CONTENTS BEFORE USING THE APPLIANCE ............5 General warnings ..................... 5 Old and out-of-order fridges or freezer ............. 9 Safety warnings ....................9 Installation warnings ..................10 Before using your freezer ................11 Dimensions ...................... 12 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES ......... 13 Information on No-Frost technology ..............
Page 4
FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
PART - 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings Please read the instruction manual carefully before installing and using your appliance. We are not responsible for the damage occurred due to misuse. Follow all instructions on your appliance and instruction manual, and keep this manual in a safe place to resolve the problems that may occur in the future.
Page 6
If your appliance uses R600a as a refrigerant (this information will be provided on the label of the cooler) you should take care during transportation and installation to prevent the cooler elements from being damaged. R600a is an environmentally friendly and natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
Page 7
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 8
• Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice cream and making ice cubes. • One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food. • If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance.
Old and out-of-order fridges or freezer • If your old fridge or freezer has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
• Do not place glass bottles or cans in the ice-making compartment as they will burst when the contents freeze. • Do not place explosive or flammable material in your freezer. • When removing ice from the ice-making compartment, do not touch it. Ice may cause frost burns and/or cuts.
• Use the adjustable front legs to make sure your appliance is level and stable. You can adjust the legs by turning them in either direction. This must be done before placing food in the appliance. • Install the two plastic distance guides (the parts on the black vanes -condenser- at the rear) by turning it 90°...
Dimensions Overall dimensions Overall space required in use 1860 1224 the height, width and depth of the the height, width and depth of the appliance without the handle appliance including the handle, plus the space necessary for free * including the height of the top circulation of the cooling air, plus hinge (10 mm) the space necessary to allow...
PART - 2. THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Information on No-Frost technology No-frost freezers differ from other static freezers in their operating principle. In normal freezers, the humidity entering the freezer due to opening the door and the humidity inherent in the food causes freezing in the freezer compartment.
Display and Control Panel Using the Control Panel 1. Freezer temperature set button 2. Super freeze symbol (Super freeze LED) 3. Alarm symbol (Alarm LED) 4. Freezer adjusted temperature indicator Operating your Freezer High temperature alarm The alarm activates when you plug the appliance for the first time. The alarm activates when the temperature in the appliance is too high.
Super Freezer Mode When Would It Be Used? • To freeze huge quantities of food. • To freeze fast food. • To freeze food quickly. • To store seasonal food for a long time. How To Use? • Press temperature set button until super freezing light comes on. •...
Warnings about temperature adjustments • It is not recommended that you operate your freezer in environments colder than 10°C in terms of its efficiency. • Do not start another adjustment while you are already making an adjustment. • Temperature adjustments should be made according to the frequency of door openings, the quantity of food kept inside the freezer and the ambient temperature in the location of your freezer.
Accessories Ice Tray (In some models) • Fill the ice tray with water and place in the freezer compartment. • After the water has completely frozen, you can twist the tray as shown below to remove the ice cubes. The Icematic (In some models) •...
Page 18
food. If no information is provided food, should not be stored for more than 3 months from the date of purchase. • When purchasing frozen food, make sure that it has been stored under appropriate conditions and that the packaging is not damaged. •...
Page 19
• The storage time of food is dependent on the type of oil used. Suitable oils are margarine, calf fat, olive oil and butter. Unsuitable oils are peanut oil and pig fat. • Food in liquid form should be frozen in plastic cups and other food should be frozen in plastic folios or bags.
Page 20
Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Remove the leaves, cut the heart into pieces and Cauliflower 10 - 12 leave it in water with a little lemon juice for a while Eggplant Cut into pieces of 2cm after washing 10 - 12 Corn Clean and pack with its stem or as sweet corn...
PART - 4. CLEANING AND MAINTENANCE Disconnect the unit from the power supply before cleaning. Do not wash your appliance by pouring water on it. Do not use abrasive products, detergents or soaps for cleaning the appliance. After washing, rinse with clean water and dry carefully. When you have finished cleaning, reconnect the plug to the mains supply with dry hands.
