hit counter script
Thermador Pro Grand PRD364WDGU/C Use And Care Manual
Thermador Pro Grand PRD364WDGU/C Use And Care Manual

Thermador Pro Grand PRD364WDGU/C Use And Care Manual

Hide thumbs Also See for Pro Grand PRD364WDGU/C:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Use and care
GUIDE
Professional Series Pro Grand® and Pro Harmony®
Ranges
Thermadar.
PRD364WDGU/C PRD364WDGU/C PRD364WIGU/C
PRD364WIGU/C PRD366WGU/C PRD366WGU/C
PRD486WDGU/C PRD486WDGU/C PRD486WIGU/C
PRD486WIGU/C PRG364WDG PRG364WDG
PRG366WG PRG366WG PRG486WDG
PRG486WDG PRD304WHU/C PRD304WHU/C
PRD305WHU/C PRD305WHU/C PRD364WDHU/C
PRD364WDHU/C PRD366WHU/C PRD366WHU/C
PRD486WDHU/C PRD486WDHU/C PRD488BHU/C
PRD488BHU/C PRG304WH PRG304WH PRG305WH
PRG305WH PRG364WDH PRG364WDH
PRG366WH PRG366WH PRG486WDH
PRG486WDH PRG488BH PRG488BH
THERMADOR.COM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Thermador Pro Grand PRD364WDGU/C

  • Page 1 PRD486WIGU/C PRG364WDG PRG364WDG PRG366WG PRG366WG PRG486WDG PRG486WDG PRD304WHU/C PRD304WHU/C PRD305WHU/C PRD305WHU/C PRD364WDHU/C PRD364WDHU/C PRD366WHU/C PRD366WHU/C PRD486WDHU/C PRD486WDHU/C PRD488BHU/C PRD488BHU/C PRG304WH PRG304WH PRG305WH PRG305WH PRG364WDH PRG364WDH Professional Series Pro Grand® and Pro Harmony® PRG366WH PRG366WH PRG486WDH Ranges PRG486WDH PRG488BH PRG488BH THERMADOR.COM...
  • Page 2: Table Of Contents

    en-us Table of contents 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS....  3 8.5 PowerBoost® feature .......... 25 1.1 Safety definitions............ 4 8.6 Recommended cooking settings.......  25 1.2 General information...........  4 9 Electric griddle ............  25 1.3 Safe use.............. 4 9.1 Operating the electric griddle.........
  • Page 3: Important Safety Instructions

    en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions carefully before use. These precautions will reduce the risk of electrical shock, fire and injury to persons. When using kitchen appliances, basic safety precautions must be followed including those in the following pages.
  • Page 4: Safety Definitions

    The use of undersized utensils will ex- All product manuals may be downloaded online at pose a portion of the burner to direct contact and may www.thermador.com/us/support/owner-manuals. result in ignition of clothing. Proper relationship of uten- INSTALLER: Please leave these instructions with this unit sil to burner will also improve efficiency.
  • Page 5 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Glazed cooking utensils – Only certain types of glass, Please note that some pets or humans can be sensitive ▶ ▶ glass/ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed to the odors created during the self-cleaning process utensils are suitable for range-top service without whether it is a manufacturing residue burn off or food.
  • Page 6 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS When flambéing foods under the hood, turn the fan on. To provide proper ventilation of the range do not re- ▶ ▶ move range feet. WARNING WARNING NEVER cover any slots, holes or passages in the oven Do not allow meat probes or other utensils to come into bottom or cover an entire rack with materials such as alu- contact with the heating elements.
  • Page 7: Induction Module

    en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS precaution can result in tipping of the range. Personal CAUTION injury might result from spilled hot liquids or from the Persons with a pacemaker or similar medical device range itself. should exercise caution when standing near an induction Check for proper installation and use of anti-tip bracket.
  • Page 8: Gas Requirements

    en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS It is the responsibility of the owner and the installer to to the state to cause cancer, birth defect or other ¡ determine if additional requirements and/or standards reproductive harm, and requires businesses to warn apply to specific installations.
  • Page 9: Preventing Material Damage

