Page 1
Health & Safety and Installation guide دليل الصحة والسالمة والتركيب Sundhed & sikkerhed og installationsvejledning Gids voor Gezondheid en Veiligheid Terveys & turvallisuus- ja asennusopas Consignes d’installation et sécurité Sicherheitshinweise und Installationsanleitung Istruzioni per la sicurezza e l’installazione Helse & Sikkerhet og Installasjons veiledning Guia de saúde, segurança e instalação Guía de Salud y Seguridad e Instalación Hälsa &...
Page 2
ENGLISH PORTUGUÊS Health and Safety guide Guia de saúde e segurança Installation guide Guia de instalação عربي ESPAÑOL دليل الصحة والسالمة Guía de Salud y Seguridad دليل التركيب Guía de instalación DANSK SVENSKA Sundheds- og sikkerhedsvejledning Hälsa och säkerhet Installationsvejledning Installationsanvisningar NEDERLANDS Gezondheids- Veiligheidsgids...
SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT TO BE READ PERMITTED USE paper containers, keep an eye AND OBSERVED on the oven due to the This appliance is solely for possibility of ignition. Before using the appliance domestic, not professional use. Microwave heating of beverages carefully read these safety Do not use the appliance can result in delayed eruptive...
the event of problems, contact ELECTRICAL WARNINGS CLEANING AND MAINTENANCE the dealer or your nearest After- For installation to comply with sales Service. Wear protective gloves for current safety regulations, an The appliance must be cleaning and maintenance. omnipolar switch with minimum disconnected from the power The appliance must be contact gap of 3mm is required...
SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT DISPOSAL OF PACKAGING For further information on the ENERGY SAVING TIPS MATERIALS treatment, recovery and recycling of Only preheat the oven if specified in household electrical appliances, The packaging material is 100% the cooking table or your recipe. contact your competent local recyclable and is marked with the Use dark lacquered or enamelled...
Page 6
تعليمات السالمة .– مناطق النوم واإلفطار .وذلك لتفادي اإلصابة بالحروق من المهم قراءتها وااللتزام بها وال ي ُسمح باستخدامه في أي أغ ر اض ،ال يجب تسخين البيض في قشره اق ر أ هذه التعليمات بعناية قبل استخدام والبيض المسلوق جيد ا ً في أف ر ان .)أخرى...
Page 7
التنظيف والصيانة .مؤهل يجب أن يكون كابل الكهرباء طويل بما .ارتدي قفا ز ات واقية للتنظيف والصيانة يكفي لتوصيل الجهاز بمصدر الكهرباء يجب فصل الجهاز عن مصدر الكهرباء عند تركيبه في موضعه. ال تسحب كابل .قبل أي عملية صيانة .اإلمداد بالكهرباء .ال...
Page 8
حماية البيئة التخلص من مواد التغليف .الجهاز هذا الجهاز مميز حسب المواصفة األوروبية مواد التغليف قابلة إلعادة التدوير بنسبة /91/2102، األجهزة الكهربائيةEU %001 ومميزة برمز إعادة التدوير .)WEEE( واإللكترونية القديمة لذا، يجب التخلص من أج ز اء التغليف المختلفة من خالل التأكد من التخلص من هذا المنتج بطريقة...
Page 9
SIKKERHEDSREGLER VIGTIGE OPLYSNINGER, DER eller tøj og opvarmning af ovnen må ikke blokeres. SKAL LÆSES OG varmepuder, hjemmesko, Sluk for ovnen, eller tag stikket OVERHOLDES svampe, fugtigt tøj og lignende ud af kontakten, og hold døren Læs følgende sikkerhedsregler kan give risiko for tilskadekomst, lukket, for at kvæle eventuelle med omhu, før apparatet tages i antændelse eller brand.
udpakke og installere apparatet. ELEKTRISKE ADVARSLER RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Kontrollér, at apparatet ikke er For at opfylde de gældende blevet beskadiget under Brug beskyttelseshandsker til sikkerhedsdirektiver for transporten. Kontakt rengøring og vedligeholdelse. installation skal der anvendes en forhandleren eller Tag stikket ud af stikkontakten flerpolet kontakt med en serviceafdelingen, hvis der er før, der udføres enhver form for...
