WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
similar accommodation where such use does not exceed (average) domestic usage levels. • Only a qualified person must install this appliance and replace the cable. • Do not use the appliance before installing it in the built-in structure. • Disconnect the appliance from the power supply before carrying out any maintenance.
Page 5
• Do not let mains cables touch or come near the appliance door or the niche below Cabinet minimum height 590 (600) mm the appliance, especially when it operates (Cabinet under the worktop minimum height) or the door is hot. •...
Page 6
2.3 Use • Always cook with the appliance door closed. • If the appliance is installed behind a WARNING! furniture panel (e.g. a door) make sure the Risk of injury, burns and electric shock or door is never closed when the appliance explosion.
• This product contains a light source of • Contact your municipal authority for energy efficiency class G. information on how to dispose of the • Use only lamps with the same appliance. specifications. • Disconnect the appliance from the mains supply.
3.2 Securing the oven to the cabinet 4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 General overview Control panel Power lamp / symbol Knob for the heating functions Display Control knob (for the temperature) Temperature indicator / symbol Air vents for the cooling fan Heating element Lamp Shelf support, removable...
To set the time. 5.2 Display A. Clock functions B. Timer 6. BEFORE FIRST USE WARNING! Refer to Safety chapters. 6.1 Before first use The oven can emit an odour and smoke during preheating. Make sure that the room is ventilated.
Step 3 When the cooking ends, turn the knobs Heating Application to the off position to turn off the oven. function To defrost food (vegetables and 7.2 Heating functions fruit). The defrosting time depends on the amount and size of the frozen Defrost food.
Page 11
8.2 How to set: Clock functions How to set: Time of Day - flashes when you connect the oven to the electrical supply, when there was a power cut or when the timer is not set. - press to set the time. After approximately 5 sec., the flashing stops and the display shows the time.
9. USING THE ACCESSORIES devices. The high rim around the shelf WARNING! prevents cookware from slipping of the shelf. Refer to Safety chapters. 9.1 Inserting accessories A small indentation at the top increases safety. The indentations are also anti-tip Wire shelf: Push the shelf between the guide bars of the shelf support and make sure that the feet point down.
11. HINTS AND TIPS Leave the meat for approximately 15 minutes before carving so that the juice does not seep out. Refer to Safety chapters. To prevent too much smoke in the oven 11.1 Cooking recommendations during roasting, add some water into the deep pan.
Page 14
(°C) (min) Rolls, 9 pieces baking tray or dripping pan 35 - 40 Pizza, frozen, 0.35 kg wire shelf 35 - 40 Swiss roll baking tray or dripping pan 30 - 40 Brownie baking tray or dripping pan 30 - 40 Soufflè, 6 pieces ceramic ramekins on wire 30 - 40...
( °C) (min) Small cakes, Fan Cooking Baking tray 1 and 3 20 - 35 16 per tray Apple pie, 2 Fan Cooking Wire shelf 70 - 90 tins Ø20 cm Sponge Fan Cooking Wire shelf 35 - 45 cake, cake mould Ø26 Short bread Fan Cooking...
Page 16
Clean all accessories after each use and let them dry. Use only a microfibre cloth with warm water and a mild detergent. Do not clean the accessories in a dishwasher. Do not clean the non-stick accessories using abrasive cleaner or sharp-edged objects. Accessories 12.2 How to remove: Shelf supports Remove the shelf supports to clean the oven.
Page 17
Step 1 Open the door fully and hold both hinges. Step 2 Lift and pull the latches until they click. Step 3 Close the oven door halfway to the first opening position. Then lift and pull to remove the door from its seat. Step 4 Put the door on a soft cloth on a stable sur‐...
Page 18
Step 6 First lift carefully and then remove the glass panel. Step 7 Clean the glass panels with water and soap. Dry the glass panels carefully. Do not clean the glass panels in the dishwasher. Step 8 After cleaning, install the glass panel and the oven door. If the door is installed correctly, you will hear a click when closing the latches.
13. TROUBLESHOOTING WARNING! Problem Check if... Refer to Safety chapters. The door gasket is dam‐ Do not use the oven. aged. Contact an Authorised 13.1 What to do if... Service Centre. In any cases not included in this table please The display shows There was a power cut.
