivas, así como las láminas protectoras. accesible después de la instalación del aparato.
Familiarizándose con el aparato es-mx Controles *Familiarizándose con el aparato F a m i l i a r i z á n d o s e c o n e l a p a r a t o Campos táctiles Bajo los campos táctiles, hay sensores.
es-mx Familiarizándose con el aparato Equipamiento Menú Ajustes Para abrir el menú pulsar la tecla :. Bandeja En el menú Ajustes encontrará: Para alcanzar más fácilmente las botellas de vino, Configuración de electrodoméstico se pueden extraer las bandejas. ■ Modo de limpieza ■...
Manejo del electrodoméstico es-mx Ajustar de la unidad de temperatura 1Manejo del Puede elegir entre la unidad °C y °F. electrodoméstico 1° significa 1 °F 1°C significa 1 °C E ncender el aparato M a n e j o d e l e l e c t r o d o m é s t i c o Pulsar la tecla : para abrir el menú...
es-mx Manejo del electrodoméstico Luz de presentación Ajustar el brillo del panel de control Puede utilizar los modos de iluminación Pulsar la tecla : para abrir el menú Ajustes. preprogramados para iluminar sus botellas de vino Con la tecla ( desplazarse a la opción de cuando la puerta esté...
Manejo del electrodoméstico es-mx Ajustar el volumen de las teclas ATENCION Usted puede ajustar el volumen de los tonos que se El cierre prematuro repetido de la puerta producen al pulsar las teclas. conduce al desgaste o falla de la apertura automática de la puerta.
es-mx Alarma Modo Teatro Modo Sabbat Con el Modo Teatro encendido, la iluminación se va Con este modo se desconectan todas las funciones aclarando lentamente al abrir el aparato y se que no son necesarias para que también pueda obscurece lentamente al cerrar el aparato. usar el aparato en Sabbat.
Compartimento para almacenar vinos es-mx Ejemplos de almacenamiento para botellas de N Compartimento para tamaño estándar almacenar vinos Aparato de 18”: 58 botellas de tamaño estándar Aparato de 24”: 92 botellas de tamaño estándar O rdenar las botellas C o m p a r t i m e n t o p a r a a l m a c e n a r v i n o s Para almacenar la cantidad máxima de botellas de vino: Deposite las botellas tal y como se muestra...
Page 50
es-mx Compartimento para almacenar vinos Llenar con bandejas adicionales Ejemplos de almacenamiento para botellas de diferentes tamaños Usted puede modificar las opciones de almacenamiento de su aparato colocando bandejas adicionales. Aparato de 18”: 62 botellas de tamaño estándar Aparato de 24”: 99 botellas de tamaño estándar...
Compartimento para almacenar vinos es-mx Consejos prácticos para almacenar las Temperaturas de consumo botellas de vino La temperatura de servicio correcta de un vino es un factor decisivo y determinante para su sabor y el Desempacar las botellas de vino. No ■...
es-mx Limpiar Indicación para la conservación de DLimpiar superficies de acero inoxidable Para la conservación y limpieza de las superficies ATENCION de acero inoxidable sólo utilice productos de L i m p i a r EVITAR DAÑOS AL APARATO Y PIEZAS DEL limpieza apropiados para acero inoxidable y un EQUIPAMIENTO.
¿Qué hacer en caso de avería? es-mx 3 ¿Qué hacer en caso de avería? A ntes de llamar al Servicio al cliente, intente solucionar el problema, utilizando esta tabla. ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? Aparato La temperatura difiere considerablemente del valor ajustado.
es-mx Servicio al cliente Solicitud de reparación y asesoramiento 4Servicio al cliente en caso de averías Los datos de contacto de todos los países los E n caso de no poder reparar la avería, póngase en encontrará en el directorio adjunto de Servicio al S e r v i c i o a l c l i e n t e contacto con el Servicio al cliente.