Page 2
Record the serial number in the space provided below. magnitude to constitute a risk of electric Refer to these numbers whenever you call upon your shock to persons. Sony dealer regarding this product. This symbol is intended to alert the user Model No. SSM-Q177 Serial No.
Page 3
For the customers in the U.S.A. CAUTION: This equipment has been tested and found to comply with These potential hazards shall be considered common the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 to most rack installation. of the FCC Rules.
Table of Contens Table of Contents Features • Quad display enables you to simultaneously monitor input Features ..............4 from 4 cameras on one screen. Precautions ..............5 • Sequential Switcher function enables you to monitor Location and Function of Controls ......6 pictures from each of the 4 cameras one by one on the Front Panel ............
Never pull the cord itself. that is not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. • Allow adequate air circulation to prevent internal heat build-up. Do not place the unit on surfaces (rugs, blankets, etc.) or near materials (curtains, draperies) that may block...
Location and Function of Controls Front Panel AUTO CHANNEL SET UP (ENTER) SWITCHER FREEZE QUAD SETUP AUTO CHANNEL (ENTER) SWITCHER/ select button button QUAD select button POWER switch and indicator CONTRAST control BRIGHT (brightness) control V-HOLD (vertical hold) control H-HOLD (horizontal hold) control INPUT select switch...
Page 7
1 INPUT select switch 7 AUTO SWITCHER / QUAD select button Keep this switch released (ø CAMERA) to monitor the Press this button to choose AUTO SWITCHER mode or signal from the CAMERA IN connector. QUAD mode. Depress this switch (Ø VCR) to monitor the signal from the 8 CHANNEL select button VCR IN connector.
Location and Function of Controls Rear Panel 1 CAMERA IN (BNC) connector To see a picture from a camera, connect to a video output connector of a black and white video camera and keep the INPUT select switch released on the front panel to select CAMERA.
Page 9
Other functions Notes If there is no incoming video signal for a channel before and • When the display shows freeze picture in Quad mode, after turning on the main power, the channel will show VCR OUT (BNC) connector will also output freeze flashing “NO VIDEO”...
Connections Connecting a Video Camera or a VCR Connect the VCR connector to the video output of a video camera or a VCR. Camera connection 4 Camera 4 Camera connection 3 Camera 3 Camera connection 2 Camera 2 Camera connection 1 VCR IN Camera 1 CANERA IN...
MENU Operation Setting Procedure Setting MENU Press the SET UP (ENTER) button. MENU MAIN MENU display will appear on the screen. CHANNEL NAME SET UP lamp lights up. DATE/TIME DISPLAY ON/OFF Press B/v or V/b button to select an item that you want AUTO SWITCHER to set.
Page 12
MENU Operation CHANNEL NAME SET Menu When you have finished setting all the channel names, press SET UP (ENTER) button to return to MAIN CHANNEL NAME SET MENU. DATE / TIME SET Menu DATE/TIME SET DATE TIME 98 - 12 - 09 23 - 59 - 11 (yy) (mm) (dd) (hh) (mm) (ss)
Page 13
DISPLAY ON / OFF SET Menu AUTO SWITCHER SET Menu AUTO SWITCHER SET DISPLAY ON/OFF SET INTERVAL TIME : 02sec QUAD CH NAME: CH1 : ON AUTO CH NAME: CH2 : ON DATE: CH3 : ON TIME: CH4 : ON BORDER: WHITE Press B/v or V/b button to select an item you want to...
Page 14
MENU Operation ALARM SET Menu When you have finished setting, press SET UP (ENTER) button to return to MAIN MENU. ALARM SET FREEZE SET Menu BUZZER : ON ALARM TIME : 30sec FREEZE SET FREEZE : ON Press B/v or V/b button to select BUZZER. Press the –...
Alarm Function Termination of the alarm state To terminate the alarm signal, press the channel button of Connect external sensors to ALARM IN connectors on the the channel that received the alarm signal. When the alarm rear panel of the monitor. Alarm signal input from external time that is set on the menu is elapsed, the alarm state will sensors will trigger a display of a picture on the channel in terminate itself automatically.
Specifications General Storage pressure System EIA standard 700 hpa to 1,060 hpa Dimensions 424 × 409 × 380 mm (w/h/d) Picture tube 17-inch picture measured diagonally × 16 × 15 inches) 90-degree deflection Resolution More than 850 TV line (horizontal) Mass Approx.
Page 18
Français Avant d’utiliser le moniteur, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver à titre de référence ultérieure. AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Des courants de hautes tensions dangereuses sont présents à...
Page 19
ATTENTION: 5) Prévention contre les risques dus à une charge Les dangers potentiels suivants sont communs à la mécanique inégale plupart des installations sur étagère. Lorsque cet appareil est installé dans l’étagère, s’assurer que l’étagère n’est pas soumise à des 1) Température ambiante de fonctionnement élevée charges mécaniques inégales pouvant représenter Après l’installation, il est possible que la température...