    Preventing material damage en-us A build-up of heat may damage the appliance. 2 Preventing material damage Preventing material damage Never cover the cooktop, for example with aluminum foil ▶ or oven protectors. Preventing material damage Do not place roasters, frying pans or grill stones on ▶...
  • Page 10: Saving Energy When Using The Cooktop

    en-us Environmental protection and energy-saving Allow frozen food to defrost before cooking. a This will save the energy that would otherwise be re- quired to defrost it. 3.3 Saving energy when using the cooktop If you follow these tips, your appliance consumes less en- ergy.
  • Page 11: Familiarizing Yourself With Your Appliance

    Familiarizing yourself with your appliance en-us 4 Familiarizing yourself with your appliance Familiarizing yourself with your appliance This Use and Care Guide covers several models. Your model may have some but not all of the features listed. Familiarizing yourself with your appliance 4.1 Appliance Here you can find an overview of the parts of your appliance.
  • Page 12: Oven Cavity

    en-us Familiarizing yourself with your appliance CAUTION 4.2 Oven cavity Do not place anything on the oven cavity bottom. Do not Here you can find information about the features of the cover it with aluminum foil. A build-up of heat could dam- oven cavity.
  • Page 13 Familiarizing yourself with your appliance en-us Gas oven cavity 1 2 3 Socket for meat probe CAUTION The oven vents are important for air circulation. Covering Oven light the oven vents will cause the oven to overheat. Refer to the appliance overview for the location of the oven vents. Oven rails → ...
  • Page 14: Oven Controls

    en-us Accessories Mode setting Panel light Heating mode settings, e.g. temperature To turn the panel light on or off, flip the light switch on the Touch keys oven control panel up or down. Temperature gauge Oven touch keys The needle of the gauge points to the selected tempera- Here you can find information on the basic operating fea- ture and is for reference only.
  • Page 15: Oven Accessories

    You can purchase other accessories from our Customer Service, specialist retailers or online. You will find a comprehensive range of products for your appliance in our brochures and online: www.thermador.com Accessories are appliance-specific. When purchasing, al- ways check for compatibility with your appliance model number (E-Nr).
  • Page 16: Safe Use Of Oven Racks

    en-us Accessories Tilt the rack up to allow the stop into rack guide. Refer to our recommendations for selecting the suitable Bring the rack to a horizontal position and push it in the rack position. rest of the way. The rack should be straight and flat, not crooked. 5.5 Safe use of oven racks For your safety, follow these recommendations on how to 5.7 Installing the FullAccess®...
  • Page 17: Before Using For The First Time

    Before using for the first time en-us Push the rack in until it is even with the front hooks. Select a setting with the left or ⁠ . Change the desired option with the right or ⁠ . Press ENTER to confirm the selection or SETTINGS to discard the changes.
  • Page 18: Placing The Burner Grates

    Place each burner cap on its correct burner base per its corresponding letter designation. 6.5 Register your appliance Register your Thermador product to access your prod- ▶ uct related information. For product registration informa- tion see → ...
  • Page 19: Oven Operation

    Oven operation en-us 7 Oven operation Oven operation Here you will find out everything you need to know about operating your oven. Oven operation 7.1 Oven heating modes and functions Check here to see which oven modes are available for the main oven and the auxiliary oven, if equipped. Note: This Use and Care Guide covers several models.
  • Page 20: Setting The Heating Mode And Temperature

    en-us Oven operation Mode Definitions and recommendations Electric Gas main Electric Gas aux. main aux. KITCHEN TIMER The kitchen timer runs independently of the other appliance functions. OVEN TIMER Allows you to set a cook timer. Shows the amount of time that the oven mode will run before turning off automatically.
  • Page 21: Turning The Panel Lock On Or Off

    Oven operation en-us IMPORTANT Setting the kitchen timer The probe function is not available when an oven timer ¡ Press TIMERS. or end timer has been set. Press the left or to scroll to ⁠ KITCHEN TIMER. Do not store the meat probe in the oven cavity. ¡...
  • Page 22: Sabbath Mode

    en-us Oven operation Turn the temperature selection knob to the desired tem- 7.9 Sabbath mode perature. The Sabbath mode enables those of particular faiths to Canceling Sabbath mode use their ovens on the Sabbath. Turn all knobs to OFF. ▶ About Sabbath mode - using the rangetop 7.10 Basic Settings - Oven WARNING When using a blech, use only one STAR®...
  • Page 23: Getting The Most Out Of Your Appliance