• Remove the vaporisation container from its position by removing the screws as indicated. Clean it with soapy water at specific time intervals. This will prevent odours from forming. Replacing LED Lighting Depending on the model, one LED strip in the freezer is used to illuminate the interior of your appliance.
PART - 6. BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE Errors Your freezer will warn you if the temperatures for the freezer is at improper levels or if a problem occurs with the appliance. In case of a problem within the freezer, the alarm led will release red light.
Air blowing noise occurs: In No-Frost freezers during normal operation of the system due to the circulation of air. The edges of the freezer in contact with the door joint are warm Especially during summer (warm seasons), the surfaces in contact with the door joint may become warmer during the operation of the compressor, this is normal.
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE PART - 7. COMPARTMENTS 1. Control panel 2. Freezer flaps 3. Freezer drawers 4. Freezer bottom drawer 5. Freezer big drawer 6. Ice tray (In some models) In some models there is a shelf with icematic in the top basket This presentation is only for information about the parts of the appliance.
PART - 8. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label. The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database.
Page 28
SE BRAND Varning! Brandfara / brandfarligt material SE - 28 -...
Page 29
INNEHÅLL INNAN DU ANVÄNDER DİN FRYS ............31 Allmänna varningar ..................31 Kylskåp och frysar som är gamla eller i olag ........... 35 Säkerhetsvarningar ..................35 Inställning och användning av din frys ............36 Innan du använder din frys ................37 Dimensioner ....................
Page 30
FÖR PERFEKTA RESULTAT Tack för att du har valt denna AEG-produkt. Vi har skapat den för att ge dig perfekt prestanda under många år, med innovativa tekniker som hjälper till att göra livet enklare - funktioner du kanske inte hittar på vanliga enheter. Lägg några minuter på att läsa detta för att få ut mesta möjliga av den.
DEL - 1. INNAN DU ANVÄNDER DİN FRYS Allmänna varningar Läs igenom bruksanvisningen noga innan du installerar och använder produkten. Vi är inte ansvariga för de skador som uppstått på grund av felaktig användning. Följ alla instruktioner på produkten och bruksanvisningen och förvara bruksanvisningen på...
Page 32
• Håll allt förpackningsmaterial borta från barn och kassera på lämpligt sätt. • Vid bärande och placering av frysen, skada inte kylkretsen. • Förvara inte någon behållare med brännbart material, såsom sprayburkar eller brandsläckarpåfyllningspatroner i närheten av frysen. • Denna produkt är endast avsedd för förvaring av livsmedel. •...
Page 33
ett säkert sätt efter att ha fått lämplig tillsyn eller instruktioner om användning av produkten. Mycket sårbara människor förväntas inte använda apparater på ett säkert sätt om inte kontinuerlig tillsyn ges. • En skadad strömsladd/kontakt kan orsaka brand eller ge dig en elektrisk stöt.
Page 34
Service • Kontakta auktoriserat servicecenter för reparation av produkten. Använd endast originaldelar. • Observera att reparation på egen hand eller icke-professionell reparation kan ha säkerhetsmässiga konsekvenser och kan upphäva garantin. • Följande reservdelar kommer att finnas tillgängliga i sju år efter att modellen har slutat tillverkas: termostater, temperatursensorer, kretskort, ljuskällor,...
Kylskåp och frysar som är gamla eller i olag • Om ditt gamla kylskåp har ett lås, bryt eller ta bort låset innan du slänger det, eftersom barn kan bli instängda och det kan orsaka en olycka. • Gamla kylar och frysar innehåller isoleringmaterial och köldmedium med CFC. Se därför till att inte skada miljön när du kasserar ditt gamla kylskåp.
• Rör inte frusen mat med våta händer! Ät inte glass och isbitar direkt efter att du tagit dem ur frysavdelningen! • Frys inte frusna varor igen efter att ha de har tinat. Detta kan orsaka hälsoproblem som matförgiftning. • Frys inte frusna varor igen efter att ha de har tinat. Detta kan orsaka hälsoproblem som matförgiftning.
