hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DSA 25021 X
CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA typu I
CHLADNIČKA-MRAZÁK typu I
DSA25020
CHLADNIČKA-MRAZNIČKA typu I
REFRIGERATOR-FREEZER type I

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko DSA 25021 X

  • Page 1 DSA 25021 X CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA typu I CHLADNIČKA-MRAZÁK typu I DSA25020 CHLADNIČKA-MRAZNIČKA typu I REFRIGERATOR-FREEZER type I...
  • Page 3 UWAGA! Producent nie będzie ponosić odpowiedzialności za szkody wynikłe z niestosowania się do zaleceń zawartych w instrukcji obsługi. Instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu tak, aby można było z niej korzystać w razie konieczności. Może być ona przydatna również dla innego użytkownika. UPOZORNĚNÍ! Aby byl zajištěn normální...
  • Page 4: Table Of Contents

    Spis treści Index Bezpieczeństwo przede wszystkim /1 Bezpečnosť nadovšetko /16 Podłączenie do zasilania /2 Elektrické požiadavky /17 Instrukcja transportu i ustawienia /2 Prepravné pokyny /17 Montaż /2 Inštalačné pokyny /17 Zapoznaj się z Twoim urządzeniem /3 Poznávanie spotrebiča /18 Porady dotyczące przechowywania żywności /3 Navrhnuté...
  • Page 8: Bezpieczeństwo Przede Wszystkim /1

    Instrukcja obsługi Gratulujemy dokonania mądrego wyboru to jedna z wiodących marek sprzętu AGD w BEKO Europie. Produkty naszej marki to dla konsumentów w ponad 100 krajach synonim funkcjonalności, niezawodności i przystępnej ceny. Obecnie już ponad 250 milionów użytkowników urządzeń potwierdza, że BEKO był...
  • Page 9: Podłączenie Do Zasilania /2

    Instrukcja obsługi Podłączenie do zasilania Niezastosowanie się do powyższej instrukcji może spowodować uszkodzenie sprężarki i Urządzenie jest przeznaczone do pracy przy nie uznanie naprawy gwarancyjnej. zasilaniu ~220-240V, 50 Hz. Przed Przesuwając, ustawiając lub podnosząc podłączeniem urządzenia do sieci należy urządzenie nie należy tego robić chwytając za upewnić...
  • Page 10: Zapoznaj Się Z Twoim Urządzeniem /3

    Instrukcja obsługi Zapoznaj się z Twoim urządzeniem  Aby zapewnić optymalną wydajność chłodzenia, nie należy przykrywać półek (Patrz rys. 1) papierem lub innym materiałem; umożliwi to swobodną cyrkulację zimnego powietrza. 1 - Półka zamrażarki  Całą żywność należy przechowywać 2 - Obudowa termostatu i lampy zapakowaną...
  • Page 11 Instrukcja obsługi Regulacja temperatury Uruchamianie Chłodziarka Przed uruchomieniem urządzenia należy Temperaturę wnętrza należy regulować wyczyścić jego wnętrze (jak podano w pokrętłem termostatu. Temperatura wewnątrz rozdziale "Czyszczenie urządzenia”). Do urządzenia może się wahać w zależności od czyszczenia nie należy używać produktów takich warunków jego użytkowania, jak: ściernych i silnych detergentów.
  • Page 12: Mrożenie Świeżej Żywności /5

    Instrukcja obsługi Odmrażanie Mrożenie świeżej żywności Chłodziarka Do zamrażania świeżej żywności należy  Odmrażanie chłodziarki następuje całkowicie używać komory oznaczonej 4 gwiazdkami samoczynnie za każdym razem, gdy (czyli komory szybkiego zamrażania). termostat wyłączy sprężarkę. Nie jest przy Nie należy zamrażać jednocześnie dużych ...
  • Page 13: Wymiana Żarówki /6

    Instrukcja obsługi Czyszczenie zespołu sprężarka-skraplacz Wymiana żarówki Przed rozpoczęciem czyszczenia należy Aby wymienić żarówkę należy: wyjąć wtyczkę z gniazda sieci zasilającej. - wyjąć wtyczkę z gniazdka, aby odłączyć Zespół sprężarki ze skraplaczem urządzenie od zasilania z sieci elektrycznej; (zamontowany z tyłu urządzenia) należy - usunąć...
  • Page 14: Dźwięki Wydawane Podczas Pracy /7

    Instrukcja obsługi Nie wolno nigdy dawać dzieciom lodów W przypadku zauważenia...  prosto z zamrażarki; niska temperatura może Wibracji kratek lub półek: należy sprawdzić,  spowodować urazy. czy są one wstawione całkowicie do oporu, na Nie należy dotykać zimnych części ...
  • Page 15: Odzysk Opakowania /8

    Instrukcja obsługi UWAGA! Odzysk opakowania To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Ostrzeżenie! Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz Nie należy trzymać opakowań w zasięgu polską Ustawą o zużytym sprzęcie dzieci. Zabawa ze złożonymi kartonami lub elektrycznym i elektronicznym symbolem arkuszami plastykowymi niesie ze sobą przekreślonego kontenera na odpady.
  • Page 16: Bezpečnost Především /9