    Oven operation en-us When an offset temperature is selected, the actual oven ¡ Convection conversion temperature is raised or lowered by this value. The heating modes CONV BAKE and TRUE CONV re- Do not use residential oven thermometers to evaluate ¡ quire a 25°F (14°C) reduction in temperature.
  • Page 24: Rangetop Operation

    en-us Rangetop operation Condensation 8 Rangetop operation Rangetop operation It is normal for a certain amount of moisture to evaporate Here you will find out everything you need to know about from the food during any cooking process. The amount de- Rangetop operation operating your rangetop.
  • Page 25: Powerboost® Feature

    Electric griddle en-us Knob position ExtraLow® level Lowest ExtraLow® setting The flame cycles on for approximately 10 seconds and off for 50 seconds of each minute. Highest ExtraLow® setting The flame cycles on for approximately 50 seconds and off for 10 seconds of each minute. 8.5 PowerBoost®...
  • Page 26: Setting Up Home Connect

    en-us Home Connect® Operating the appliance on the appliance itself always Open the Home Connect® app and scan the following ¡ takes priority. It is not possible to operate the appliance QR code. using the Home Connect® app during this time. In networked standby mode, the appliance requires a ¡...
  • Page 27: Setting Remote Control

    Home Connect® app and will be able to cleaners-accessories. start the software update via the app. Once the update Tip: Thermador cleaners have been tested and approved has been successfully downloaded, you can start installing for use on Thermador appliances. Other recommended it via the Home Connect® app if you are in your home net-...
  • Page 28: General Cleaning Tips

    en-us Cleaning and maintenance Use only clean soft cloths, sponges, paper towels, fi- ¡ 11.1 General cleaning tips brous brushes, plastic, non-metal or steel wool soap pads for cleaning and scouring, as recommended on Only use suitable cleaning agents to avoid damage to the the chart.
  • Page 29 Stainless steel cleaners: ¡ – Siege® Stainless Steel and Aluminum Cleaner – Stainless Steel Magic® – Thermador Stainless Steel Conditioner (part # 00576697) Important notes: Never allow food stains or salt to remain on stainless ¡ steel for any length of time.
  • Page 30 en-us Cleaning and maintenance Part/Material Cleaning instructions Recommendations Gas rangetop surface / Wipe with recommended Recommended cleaners: ¡ porcelain enamel cleaner. Non-abrasive cleaner: Dish soap and hot water ¡ Rinse and dry immediately. Mild abrasive cleaners: ¡ ¡ Make sure the burner caps are –...
  • Page 31: Self Clean Function

    Cleaning and maintenance en-us Part/Material Cleaning instructions Recommendations Oven racks and rack Wash with soapy water. Recommended cleaners: ¡ guides Non-abrasive cleaner: Rinse and dry immediately. ¡ ¡ – Dish soap and hot water – Vinegar and water Mild abrasive cleaners: ¡...
  • Page 32: Maintenance

    en-us Cleaning and maintenance Note: After self clean is complete, the self clean function Starting self clean on models without display will be prevented from running again for a period of Requirements 24 hours. All heating modes or timers are canceled. ¡ You have carried out the steps for preparing the oven ¡...
  • Page 33 Cleaning and maintenance en-us Slide the tip of a flat blade screw driver between the holder clip and the lamp housing. Support the glass lens cover with fingers along the bot- tom edge to prevent the cover from falling to the bottom of the oven.
  • Page 34: Troubleshooting

    en-us Troubleshooting 12 Troubleshooting Troubleshooting You can eliminate minor issues on your appliance your- If the power cord of this appliance becomes damaged, it Troubleshooting ▶ self. Please read the information on eliminating issues be- must be replaced by the manufacturer, the manufac- fore contacting Customer Service.
  • Page 35 Troubleshooting en-us Issue Cause and troubleshooting Warm air or steam escapes from It is normal to see or feel steam or warm air escaping from the oven vent oven vent WARNING Do not block or obstruct the flow of air through the ventilation openings. The vent is located at the back of the appliance.
  • Page 36: Disposal

    "E" and a number appears in dis- An electronics fault has occured play and control beeps Press TIMERS to stop the beeping. Reset the oven if necessary. Call an authorized service provider. www.thermador.ca 13 Disposal Disposal www.thermador.ca/en/support/filters-cleaners-accessories For assistance with connecting to Home Connect®, you Disposal can also view instructions here: 13.1 Disposal of your old appliance...
  • Page 37: Rating Plate Location