Table of Contens Table des matières Caractéristiques • L’affichage Quad vous permet de surveiller simultanément Caractéristiques ............20 l’entrée de 4 caméras sur un seul écran. Précautions .............. 21 • La fonction de Commutateur séquentiel vous permet de Emplacement et fonction des commandes ..22 surveiller les images de chacune des 4 caméras une à...
Ne tirez jamais sur appareil qui ne sont pas abordés dans ce manuel, veuillez le cordon même. vous adresser à votre distributeur Sony le plus proche. • Prévoyez une circulation d’air suffisante pour éviter l’accumulation de chaleur. Ne placez pas l’appareil sur des surfaces (tapis, couvertures, etc.) ou à...
Emplacement et fonction des commandes Panneau avant AUTO CHANNEL SET UP (ENTER) SWITCHER FREEZE QUAD Touche Touche de Touche de SETUP sélection AUTO sélection (ENTER) SWITCHER/ CHANNEL QUAD Commutateur et indicateur POWER Commande CONTRAST Commande BRIGHT (luminosité) Commande V-HOLD (maintien vertical) Commande H-HOLD (maintien horizontal) Sélecteur INPUT...
Page 23
1 Sélecteur INPUT 6 Commutateur et indicateur POWER Maintenez ce sélecteur relâché (ø CAMERA) pour Pour mettre le moniteur sous tension, appuyez sur ce surveiller le signal provenant du connecteur CAMERA IN. commutateur. L’indicateur vert s’alume. Appuyez sur ce sélecteur (Ø VCR) pour surveiller le signal Pour l’éteindre, appuyez de nouveau sur ce commutateur.
Emplacement et fonction des commandes Panneau arrière 1 Connecteur CAMERA IN (BNC) Pour visualiser l’image d’une caméra, effectuez le branchement au connecteur de sortie vidéo d’une caméra vidéo noir et blanc et maintenez le sélecteur INPUT du panneau avant relâché pour sélectionner CAMERA. 2 Connecteur VCR IN (BNC) Pour rejouer l’image sur un magnétoscope, effectuez le raccordement au connecteur de sortie vidéo d’un...
Page 25
Autres fonctions Remarques S’il n’y a aucun signal vidéo entrant pour un canal avant ou • Lorsque l’écran affiche un arrêt sur image en mode Quad, après la mise sous tension, le canal affichera le message le connecteur VCR OUT (BNC) émettra également une clignotant “NO VIDEO”...
Raccordements Raccordement d’une caméra vidéo ou d’un magnétoscope Raccordez le connecteur du magnétoscope à la sortie vidéo d’une caméra vidéo ou d’un magnétoscope. Raccordement de la caméra 4 Caméra 4 Raccordement de la caméra 3 Caméra 3 Raccordement de la caméra 2 Caméra 2 Raccordement de la caméra 1...
Utilisation du MENU Procédure de réglage MENU de réglage Appuyez sur la touche SET UP (ENTER). Le menu principal (MAIN MENU) apparaît à l’écran. MENU Le témoin SET UP s’allume. CHANNEL NAME DATE/TIME Appuyez sur la touche B/v ou V/b pour sélectionner DISPLAY ON/OFF une option que vous désirez régler.
Page 28
Utilisation du MENU Menu CHANNEL NAME SET Lorsque vous avez fini de régler tous les noms de canal, appuyez sur la touche SET UP (ENTER) pour revenir CHANNEL NAME SET au MAIN MENU. Menu DATE / TIME SET DATE/TIME SET DATE TIME 98 - 12 - 09...
Page 29
Menu DISPLAY ON / OFF SET Menu AUTO SWITCHER SET AUTO SWITCHER SET DISPLAY ON/OFF SET INTERVAL TIME : 02sec QUAD CH NAME: CH1 : ON AUTO CH NAME: CH2 : ON DATE: CH3 : ON TIME: CH4 : ON BORDER: WHITE Appuyez sur la touche B/v ou V/b et sélectionnez...
Page 30
Utilisation du MENU Menu ALARM SET Lorsque le réglage est terminé, appuyez sur la touche SET UP (ENTER) pour revenir au MAIN MENU. ALARM SET Menu FREEZE SET BUZZER : ON ALARM TIME : 30sec FREEZE SET FREEZE : ON Appuyez sur la touche B/v ou V/b pour sélectionner BUZZER.
Fin de l’état d’alarme Alarme Pour mettre fin au signal d’alarme, appuyez sur la touche du Raccordez des capteurs externes aux connecteurs ALARM canal qui a reçu le signal d’alarme. Lorsque la durée IN du panneau arrière du moniteur. L’entrée du signal d’alarme qui a été...
Spécifications Généralités Pression de stockage Système Norme EIA 700 hpa à 1.060 hpa Dimensions 424 × 409 × 380 mm (l/h/p) Tube-image 17 pouces mesuré en diagonale × 16 ×15 pouces) déviation de 90 degrés Résolution Plus de 850 lignes TV (horizontales) Poids Environ 18,8 kg (41 lb 7 oz) Entrée caméra/magnétoscope (VCR in)
Page 34
Español Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras referencias. ADVERTENCIA Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Dentro de la unidad existen altas tensiones peligrosas.