    Pokyny pro používání Blahopřejeme k výběru kvalitního spotřebiče který je určen pro mnoho let služby. Bezpečnost především! Nezapojujte spotřebič napájecí sítě, dokud neodstraníte všechny obalové a přepravní materiály. • Před zapnutím nechte nejméně 12 hodin stát, aby se usadil olej v kompresoru po přepravě v horizontální poloze.
  • Page 17: Elektrické Požadavky /10

    Pokyny pro používání Elektrické požadavky 4. Spotřebič je třeba chránit proti dešti, vlhku a jiným atmosférickým vlivům. Před zasunutím zásuvky do sítě se ujistěte, Důležité upozornění! že napětí a kmitočet na štítku uvnitř • Při čištění/přenášení spotřebiče se spotřebiče odpovídají vašemu zdroji. nedotýkejte spodní...
  • Page 18: Seznámení S Vaším Spotřebičem /11

    Pokyny pro používání Seznámení s vaším spotřebičem 9. Neskladujte rostlinný olej na policích ve dveřích. Potraviny uchovávejte zabalené, (Položka 1) chráněné nebo překryté. Teplé potraviny a 1 - Police mrazničky nápoje nechte před zchlazením vychladnout. 2 - Umístění termostatu a světla Zbývající...
  • Page 19: Mražení Čerstvých Potravin /12

    Pokyny pro používání 3. Vnitřek je čistý dle doporučení v oddíle Může tím dojít k dočasnému přílišnému „Čištění a údržba“. zchlazení chladicího prostoru. 4. Zásuvka byla zasunuta do sítě a elektřina Při zmrazování čerstvých potravin nastavte je zapnutá. Po otevření dvířek se rozsvítí tlačítko termostatu na střední...
  • Page 20: Výměna Vnitřní Žárovky /13

    Pokyny pro používání Námrazu neodstraňujte špičatými nebo ostrými 8. Prach, který se usadí na kondenzátoru, předměty, jako jsou nože nebo vidličky. který je umístěný na zadní straně spotřebiče, Nepoužívejte sušiče na vlasy, elektrické by měl být jednou ročně odstraněn radiátory nebo jiné elektrické spotřebiče na vysavačem.
  • Page 21: Co Dělat A Co Nedělat /14

    Pokyny pro používání Ne- skladujte banány v chladničce. Co dělat a co nedělat Ne- skladujte melouny v chladničce. Lze je Ano- Pravidelně čistěte a odmrazujte zchladit na krátkou dobu, dokud jsou spotřebič (viz „Odmrazování“) zabaleny, aby nemohly ovlivnit svým Ano- Syrové maso a drůbež skladujte pod aroma jiné...
  • Page 22: Odstraňování Potíží /15

    Pokyny pro používání Odstraňování potíží Pokud spotřebič po zapnutí nefunguje, zkontrolujte; • Zda je zásuvka správně zasunutá do sítě a je zapnutý přívod elektrické energie. (Pro kontrolu napětí v zásuvce do ní zapojte další spotřebič). • Zda není vyhozená pojistka/se neaktivoval přerušovač...
  • Page 23: Bezpečnosť Nadovšetko /16

    Návod na použitie Blahoželáme k Vášmu výberu kvalitného spotrebiča, navrhnutého tak, aby Vám slúžil veľa rokov. Bezpečnosť nadovšetko! Nezapájajte spotrebič do elektrickej siete, kým nie sú odstránené baliace a ochranné prostriedky. • Nechajte spotrebič stáť minimálne 12 hodiny pred tým, ako ho zapnete, aby sa olej v kompresore usadil, ak bol prepravovaný...
  • Page 24: Elektrické Požiadavky /17

    Návod na použitie Elektrické požiadavky 3. Nedodržanie vyššie uvedených pokynov by mohlo mať za následok poškodenie Pred zasunutím zástrčky do zásuvky v stene spotrebiča, za ktoré výrobca nebude niesť sa uistite, že napätie a frekvencia uvedené na zodpovednosť. výkonovom štítku zodpovedajú zásobovaniu 4.
  • Page 25: Poznávanie Spotrebiča /18

    Návod na použitie 4. Spotrebič by sa mal umiestniť na hladký 4. Varené jedlá by sa mali skladovať vo povrch. Dve predné nohy sa dajú nastaviť vzduchotesných nádobách. podľa požiadaviek. Aby ste zabezpečili, že 5. Čerstvé zabalené výrobky sa môžu váš...
  • Page 26: Riadenie A Nastavenie Teploty /19

    Návod na použitie 7. Odporúčame nastavenie gombíka Riadenie a nastavenie teploty termostatu do stredu a monitorovať teplotu, Prevádzkové teploty sa riadia gombíkom aby sa zaistilo, že spotrebič udržiava termostatu a môžu sa nastaviť do akejkoľvek požadovanú teplotu skladovania (Pozri časť polohy medzi 1 a 5 (najchladnejšia poloha).
  • Page 27: Tvorba Kociek Ľadu; Rozmrazovanie /20