    Please make sure to register your Product; while not nec- 14.4 Product registration essary to effectuate warranty coverage, it is the best way for Thermador to notify you in the unlikely event of a safety Register your Thermador product to access to your prod- notice or product recall.
  • Page 38: Out Of Warranty Product

    Thermador before service is performed. with or an authorized dealer of Thermador will not void this In no event shall Thermador have any liability or responsi- warranty. Also, using third-party parts will not void this bility whatsoever for damage to surrounding property, in- warranty.
  • Page 39: Obtaining Warranty Service

    STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY en-us 15.6 Obtaining warranty service To obtain warranty service for your product, you should contact Thermador Customer Support at 1-800-735-4328 to schedule a repair. 15.7 Product information For handy reference, copy the information below from the rating plate. Keep your invoice and/or delivery documents for warranty validation.
  • Page 40 fr-ca Table des matières 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..  41 8.4 Fonctionnalité ExtraLow®.........  64 1.1 Définitions des termes de sécurité ...... 42 8.5 Fonctionnalité PowerBoost® ........ 65 1.2 Informations générales.......... 42 8.6 Paramètres de cuisson recommandés .....  65 1.3 Utilisation sécuritaire ..........
  • Page 41: Importantes Consignes De Sécurité

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lisez toutes les instructions attentivement avant l’utilisation. Ces précautions réduiront le risque d’électrocution, d’incendie et de blessure pour les personnes utilisant l’appareil. Lorsque vous utilisez des appareils électroménagers, il importe de suivre les précautions de sécurité de base, y compris celles indiquées dans les pages suivantes.
  • Page 42: Définitions Des Termes De Sécurité

    à poudre ou à mousse. Tous les manuels des produits peuvent être téléchargés Utiliser seulement des maniques sèches - Des ▶ en ligne à l'adresse www.thermador.ca/fr/soutien/ maniques mouillées ou humides sur des surfaces manuels-du-proprietaire. chaudes peuvent entraîner en brûlures de vapeur. Ne INSTALLATEUR : Prière de laisser ces instructions...
  • Page 43 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS bonne relation entre l'ustensile et le brûleur améliorera AVERTISSEMENT également l'efficacité. FOURS La taille de la flamme ne doit pas dépasser le bord de ▶ Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte - l'ustensile de cuisson.
  • Page 44 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS avant d'avoir suffisamment de temps pour refroidir. AVERTISSEMENT Parmi ces zones se trouvent la table de cuisson et les NE couvrez JAMAIS les fentes, les orifices ou les canaux zones faisant face à la table de cuisson. de la sole du four, ni ne couvrez toute une grille avec une NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU matière comme du papier d'aluminium.
  • Page 45: Module D'induction

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS pour fournir le flux d'air nécessaire qui est important pour AVERTISSEMENT une performance adéquate. DANGER DE BASCULEMENT SUR LES CUISINIÈRES ▶ Ne touchez pas la zone de ventilation lorsque l'appareil ▶...
  • Page 46: Fonctionnement À Distance

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT 1.5 Fonctionnement à distance Ne pas cuire sur une surface de cuisson cassée - Si la MISE EN GARDE surface de cuisson se brise, les solutions de nettoyage et Cet appareil peut être configurable pour permettre un les débordements peuvent pénétrer dans la surface de fonctionnement à...
  • Page 47: Exigences En Matière De Gaz

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act »), le 1.7 Exigences en matière de gaz gouverneur de Californie est tenu de publier une liste des Gaz naturel w.c. substances reconnues par l’État de Californie comme étant cancérigènes ou pouvant causer des malformations Minimum 7 po (17,4 mbar)
  • Page 48: Prévenir Les Bris Matériels

    fr-ca Prévenir les bris matériels 2.2 Éviter d'endommager la table de 2 Prévenir les bris matériels Prévenir les bris matériels cuisson Prévenir les bris matériels AVIS : 2.1 Prévenir les dommages à la cavité du DÉFAUT DE FONCTIONNEMENT. four Tournez toujours le bouton de commande sur la ▶...
  • Page 49: Économie D'énergie Lors De L'utilisation De La Table De Cuisson