Innan du använder din frys • När den används för första gången eller efter transport, ställ din frys i upprätt läge i 3 timmar och koppla in den för att möjliggöra effektiv drift. Annars kan du skada kompressorn. • Din frys kan lukta när den används för första gången; lukten kommer att försvinna efter en kort tids användning av skåpet.
Dimensioner Generella dimensioner Totalt utrymme som krävs vid användning 1860 1224 produktens höjd, bredd och djup produktens höjd, bredd och djup, utan inklusive handtaget, plus det utrymme handtaget som krävs för fri cirkulation av kylluften, *İnklusive toppgångjärnets höjd (10 mm). plus det utrymme som krävs för att låta Utrymme krävs...
DEL - 2. OLIKA FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER Information om No-Frost teknologin No-frost frysar skiljer sig från andra statiska frysar i sitt arbetssätt I normala frysar kommer luftfuktigheten in i frysen på grund av dörröppningar och den inneboende fuktigheten i maten orsakar frost i frysavdelningen.
Kontrollpanel 1. Frystemperatur inställningsknapp 2. Symbol för Superfrysningsläge 3. larmindikator-LED 4. Temperaturindikator Temperaturinställningsknapp för frys Denna knapp gör det möjligt att ställa in temperaturen i frysen. För att ställa in värden för frysen, tryck på denna knappen. Använd också denna knapp för att aktivera Superinfrysningsläge. Larm för hög temperatur Larmet aktiveras när du ansluter produkten för första gången.
Superfrysningsläge Hur används det ? • För att frysa stora mängder mat. • För att frysa in snabbmat. • För att snabbt frysa mat. Hur ska det användas? • Tryck temperaturinställningsknappen tills superfrysningslampan tänds. • I detta läge kommer superfrysnings-LED att lysa. •...
Varningar om temperaturinställningar • Du bör inte gå över till en annan justering innan du slutför en inställning. • Temperaturinställningar bör göras genom att ta hänsyn till hur ofta frysdörren öppnas och stängs, hur mycket mat som lagras i den och den miljö i vilken frysen finns. •...
Tillbehör Göra iskuber ( Vissa modeller ) • Ta ut isfacket • Fyll i vatten i nivå med en linje. • Placera isfacket i hållaren • När iskuberna har bildats vrider du på den övre spaken för att släppa ned dem i isboxen. Fyll inte själva isboxen med vatten för att göra is.
DEL - 3. PLACERING AV LIVSMEDEL • Frysfacket är det som är märkt med . • Frysutrymmet används för att frysa färsk mat, för att lagra frysta livsmedel under den tid som anges på förpackningen och för att göra isbitar. •...
Page 45
Om du vill frysa in mindre mängder mat (upp till 3 kg) i din frys: • Du kan placera din mat utan att röra andra redan frysta livsmedel och aktivera "Snabbfrysningsläget”. Du kan ställa din mat bredvid annan fryst mat när den är helt fryst (efter minst 24 timmar).
Page 46
Maximal förvaringstid Kött och fisk Förberedning (månader) Nötkött Förpackad i folie 6 - 8 Lammkött Förpackad i folie 6 - 8 Kalvstek Förpackad i folie 6 - 8 Kalvtärningar I små bitar 6 - 8 Lammtärningar I bitar 4 - 8 I förpackningar utan att använda Köttfärs 1 - 3...
Page 47
Maximal Grönsaker och frukt Förberedning förvaringstid (månader) Tvätta och skär i små bitar och koka i Skärbönor och bönor 10 - 13 vatten Bönor Rensa och tvätta och koka i vatten Kål Tvätta och koka i vatten 6 - 8 Morot Tvätta och skär i skivor och koka i vatten Skär av stjälken, skär i två...
DEL - 4. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Se till att koppla ur kylskåpet innan du börjar att rengöra det. Rengör inte kylskåpet i rinnande vatten. Du kan torka de inre och yttre sidorna med en mjuk trasa, svamp och ett milt rengöringsmedel. •...