    Návod na použitie Tvorba kociek ľadu Na rozmrazovanie nikdy nepoužívajte sušiče vlasov, elektrické ohrievače alebo iné Naplòte podnos na kocky ¾adu vodou do ľ elektrické spotrebiče. a poloţte ho do mrazničky. Zamrznuté podnosy Odsajte rozmrazenú vodu zhromaždenú na uvoľnite rúčkou lyžice alebo podobným dne priestoru mrazničky.
  • Page 28: Premiestňovanie Dverí /21

    Návod na použitie Čo sa má a čo sa nesmie robiť 9. Skontrolujte tesnenie dverí či je čisté a zbavené čiastočiek potravín. Urobte- Pravidelne čistite a odmrazujte váš 10. Nikdy : spotrebič (Pozri „Rozmrazovanie"). • Nečistite spotrebič s nevhodnými materiálmi; Urobte- Skladujte surové...
  • Page 29: Riešenie Problémov /22

    Návod na použitie Nerobte- Neskladujte banány v priestore Riešenie problémov chladničky. Nerobte- V chladničke neskladujte melón. Ak spotrebič nefunguje, keď je zapnutý, Môže sa schladiť na krátky čas, pokiaľ je skontrolujte, zabalený, aby sa zabránilo páchnutiu iných • či je zástrčka správne vložená do zásuvky potravín.
  • Page 30 Návod na použitie na výrobku alebo na balení označuje, že s týmto výrobkom sa nesmie Symbol manipulovať ako s odpadom z domácnosti. Namiesto toho by ste ho mali odovzdať na príslušnom zbernom mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení.
  • Page 31: Safety First /24

    Instruction for use Congratulations on your choice of a Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed. • Leave to stand for at least 12 hours before switching on, to allow compressor oil to settle, if transported horizontally.
  • Page 32: Electrical Requirements /25

    Instruction for use 3. Failure to comply with the above Electrical requirements instructions could result in damage to the Before inserting the plug into the wall socket appliance, for which the manufacturer will not make sure that the voltage and the frequency be held liable.
  • Page 33: Getting To Know Your Appliance /26

    Instruction for use 4. The appliance should be positioned on a 4. Cooked dishes should be stored in airtight smooth surface. The two front feet can be containers. adjusted as required.To ensure that your 5. Fresh wrapped produce can be kept on appliance is standing upright adjust the two the shelf.
  • Page 34: Temperature Control And Adjustment /27

    Instruction for use Temperature control and adjustment 7. We recommend setting the thermostat knob midway and monitor the temperature to Operating temperatures are controlled by the ensure the appliance maintains desired thermostat knob and may be set at any storage temperatures (See section position between 1 and 5 (the coldest Temperature Control and Adjustment).
  • Page 35: Making Ice Cubes /28

    Instruction for use Making ice cubes B) Freezer compartment Defrosting is very straightforward and without Fill the ice - cube tray 3/4 full with water and mess, thanks to a special defrost collection place it in the freezer. Loosen frozen trays basin.
  • Page 36: Replacing The Interior Light Bulb /29

    Instruction for use 10. Never: Replacing the interior light bulb • Clean the appliance with unsuitable Should the light fail, switch off at the socket material; eg petroleum based products. • Subject it to high temperatures in any way, outlet and pull out the mains plug. •...
  • Page 37: Do's And Don

    Instruction for use Do’s and don’ts Don’t- Store bananas in your fridge compartment. Do- Clean and defrost your appliance Don’t- Store melon in your fridge. It can be regularly (See "Defrosting") chilled for short periods as long as it Do- Keep raw meat and poultry below is wrapped to prevent it flavouring cooked food and dairy products.
  • Page 38: Troubleshooting

    Instruction for use Troubleshooting • That the new plug is wired correctly, if you If the appliance does not operate when switched on, check; have changed the fitted, moulded plug. • That the plug is inserted properly in the If the appliance is still not operating at all after socket and that the power supply is on.
  • Page 40 4578331870 PL,CZ,SK,EN...
  • Page 41 PRODUCT FICHE / KARTA PRODUKTU Supplier Dostawca BEKO Model name Model DSA 25021 X Category Kategoria REFRIGERATOR-FREEZER type I Energy Efficency Class Klasa sprawności energetycznej Annual EcoLabel Award Oznakowanie ekologiczne UE Annual Energy Consumption [kWh/year]* Roczne zużycie energii [kWgodz/rok]* Fridge Net Volume [liter] Pojemność...
  • Page 42 PRODUKTOVÝ ŠTÍTEK / PRODUKTOVÝ LIST Dodavatel Dodávateľ BEKO Název modelu Názov modelu DSA 25021 X Kategorie Kategória REFRIGERATOR-FREEZER type I Energetická třída účinnosti Energetická trieda účinnosti Eko označení EU EÚ Ocenenie EcoLabel (EkoZnačka) Roční spotřeba energie (kWh/rok) * Ročná spotreba energie (kWh/rok)* Čistý...

Table of Contents