    Protection de l'environnement et économies fr-ca Ouvrez la porte de l'appareil le moins possible pendant le Utilisez une taille d'ustensile qui correspond à la quantité fonctionnement. d'aliments que vous souhaitez cuire. a Cela maintiendra la température dans la cavité du four a Les ustensiles de cuisine avec peu de contenu et éliminera le besoin de réchauffer l'appareil.
  • Page 50: Description De L'appareil

    fr-ca Description de l'appareil 4 Description de l'appareil Description de l'appareil Ce manuel couvre plusieurs modèles. Votre modèle peut avoir certaines des caractéristiques répertoriées, mais pas Description de l'appareil toutes. 4.1 Électroménager Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Remarque : Les graphiques sont représentatifs.
  • Page 51: Cavité Du Four

    Description de l'appareil fr-ca Four principal 4.2 Cavité du four Vous trouverez ici des informations sur les caractéristiques de la cavité du four. MISE EN GARDE Ne placez rien sur le fond de la cavité du four. Ne couvrez pas la sole avec une feuille de papier aluminium. Une accumulation de chaleur pourrait endommager l'appareil ou causer des blessures.
  • Page 52 fr-ca Description de l'appareil Cavité du four à gaz 1 2 3 Prise pour sonde thermique MISE EN GARDE Les évents du four sont importants pour la circulation de Éclairage de four l'air. Couvrir les évents du four entraînera une surchauffe du four.
  • Page 53: Commandes Du Four

    Accessoires fr-ca Horloge Éclairage de four Affiche l'heure dans tous les modes de Votre appareil est équipé d'un éclairage de four. fonctionnement Pour allumer ou éteindre l'éclairage du four, basculez Zone pour l'information l'interrupteur d'éclairage sur le panneau de commande du Affiche des instructions ou des informations four vers le haut ou vers le bas.
  • Page 54: Accessoires De Four

    Internet. Vous pouvez trouver une gamme complète de votre appareil sur Internet ou dans nos brochures: www.thermador.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Indiquez toujours la description exacte (n ° E) de votre appareil lors de l'achat.
  • Page 55: Utilisation Sûre Des Grilles De Four

    Accessoires fr-ca Inclinez la grille vers le haut pour permettre l'arrêt dans le guide de la grille. Reportez-vous à nos recommandations pour sélectionner la position de grille appropriée. Amenez la grille en position horizontale et poussez-la à fond. 5.5 Utilisation sûre des grilles de four La grille doit être droite et plate, pas tordue.
  • Page 56: Avant D'utiliser Pour La Première Fois

    fr-ca Avant d'utiliser pour la première fois Poussez la grille jusqu’à ce qu’elle soit de niveau avec 6.1 Paramètres de démarrage les crochets avant. Une fois l'appareil connecté à l'alimentation électrique, vous êtes invité à définir certains paramètres de base pour vous assurer que vous pouvez utiliser votre appareil de manière pratique et sûre.
  • Page 57: Placement Du Chapeau Du Brûleur

    6.5 Enregistrer votre appareil brûleur. Enregistrez votre produit Thermador pour accéder aux ▶ informations relatives à votre produit. Pour connaître les informations du produit pour l’enregistrement, consultez → ...
  • Page 58: Fonctionnement Du Four

    fr-ca Fonctionnement du four 7 Fonctionnement du four Fonctionnement du four Vous trouverez ici tout ce que vous devez savoir sur le fonctionnement de votre four. Fonctionnement du four 7.1 Modes et fonctions de chauffage du four Vérifiez ici pour voir quels modes de four sont disponibles pour le four principal et le four auxiliaire, le cas échéant. Remarque : Ce manuel couvre plusieurs modèles.
  • Page 59: Réglage Du Mode De Chauffage Et De La Température

    Fonctionnement du four fr-ca Mode Définitions et recommandations Conduite Principal Raccord Raccord électrique raccord électrique gazier principale gazier secondair secondair WARM Maintien une faible température pour maintenir les aliments chauds. Idéal pour les produits boulangers comme les gâteaux, les pains de maïs, les tartes, les pains éclair, les tourtes et les pains à...
  • Page 60: Préchauffage Rapide

    fr-ca Fonctionnement du four Introduire la pointe de la sonde dans la viande au Température °F (°C) Maximum temps alloué milieu, dans la partie la plus épaisse de la viande ou de sans activité la poitrine, dans le cas d'une volaille. S'assurer que la 201 - 550 12 heures sonde ne touche pas au gras, à...
  • Page 61: Minuterie Du Four