MILJØBESKYTTELSE BORTSKAFFELSE AF eller til den forretning, hvor apparatet RÅD OM ENERGIBESPARELSE EMBALLAGEN er købt. Ovnen skal kun forvarmes, hvis det Dette apparat er mærket i Emballagen kan genbruges 100 % og angives i tilberedningstabellen eller i overensstemmelse med EU-direktiv er mærket med genbrugssymbolet opskriften.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN BELANGRIJK MOET WORDEN De magnetron is bestemd voor het laat de warme lucht of de damp GELEZEN EN IN ACHT GENOMEN verwarmen van levensmiddelen geleidelijk ontsnappen voordat u en dranken. Drogen van voedsel of het gerecht uit het apparaat haalt. Lees voordat u het apparaat gaat kleding en opwarmen van Gebruik alleen keukengerei dat...
De stroomkabel mag onderhoudswerkzaamheden of leverancier of de dichtstbijzijnde uitsluitend vervangen worden reparaties uit te voeren waarbij Whirlpool Consumentenservice. door een gespecialiseerd monteur, beschermkappen moeten worden Het apparaat moet worden volgens de instructies van de verwijderd die bescherming...
MILIEUTIPS VERWERKING VAN DE Voor meer informatie over recycling van elektrische en VERPAKKING elektronische apparatuur. behandeling, terugwinning en recycling van dit apparaat kunt u De verpakking kan volledig TIPS VOOR contact opnemen met uw plaatselijke gerecycled worden, zoals door het ENERGIEBESPARING instantie, de vuilnisophaaldienst of de recyclingssymbool wordt aangegeven...
Page 15
TURVALLISUUSOHJEET TÄRKEÄ LUKEA JA kuivattaminen ja lämpötyynyjen, mikroaaltouuniin sopivia NOUDATTAA tossujen, sienien, kosteiden keittiövälineitä. vaatteiden ja vastaavien Älä tuki kuuman ilman Lue nämä turvallisuusohjeet kuumentaminen voi aiheuttaa tuuletusaukkoja uunin huolellisesti ennen laitteen henkilövahinkojen, syttymisen etupuolella. käyttöä. tai tulipalon vaaran. Jos uunissa on savua, kytke virta Säilytä...
asennustoimenpiteitä. Pidä SÄHKÖÄ KOSKEVAT PUHDISTUS JA HUOLTO VAROITUKSET lapset turvallisella etäisyydellä Käytä suojakäsineitä asennuksen aikana. Pidä Jotta asennus täyttä voimassa puhdistuksen ja huollon aikana. pakkausmateriaalit (muovipussit, olevien turvallisuusmääräysten Laite on kytkettävä irti polystyreenipalat jne.) pois vaatimukset, on käytettävä sähköverkosta ennen mitään lasten ulottuvilta asentamisen moninapaista kytkintä, jonka huoltotoimenpiteitä.
Page 17
YMPÄRISTÖNSUOJELU PAKKAUSMATERIAALIEN kodinkoneiden käsittelystä, ENERGIANSÄÄSTÖNEUVOJA HÄVITTÄMINEN materiaalin keräämisestä ja Esilämmitä uuni vain jos kierrätyksestä saat paikallisilta Pakkaus on valmistettu kypsennystaulukossa tai viranomaisilta, jätehuollosta tai 100-prosenttisesti kierrätettävästä ruokareseptissä kehotetaan tekemään liikkeestä, josta laite on ostettu. materiaalista ja siinä on näin. Tämä laite on merkitty sähkö- ja kierrätysmerkki Käytä...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT - À LIRE ET À récipients hermétiques; ils Munissez-vous de gants pour RESPECTER pourraient exploser. retirer les plats et les accessoires Le four à micro-ondes est conçu du four. Veillez à ne pas toucher Avant d’utiliser l’appareil, lisez pour réchauffer la nourriture et les les éléments chauffants.
doivent être effectuées par un parfaitement. lorsque la porte est ouverte). technicien qualifié, conformément En cas de problème, contactez Si le câble d’alimentation doit être aux directives du fabricant et à la votre revendeur ou le Service remplacé, utilisé uniquement un réglementation de sécurité...