Page 35
PRECAUCIÓN: 5) Prevención de condiciones peligrosas causadas Estos peligros potenciales deben considerarse como por cargas mecánicas desiguales aplicables a la mayoría de las instalaciones en Si este producto se instala en un bastidor, asegúrese bastidor. de que no existen condiciones peligrosas ocasionadas por cargas mecánicas desiguales.
Table of Contens Índice Características • La visualización cuádruple permite controlar las entradas Características ............36 de 4 cámaras en una pantalla de forma simultánea. Precauciones ............37 • La función de conmutación secuencial permite controlar en Ubicación y funcionamiento de los controles ..38 pantalla las imágenes de cada una de las 4 cámaras de una Panel frontal ............
• Asegure una circulación de aire adecuada para evitar un sobrecalentamiento interno de la unidad. No coloque la contacto con el proveedor Sony más próximo. unidad sobre superficies (alfombras, mantas, etc.) ni cerca de materiales (cortinas, tapices) que puedan bloquear los orificios de ventilación.
Ubicación y funcionamiento de los controles Panel frontal AUTO CHANNEL SET UP (ENTER) SWITCHER FREEZE QUAD Botón Botón de Botón de SETUP selección AUTO selección (ENTER) SWITCHER/ CHANNEL QUAD Interruptor e indicador POWER Control CONTRAST Control BRIGHT (brillo) Control V-HOLD (mantenimiento vertical) Control H-HOLD (mantenimiento horizontal) Selector INPUT...
Page 39
1 Selector INPUT 6 Interruptor e indicador POWER Mantenga este selector desactivado (ø CAMERA) para Para encender el monitor, pulse este interruptor. Se ilumina controlar la señal del conector CAMERA IN. el indicador verde. Pulse este selector (Ø VCR) para controlar la señal del Para apagar el monitor, vuelva a pulsar el interruptor.
Ubicación y funcionamiento de los controles Panel posterior 1 Conector CAMERA IN (BNC) Para ver la imagen procedente de una cámara, enchufe el conector de salida de vídeo de una videocámara en blanco y negro y mantenga desactivado el selector INPUT del panel frontal para seleccionar CAMERA.
Page 41
Otras funciones Notas Si no se recibe ninguna señal de vídeo para algún canal • Cuando la pantalla muestra una imagen congelada en el antes y después de activar la alimentación principal, el canal modo de imagen cuádruple, VCR OUT (BNC) también mostrará...
Conexiones Conexión de una videocámara o videograbadora Enchufe el conector VCR a la salida de vídeo de una videocámara o videograbadora. Conexión de la cámara 4 Cámara 4 Conexión de la cámara 3 Cámara 3 Conexión de la cámara 2 Cámara 2 Conexión de la cámara 1...
Empleo de los menús Vuelve a aparecer la imagen que se encontraba en Procedimientos de ajuste pantalla antes de la indicación MAIN MENU. Se apaga el indicador SET UP. Pulse el botón SET UP (ENTER). Aparece en pantalla la indicación MAIN MENU (menú Ajustes de menú...
Page 44
Empleo de los menús Menú CHANNEL NAME SET Cuando termine de ajustar todos los nombres de canal, pulse el botón SET UP (ENTER) para volver al menú CHANNEL NAME SET principal (MAIN MENU). Menú DATE / TIME SET DATE/TIME SET DATE TIME 98 - 12 - 09...
Page 45
Menú DISPLAY ON / OFF SET Menú AUTO SWITCHER SET AUTO SWITCHER SET DISPLAY ON/OFF SET INTERVAL TIME : 02sec QUAD CH NAME: CH1 : ON AUTO CH NAME: CH2 : ON DATE: CH3 : ON TIME: CH4 : ON BORDER: WHITE Pulse el botón B/v o V/b para seleccionar una opción...
Page 46
Empleo de los menús Menú ALARM SET Cuando termine de realizar los ajustes, pulse el botón SET UP (ENTER) para volver al menú principal (MAIN MENU). ALARM SET BUZZER : ON ALARM TIME : 30sec Menú FREEZE SET FREEZE SET FREEZE : ON Pulse el botón B/v o V/b para seleccionar BUZZER (zumbador).
Finalización del estado de alarma Función de alarma Para poner fin a la señal de alarma, pulse el botón del canal Conecte sensores externos a los conectores ALARM IN del que haya recibido la señal. Una vez transcurrido el espacio panel posterior del monitor.
Requisitos de alimentación 120V AC, 50/60 Hz Diseño y especificaciones sujetos a modificación sin previo Consumo Aproximadamente 45 W aviso. Temperatura de funcionamiento 0°C a +35°C (32°F a 95°F) Humedad de funcionamiento 0% a 90% (sin condensación) Sony Corporation Printed in Korea...