    Fonctionnement du four fr-ca Appuyez à gauche ou pour faire défiler au ⁠ Appuyez sur ENTER. KITCHEN TIMER. Tournez le bouton de température à 350 °F (176,7 °C), Appuyez sur la droite ou pour régler l'heure du four par exemple. désirée. Après la confirmation de l’heure de fin, l’avis de temps Appuyez sur ENTER.
  • Page 62: Paramètres De Base - Four

    fr-ca Fonctionnement du four Tournez le bouton de sélection de la température sur la Réglage Options température désirée. Accès pour service Connexion Appuyez sur TIMERS. Service à la clientèle Affiches les coordonnées du Appuyez sur la touche gauche < ou > pour faire défiler service après-vente jusqu'à...
  • Page 63: Tirer Le Meilleur Parti De L'électroménager

    Fonctionnement du four fr-ca Position du Valeur de décalage de température Préchauffe du four bouton en °F La plupart des temps de cuisson dans les recettes sont ¡ conçus pour un four préchauffé et nécessitent que le four soit déjà à une certaine température avant le début de la cuisson.
  • Page 64: Fonctionnement De La Table De Cuisson

    fr-ca Fonctionnement de la table de cuisson Conseils d'utilisation des modes de convection AVERTISSEMENT Le gaz qui s'échappe peut s'enflammer. Pour convertir la plupart des recettes de produits cuits ¡ Si le brûleur refuse de s’allumer après 15 secondes, ▶ au four, comme les biscuits, les gâteaux, les tartes, etc., ramener le bouton de commande en position d’arrêt et réduisez la température du four de 25 °F (14 °C) ou ouvrir la porte ou la fenêtre de la pièce.
  • Page 65: Fonctionnalité Powerboost

    Plaque électrique fr-ca Position du Niveau ExtraLow® bouton Réglage le plus bas ExtraLow® La flamme s'allume pendant environ 10 secondes et s'éteint pendant 50 secondes de chaque minute. Réglage le plus élevé ExtraLow® La flamme s'allume pendant environ 50 secondes et s'éteint pendant 10 secondes de chaque minute. 8.5 Fonctionnalité...
  • Page 66: Home Connect

    fr-ca Home Connect® Télécharger l'appli Home Connect®. 10 Home Connect® Home Connect® Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre Home Connect® appareil à un appareil mobile pour utiliser ses fonctions via l'appli Home Connect®, modifier ses réglages de base ou surveiller son état de fonctionnement. Les Home Connect® ne sont pas proposés dans tous les pays.
  • Page 67: Modification Des Paramètres Via L'application Home Connect

    Home Connect® fr-ca Réglage de Options Description et informations complémentaires base Informations sur L'écran affiche des informations sur le réseau ou le four. le four 10.3 Modification des paramètres via 10.5 Réglage du contrôle à distance l'application Home Connect® Vous pouvez utiliser l’appli Home Connect® pour accéder facilement aux fonctions du four.
  • Page 68: Protection Des Données

    à jour www.thermador.ca/fr/soutien/filtres-nettoyants- logicielles peuvent également être téléchargées accessoires. automatiquement. Conseil : Les produits de nettoyage Thermador ont été L'installation dure quelques minutes. Pendant ¡ testés et approuvés pour être utilisés sur les appareils l'installation, vous ne pouvez pas utiliser votre appareil.
  • Page 69: Recommandations En Matière De Nettoyage

    Nettoyage et entretien fr-ca 11.2 Recommandations en matière de nettoyage Nettoyez uniquement les pièces de votre cuisinière qui MISE EN GARDE sont répertoriées dans ce tableau de nettoyage. Tous les allumeurs produisent une étincelle lorsqu’on allume un brûleur quelconque. AVERTISSEMENT Ne touchez pas les brûleurs lorsque la table de cuisson ▶...
  • Page 70 fr-ca Nettoyage et entretien Pièce / matériau Instructions de nettoyage Recommandations Grilles de brûleur / Attendre que l’appareil se soit Nettoyants recommandés : ¡ porcelaine émaillée refroidi. Nettoyants non abrasifs : ¡ sur fonte Soulevez avec précaution les – Savon à vaisselle et eau chaude. ¡...
  • Page 71 Nettoyant pour acier inoxydable et aluminium Éliminez la décoloration due à la – Acier inoxydable Magic® ¡ chaleur avec Bar Keeper's – Thermador Conditionneur en acier inoxydable (pièce Friend ® n° 00576697) Notes importantes : Ne laissez jamais de taches alimentaires ou du sel sur ¡...
  • Page 72 fr-ca Nettoyage et entretien Pièce / matériau Instructions de nettoyage Recommandations Allumeurs / céramique Nettoyer avec un coton-tige imbibé Nettoyants recommandés : d'eau savonneuse. Savon à vaisselle et eau chaude ¡ Fantastik® ¡ Notes importantes : N'utilisez PAS d'outils tranchants pour gratter les ¡...
  • Page 73: Fonction Autonettoyante