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX Pour toute information supplémentaire D'EMBALLAGE sur le traitement, la récupération et le recyclage des appareils Les matériaux d'emballage sont électroménagers, contactez le service entièrement recyclables comme municipal compétent, le service de l'indique le symbole de recyclage CONSEILS RELATIFS À...
Page 21
SICHERHEITSHINWEISE DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN Trocknen von Lebensmitteln, Die Tür nach Garzeitende UND BEACHTET WERDEN Kleidungsstücken oder das vorsichtig öffnen, die heiße Luft Aufheizen von Heizpolstern, oder Dampf allmählich austreten Diese Sicherheitsanweisungen vor Sandalen, Schwämmen, feuchten lassen, bevor ins Geräteinnere dem Gebrauch aufmerksam Tüchern oder ähnlichen gefasst wird.
INSTALLATION Polystyrolunterlage nehmen. der Vorderkante des Backofens Vergewissern Sie sich nach dem (bei offener Tür sichtbar). Einbau und Reparaturen müssen Auspacken, dass die Tür richtig Beim Austausch des Netzkabels von einer Fachkraft gemäß den schließt. nur die folgende(n) Art(en) Herstellerangaben und gültigen Bei auftretenden Problemen verwenden: örtlichen...
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ ENTSORGUNG VON ENERGIESPARTIPPS Behandlung, Entsorgung und VERPACKUNGSMATERIALIEN Recycling von elektrischen Heizen Sie den Backofen nur dann vor, Haushaltsgeräten erhalten Sie bei der Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wenn es in der Gartabelle oder Ihrem zuständigen kommunalen Behörde, wiederverwertbar und trägt das Rezept so angegeben ist.
NORME DI SICUREZZA IMPORTANTE: DA LEGGERE E per evitare possibili esplosioni. gli elementi riscaldanti. A fine OSSERVARE Il forno a microonde è destinato cottura, aprire la porta al riscaldamento di alimenti e dell'apparecchio con cautela, Prima di utilizzare l'apparecchio, bevande. L'essiccazione di facendo uscire gradualmente leggere attentamente le alimenti, l'asciugatura di...
sicurezza. Non riparare né rivenditore o il Servizio H05 RR-F 3 x 1,5 mm2. sostituire alcuna parte Assistenza. Deve essere possibile scollegare dell'apparecchio a meno che ciò l'apparecchio dalla rete elettrica AVVERTENZE ELETTRICHE non sia espressamente indicato disinserendo la spina, se questa è nel manuale d'uso.
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE SMALTIMENTO DEL CONSIGLI PER IL RISPARMIO Per ulteriori informazioni sul MATERIALE DA ENERGETICO trattamento, recupero e riciclaggio di IMBALLAGGIO elettrodomestici, contattare l'ufficio Preriscaldare il forno solo se Il materiale di imballaggio è riciclabile locale competente, il servizio di specificato nella tabella di cottura o raccolta dei rifiuti domestici o il al 100% ed è...
SIKKERHETSREGLER VIKTIG MÅ LESES OG lignende kan forårsake skade, støpselet, og holde døren lukket ETTERFØLGES gnister eller brann. for å kvele eventuelle flammer. Når du varmer opp mat Les sikkerhetsinstruksene TILLATT BRUK innpakket i plast eller papir, må nedenfor nøye før du bruker du holde et øye med ovnen apparatet.
flere personer. Bruk ELEKTRISKE ADVARSLER må det brukes følgende type(r): vernehansker for å pakke ut og H05 RR-F 3 x 1,5 mm2. For at installasjonen skal oppfylle installere apparatet. Det må være mulig å koble gjeldende sikkerhetsforskrifter, er Pakk ut apparatet og forsikre apparatet fra strømmen ved å...