Byta ut LED-remsan 1 LED-remsa i frysen används för att lysa upp din apparat. Ring service tjänsten. Observera: Antal och placering av LED-listerna kan ändras beroende på modell. !!! Vissa versioner kan vara utan belysning. LED-remsan DEL - 5. TRANSPORT OCH FLYTTNING •...
DEL - 6. INNAN DU KALLAR SERVICE Om frysen inte fungerar; • Finns det något elektriskt fel? • Är kontakten är placerad på rätt sätt i vägguttaget? • Är säkringen hel? • Har uttaget något fel? Undersök detta genom att koppla din frys till ett uttag som du är säker på...
Page 51
Normala ljud; Knakande (issprickning) ljud: • Under automatisk avfrostning. • När enheten kyls eller värms upp (på grund expansion i enhetens material). Kort knakande: Hörs när termostaten stänger av/på kompressorn. Kompressorljud (normalt motorljud): Detta ljud betyder att kompressorn fungerar normalt. Kompressorn kan orsaka mer buller under en kort tid när den är aktiverad. Bubblande ljud och plask: Detta ljud orsakas av flödet av köldmedel i rören i systemet.
• Om problemet kvarstår efter att du har följt alla instruktioner ovan, kontakta en auktoriserad serviceleverantör. Tips för energisparande • Installera inte enheten nära värmeproducerande apparater. Såsom spis, ugn, diskmaskin eller element, och placera enheten i den svalaste delen av rummet. •...
DEL - 7. DELARNA I KYLSKÅPET OCH FACKEN 1.Kontrollpanel 2.Frysdörr 3. Fryslådor 4. Nedre fryslåda 5. Stor fryslåda 6. Iskubslåda II vissa modeller finns en hylla med manuell ismaskin i den övre korgen. Denna presentation är endast information om produktens olika delar. Delarna kan variera beroende på...
DEL - 8. TEKNISKA DATA Den tekniska informationen finns på typskylten på produktens innersida och på energimärkningen. QR-koden på energimärkningen som levereras med produkten ger en webblänk till informationen relaterad till produktens prestanda i EU EPREL-databasen. Behåll energimärkningen som referens tillsammans med bruksanvisningen och alla andra dokument som medföljer denna apparat.
Page 57
SISÄLTÖ ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ ............59 Yleisiä varoituksia .................... 59 Turvallisuusohjeita ................... 63 Turvallisuusvaroitukset ..................63 Pakastimen asennus ja käyttö ................. 64 Mitat ......................... 66 ERILAISET TOIMINNOT JA MAHDOLLISUUDET ........ 67 Tietoa No-Frost-teknologiasta ................. 67 Näyttö- ja ohjauspaneeli .................. 68 Pakastimen lämpötila-asetuspainike ................
Page 58
AJATTELEMME SINUA TÄYDELLISIIN TULOKSIIN Kiitos, että valitsit tämän AEG-tuotteen. Olemme valmistaneet sen tarjoamaan sinulle moitteetonta suorituskykyä monien vuosien ajaksi hyödyntäen innovatiivisia tekniikoita, jotka auttavat yksinkertaistamaan elämää – ominaisuuksia, joita et ehkä löydä tavallisista laitteista. Ole hyvä ja käytä muutama minuutti lukemiseen, jotta pystyt käyttämään tuotettasi parhaalla tavalla.
OSA - 1. ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ Yleisiä varoituksia Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttöönottoa. Valmistaja ei vastaa vahingoista jotka johtuvat väärinkäytöksistä. Noudata kaikkia laitteessa ja ohjekirjassa olevia ohjeita, ja säilytä tämä ohjekirja varmassa tallessa mahdollisia myöhemmin vastaantulevia ongelmia varten. Tätä...
Page 60
Tämän laitteen sisältämä pieni kylmäainemäärä on ympäristöystävällistä R600a-kylmäainetta (isobutaania), joka syttyy ja räjähtää helposti suljetuissa tiloissa. • Pidä kaikki pakkaukset poissa lasten ulottuvilta ja hävitä ne asianmukaisesti. • Älä anna jäähdytyskaasun virtapiirin vahingoittua kantaessasi jääkaappipakastinta tai asettaessasi sitä paikalleen. • Älä säilytä laitteen lähellä astioita, jotka sisältävät helposti syttyviä...