Moist Fan Baking Function designed to save energy during cooking. 15. SAUDI ARABIA - CUSTOMER SERVICE Further after-sales service agencies AL Dammam, Kingdom of Saudi Arabia. overseas Postal address: In these countries our respective agents’ own P.O Box 2728 Riyadh 11461 guarantee conditions are applicable.
Page 21
NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Page 23
• Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur. • Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation Profondeur avec porte ou‐ 1007 mm verte AVERTISSEMENT! Dimensions minimales de 560x20 mm L'appareil doit être installé uniquement l’ouverture de ventilation. par un professionnel qualifié. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face •...
Page 25
Assurez-vous que la prise secteur est • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance accessible après l'installation. durant son fonctionnement. • Si la prise secteur est détachée, ne • Éteignez l'appareil après chaque branchez pas la fiche secteur. utilisation. • Ne tirez pas sur le câble secteur pour •...
Page 26
ce que la porte ne soit jamais fermée • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et ce produit et les lampes de rechange l’humidité peuvent s’accumuler derrière la vendues séparément : Ces lampes sont porte fermée du meuble et provoquer conçues pour résister à...
3. INSTALLATION 3.1 Encastrement AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. (*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550 min. 560 3.2 Fixation du four au meuble FRANÇAIS...
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d’ensemble Bandeau de commande Voyant/symbole de mise sous tension Manette de sélection des modes de cuisson Affichage Manette de commande (pour la température) Indicateur/symbole de température Fentes d’aération du ventilateur de refroidissement Élément chauffant Éclairage Chaleur tournante Support de grille, amovible...
5.2 Affichage A. Fonctions de l’horloge B. Minuteur 6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Avant la première utilisation Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée. Étape 1 Étape 2 Étape 3...
Étape 3 Une fois la cuisson terminée, tournez Mode de Application les manettes sur la position Arrêt pour cuisson éteindre le four. Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongé‐ 7.2 Modes de cuisson lation dépend de la quantité et de la Décongélation grosseur des plats surgelés.
Page 31
Fonction de l'horloge Utilisation Pour régler la minuterie. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler cette fonction à tout moment, même quand le Minuteur four est éteint. 8.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge Comment régler : Heure actuelle - clignote lorsque vous branchez le four à...
Comment annuler : Fonctions de l’horloge Étape 1 - appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que le symbole de la fonction horloge se mette à clignoter. Étape 2 Maintenez la touche La fonction horloge est désactivée au bout de quelques secondes. 9.
10.2 Thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en Un mauvais fonctionnement du four ou des fonctionnement lorsque la température composants défectueux peuvent causer une baisse. surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité 11.
Page 34
11.3 Chaleur tournante humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci- dessous. (°C) (min) Petits pains sucrés, Plateau de cuisson ou plat à 35 - 40 12 pièces rôtir Petits pains, 9 pièces Plateau de cuisson ou plat à 35 - 40 rôtir Pizza, surgelée, 0,35...
Page 35
(°C) (min) Tartelettes, 8 pièces Plateau de cuisson ou plat à 20 - 30 rôtir Légumes, pochés, 0,4 Plateau de cuisson ou plat à 35 - 40 rôtir Omelette végétarienne plaque à pizza sur la grille 30 - 45 métallique Légumes méditerra‐...
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Remarques concernant le nettoyage Nettoyez l’avant de l’appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d’eau tiède et d’un détergent doux. Nettoyez et contrôlez le joint de la porte autour du cadre de la cavité. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Page 37
Étape 3 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le. Étape 4 Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. 12.3 Comment utiliser : Nettoyage Aqua Clean Étape 3 Réglez la température sur 90 °C. Ce processus de nettoyage utilise l'humidité Étape 4 Laissez le four fonctionner pendant pour retirer la graisse et les particules...
Page 38
Étape 3 Fermez la porte du four à mi-chemin de la première position d’ouverture. Puis, soulevez et tirez pour retirer la porte de son emplace‐ ment. Étape 4 Mettez la porte sur un chiffon doux sur une surface stable et relâchez le système de ver‐ rouillage pour retirer le panneau de verre in‐...
12.5 Comment remplacer : Éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. Avant de remplacer l'éclairage : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four. Attendez que le Débranchez le four de l'alimentation Placez un chiffon au fond de la cavi‐ four ait refroidi.
Nous vous recommandons d’écrire les informations ici : Référence produit (PNC) ......... Numéro de série (SN) ......... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Économie d'énergie Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Cet appareil est doté...