Page 29
MILJØINFORMASJON AVHENDING AV EMBALLASJE For mer informasjon om behandling, RÅD OM ENERGISPARING gjenvinning og resirkulering av Emballasjematerialet er 100 % Forvarm ovnen kun dersom dette er elektriske husholdningsapparater, kan gjenvinnbart og er merket med oppgitt i tilberedningstabellen eller i du kontakte kommunen, det lokale gjenvinningsymbolet oppskriften.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA É IMPORTANTE QUE LEIA E alimentos não deverão ser Utilize luvas adequadas para RESPEITE ESTAS INSTRUÇÕES aquecidos em recipientes fornos para retirar recipientes e fechados uma vez que poderão acessórios, tendo o cuidado de Leia estas instruções de segurança rebentar.
aquecimento de divisões da casa). na altura da instalação. porta aberta. Depois de desembalar o aparelho, Em caso de substituição do cabo INSTALAÇÃO certifique-se de que a respetiva elétrico, deverá utilizar um cabo porta fecha corretamente. do tipo: A instalação e a reparação devem Em caso de problemas, contacte o H05 RR-F 3 x 1,5 mm2.
CONSELHOS PARA A PROTEÇÃO DO AMBIENTE ELIMINAÇÃO DA SUGESTÕES PARA POUPAR de eletrodomésticos, contacte as EMBALAGEM ENERGIA autoridades locais competentes, o serviço de recolhas de desperdícios O material da embalagem é 100% Aqueça previamente o forno apenas domésticos ou a loja onde adquiriu o reciclável, conforme indicado pelo se indicado na tabela de cozedura ou aparelho.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ES IMPORTANTE LEER Y ADVERTENCIA: No caliente cocción, tenga cuidado al abrir la RESPETAR ESTAS líquidos u otros alimentos en puerta y deje salir gradualmente INSTRUCCIONES recipientes cerrados porque el aire o vapor caliente antes de Antes de utilizar el aparato, lea pueden explotar.
del usuario. CABLEADO ELÉCTRICO utilice solamente cables de los Los niños no deben llevar a cabo siguientes tipos: Para que la instalación sea el proceso de instalación. H05 RR-F 3 x 1.5 mm2. conforme a las normas de Mantenga a los niños alejados Debe ser posible desconectar el seguridad vigentes se requiere durante la instalación.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ELIMINACIÓN DEL MATERIAL eléctricos domésticos, póngase en CONSEJOS PARA AHORRAR DE EMBALAJE ENERGÍA contacto con las autoridades locales, con el servicio de recogida de residuos El material de embalaje es 100% Precaliente el horno solamente si así urbanos, o con la tienda en la que reciclable y está...
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VIKTIGT ATT LÄSA OCH brand. FÖLJA TILLÅTEN ANVÄNDNING När mat värms i plast- eller pappersbehållare ska man hålla Innan du använder apparaten, Denna apparat är avsett endast ugnen under uppsikt eftersom ska du noggrant läsa dessa för hemmabruk, inte för de kan börja brinna.
Kontakta din återförsäljare eller krävs att en enpolig apparaten från elnätet, antingen närmaste kundservice om du strömbrytare med minst 3 mm genom att lossa stickkontakten upptäcker något problem. kontaktavstånd används och från eluttaget eller genom att Apparaten måste kopplas bort apparaten måste jordas.
MILJÖSKYDD KASSERING AV MILJÖRÅD hushållsapparater, var god kontakta FÖRPACKNINGSMATERIALET de lokala myndigheterna, ortens Värm bara upp ugnen om detta sophanteringstjänst eller butiken där Förpackningsmaterialet kan specificeras i tillagningstabellen eller i produkten inhandlades. återvinnas till 100%, vilket framgår av ditt recept. Denna produkt är märkt i enlighet återvinningssymbolen Använd mörka eller svartlackerade...