Page 61
• 3-8 vuotiaat saavat täyttää ja tyhjentää jäähdytyslaitteita. Lasten ei tulisi puhdistaa tai huoltaa laitetta. Erittäin nuorten lasten (0-3 vuotta) ei tulisi käyttää laitteita. Nuorten lasten (3-8 vuotta) ei tulisi käyttää laitetta, ellei heitä valvota jatkuvasti turvallisuuden varmistamiseksi. Vanhemmat lapset (8- 14 vuotta) ja fyysisesti tai psyykkisesti heikkokuntoiset tai estyneet ihmiset voivat käyttää...
Page 62
• Jos jäähdytyslaitetta (pakastinta) pidetään tyhjänä pitkän aikaa, laita se pois päältä, sulata, puhdista ja kuivaa se ja jätä ovi auki estääksesi homeen muodostumiseen jääkaapissa. Huolto • Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun. Käytä vain alkuperäisiä varaosia. • Huomaa, että itse tehdyt tai muiden kuin ammattilaisten tekemät korjaukset voivat heikentää...
Turvallisuusohjeita • Varoitus: Huolehdi siitä, ettei laitteen jäähdytysaukot laitteen rungossa tai rakennelmas- sa tukkiudu. • Älä käytä mekaanisia laitteita eikä muitakaan keinotekoisia keinoja kiihdyttääksesi su- lamisprosessia. • Älä käytä sähkölaitteita jääkaappiosassa eikä pakastinosassa. • Jos tämä laite on hankittu vanhan pakastimen tilalle, jossa on lukko, riko tai irrota van- han pakastimen mahdollinen lukko turvatoimenpiteenä...
• Kun otat pakastimessa jäädytettyjä jääkuutioita, älä koske niihin, koska ne voivat aiheuttaa paleltumisvammoja ja/tai haavoja. • Älä koske pakastettuihin tuotteisiin märin käsin. Älä syö jäätelöä ja jääkuutioita välittömästi pakastimesta ottamisen jälkeen! • Älä pakasta uudelleen pakastettuja ja sulaneita tuotteita. Tästä voi olla seurauksena terveyshaittoja kuten ruokamyrkytys.
Page 65
• Ennen kuin otat pakastimen käyttöön, pyyhi kaikki osat lämpimällä vedellä, johon on lisätty teelusikallinen mietoa pesuainetta tai käsitiskiainetta; huuhtele sitten puhtaalla vedellä ja kuivaa Laita osat paikalleen puhdistuksen jälkeen. • Syvennykseen rinnakkain asettaessa tee se pakastekaapin mukana tulleeseen liitossar- jalla sen asennusoppaan mukaisesti (HUOM: liitossarjat ovat saatavilla myös erillisinä...
Mitat Kokonaismitat Käytössä tarvittava kokonaistila 1860 1224 laitteen korkeus, leveys ja syvyys Laitteen korkeus, leveys ja syvyys ilman sisältäen kahvan sekä tila, joka tarvitaan kahvaa jäähdytysilman kiertoa varten, ja tila, *Sisältää yläsaranan 10 mm:n pituuden joka tarvitaan oven avautumiseen Käytössä tarvittava tila vähimmäiskulmaan, jossa on mahdollista poistaa kaikki sisäpuoliset osat 1900...
OSA 2. ERILAISET TOIMINNOT JA MAHDOLLISUUDET Tietoa No-Frost-teknologiasta No-Frost-pakastimen toimintaperiaate eroaa staattisista pakastimista. Tavallisissa pakastimisissa pakastelokeron jäätyminen johtuu kosteudesta, jota muodostuu pakastimeen sen oven avaamisten myötä sekä elintarvikkeissa olevasta luonnollisesta kosteudesta. Pakastin täytyy sammuttaa säännöllisesti huurtuneen jään sulattamiseksi. Jään sulatuksen ajaksi pakasteet pitää poistaa ja säilyttää toisalla. Tilanne täysin erilainen...