    Nettoyage et entretien fr-ca pour fournir le flux d'air nécessaire qui est important pour 11.3 Fonction autonettoyante une performance adéquate. Avec l'autonettoyage pyrolytique, le four est chauffé à une température très élevée. La saleté tenace est brûlée et peut être essuyée une fois l'autonettoyage terminé. Après la fin d'un cycle d'autonettoyage, le four ne vous permettra pas de démarrer un autre cycle d'autonettoyage Ne touchez pas la zone de ventilation lorsque l'appareil...
  • Page 74: Entretien

    fr-ca Nettoyage et entretien Appuyez sur ENTER. AVERTISSEMENT Un texte d'information apparaît. S'assurer que l'appareil et l'éclairage sont froids et veiller à couper l'alimentation électrique de l'appareil avant de Appuyez sur ENTER. remplacer la ou les ampoules. Le non-respect de cette Dans les 20 secondes, la porte se verrouille et précaution pourrait entraîner un choc électrique ou des apparaît.
  • Page 75 Nettoyage et entretien fr-ca Retirez le couvert de la lentille en verre. Retirez l'ampoule en saisissant et en faisant glisser l'ampoule vers l'arrière jusqu'à ce que les deux broches aient dégagé le support en céramique NE touchez PAS au verre de la nouvelle ampoule de remplacement avec les doigts.
  • Page 76: 12 Dépannage

    fr-ca Dépannage 12 Dépannage Dépannage Vous pouvez éliminer vous-même les défauts mineurs de Afin d'écarter tout danger, quand le cordon Dépannage ▶ votre appareil. Veuillez lire les informations de dépannage d'alimentation de cet appareil est endommagé, seul le avant de contacter le service à la clientèle. Cela peut fabricant, son service à...
  • Page 77 Dépannage fr-ca Défaut Cause et dépannage De l'air chaud ou de la vapeur Il est normal de voir ou de sentir de la vapeur ou de l’air chaud s’échapper de s'échappent de l'évent du four l’évent du four AVERTISSEMENT Ne bloquez pas ou n'obstruez pas la circulation de l'air à travers les ouvertures de ventilation.
  • Page 78: Élimination

    Débranchez la fiche du secteur. (FD) de l’appareil. Coupez le câble de raccordement secteur. USA: 1-800-735-4328 Éliminez l’appareil dans le respect de l’environnement. www.thermador.com/support Pour connaître les circuits d’élimination actuels, veuillez www.thermador.com/us/accessories vous adresser à votre revendeur ou à votre administration municipale. 1-800-735-4328 www.thermador.ca...
  • Page 79: Connexion Au Service À La Clientèle À Distance

    Assurez-vous d'enregistrer votre produit ; Bien qu'il ne soit pas nécessaire pour appliquer la garantie, c'est le meilleur moyen pour Thermador de vous informer dans le cas peu 14.4 Enregistrement de produit probable d'un avis de sécurité ou d'un rappel de produit.
  • Page 80: Réparation Ou Remplacement : Votre Recours Exclusif

    « tel quel » et remis à neuf. 15.4 Produit hors garantie Thermador n’a aucune obligation, aux termes de la loi ou 15.3 Réparation ou remplacement : votre autrement, d’offrir toute concession, incluant réparation,...
  • Page 81: Obtention Du Service De Garantie

    écrit autorisé par un dirigeant de BSH. 15.6 Obtention du service de garantie Pour obtenir le service de garantie de votre produit, vous devez contacter le service client de Thermador au 1-800-735-4328 pour planifier une réparation. 15.7 Information sur le produit Pour référence pratique, copiez l’information ci-après de la...
  • Page 84 1901 MAIN STREET, SUITE 600 IRVINE, CA 92614 USA // 1-800-735-4328 // WWW.THERMADOR.COM © 2023 BSH HOME APPLIANCES CORPORATION 8001261516 // en-us, fr-ca // 030214...

Table of Contents