Page 1
°F Hygro Ref.: A047014 Notice d’utilisation • Instructions for use • Instrucciones de uso ALT Group Babymoov Corp. 46 Route 156, Suite 8 1-855-517-2456 YARDVILLE, NJ 08620 Designed and engineered www.babymoov.com by Babymoov in France...
IMPORTANT SAFEGUARDS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING You must observe the following precautions each time you use an electrical appliance, especially when children are present. Please install the Hygro + far away from children. • Please read these instructions carefully before turning •...
ADVERTENCIAS IMPORTANTES LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Resulta primordial respetar las siguientes precauciones cada vez que utilice un aparato eléctrico, en particular en presencia de niños. Instale el Hygro + lejos de los niños. • Coloque el Hygro + sobre una superficie plana y estable, •...
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION Vous devez impérativement respecter les précautions suivantes à chaque fois que vous utilisez un appareil électrique, surtout en présence d’enfants. Veuillez installer l’Hygro + loin des enfants. • Placez l’Hygro + sur une surface stable et plane, à l’abri •...
Thank you for choosing Hygro+ to provide your Baby with pure and healthy air. Here’s how it works. COMPOSITION 1. Cover 6. Touch screen 2. Essential oil diffuser cup 6.1. Humidity level and timer 3. Water tank 6.2. Temperature (°F / °C) and timer 4.
Page 7
- Screw water tank cap back on water tank and set on the humidifier base. N.B.: wait a few seconds before the base of the humidifier is filled with water. The Babymoov logo on the water tank must be facing outward.
How to change the setting: - Press for 3 seconds. The last setting flashes on the display. auto - Press + /- to select the appropriate hygrometry level. - Briefly press : «00:00» is displayed and flashes. Press «+ /-» to set the timer with 30-minute brackets (e.g.: 00:30 / 01 :00 / auto 01 :30, etc.).
Babymoov le agradece haber elegido Hygro+ para ofrecer un aire sano y puro a su bebé. Descubra ahora cómo funciona. COMPOSICIÓN 1. Tapa 6. Pantalla táctil 2. Platillo difusor de aceites esenciales 6.1. Tasa de humedad y temporizador 3. Depósito de agua 6.2.
Page 10
- Enrosque la válvula con firmeza (4) hasta su completo bloqueo y dé la vuelta al depósito de agua en la base principal del humidificador. N.B.: el logotipo Babymoov presente en el depósito de agua debe estar situado en el frontal del aparato.
Para modificar su programa: - Pulse durante 3 segundos. La configuración anterior parpadeará. auto - Pulse el botón +/– para seleccionar la tasa de higrometría deseada. - Pulse brevemente: «00:00» aparece en pantalla y parpadea. Pulse en +/- para ajustar el temporizador por periodos de 30 auto minutos.
Babymoov vous remercie d’avoir choisi Hygro + pour offrir un air sain et pur à votre Bébé. Découvrez maintenant son fonctionnement. COMPOSITION 1. Couvercle 6. Écran tactile 2. Coupelle diffuseur d’huiles essentielles 6.1. Taux d’humidité et minuterie 3. Réservoir d’eau 6.2.
Page 13
- Vissez fermement la valve (4) jusqu’à verrouillage complet puis retournez le réservoir d’eau sur la base principale de l’humidificateur. N.B. : attendez quelques secondes que le socle de l’humidificateur se remplisse d’eau. Le logo Babymoov présent sur le réservoir d’eau doit être positionné à l’avant de l’appareil.
Pour modifier votre programme : - Appuyez 3 secondes sur . Votre réglage précédent clignote. auto - Appuyez sur + /- pour sélectionner le taux d’hygrométrie souhaité. - Faites un appui court sur : « 00:00 » s’affiche et clignote. Appuyez sur + /- pour régler la minuterie par palier de 30 minutes. auto (ex : 00:30 / 01 :00 / 01 :30, etc.).
Page 16
ALT Group Babymoov Corp. 46 Route 156, Suite 8 1-855-517-2456 YARDVILLE, NJ 08620 Designed and engineered www.babymoov.com by Babymoov in France...