Tehopakastustoiminto Milloin käytän toimintoa? • Kun pakastetaan suurempia määriä elintarvikkeita yhdellä kertaa. • Kun halutaan nopeuttaa tuoreiden elintarvikkeiden pakastumista suojaten samalla jo pakastettuja ruokia epätoivotulta lämpenemiseltä. Miten käytän toimintoa? • Paina lämpötila-asetuspainiketta kunnes tehopakastuksen merkkivalo syttyy. • Tehopakastuksen merkkivalo palaa toiminnon ollessa asetettu päälle. •...
Varoituksia koskien lämpötila-asetuksia • Lämpötila-asetuksesi pysyvät voimassa myös virtakatkosten aikana. • Älä siirry seuraavaan säätöasetukseen ennen kuin olet viimeistellyt asetuksen. • Lämpötila-asetus tulee suorittaa ottaen huomioon kuinka usein pakastimen ovia avataan, pakastimen sisään säilöttyjen elintarvikkeiden määrä sekä ympäristön lämpötila. • Ympäristön lämpötilasta riippuen pakastimen tulee toimia keskeytyksettä 24 tuntia jäähtyäkseen täysin, kun se kytketään verkkovirtaan ensimmäistä...
Lisävarusteet Jääpala-automaatti (Joissakin malleissa) • Ota jääpalalevy pois • Täytä vedellä viivaan asti. • Pane jääpalalevy takaisin paikoilleen. • Kun jääpaloja muodostuu, pudota niitä jääpalarasiaan vääntämällä kahvaa. Huomautus: • Älä täytä jääpalarasiaa vedellä jääpalojen tekemistä varten. Se voi rikkoutua. • Jääkoneen liike voi olla hankalaa jääkaapin ollessa päällä.
OSA 3. RUOKA-AINEIDEN SIJOITUS • Pakastelokerossa on merkintä • Pakastelokeroa käytetään tuoreiden elintarvikkeiden pakastukseen, pakasteiden säilytykseen pakkauksessa olevan ajanjakson mukaisesti ja jääkuutioiden valmistukseen. • Älä laita tuoreita ja lämpimiä elintarvikkeita pakastettujen elintarvikkeiden viereen, sillä ne saattavat sulattaa pakasteet. • Pakastaessasi tuoreita elintarvikkeita (kuten lihaa, kalaa ja jauhelihaa), jaa ne sopivan pieniin osiin käyttöä...
Page 73
pakastukseen. Tehopakastus kytkeytyy automaattisesti pois 2–3 vuorokauden kuluttua energiansäästöä varten. Jos aiot pakastaa pienen määrän (korkeintaan 3 kg) pakastimessa: • Aseta elintarvikkeet pakastimeen siten, että ne eivät ole kosketuksessa jo jäätyneisiin elintarvikkeisiin ja aktivoi pikapakastus. Elintarvikkeet voidaan asettaa muiden pakasteiden viereen, kun ne ovat pakastuneet täysin (vähintään 24 tunnin kuluttua). •...
Page 74
Pisin säilytysaika Liha ja kala Valmistelut (kuukautta) Pihvi Käärittynä folioon 6 - 8 Lampaanliha Käärittynä folioon 6 - 8 Vasikanpaisti Käärittynä folioon 6 - 8 Vasikanliha kuutioina Pieninä paloina 6 - 8 Lampaanliha kuutioina Paloina 4 - 8 Jauheliha Pakkauksessaan ilman mausteita 1 - 3 Sisälmykset (paloina) Paloina...
Page 75
Pisin säilytysaika Kasvikset ja hedelmät Valmistelut (kuukautta) Pese ja leikkaa pieniksi paloiksi ja keitä Palkokasvit ja pavut 10 - 13 vedessä Pavut Katko varret, pese ja keitä vedessä Kaali Pese ja keitä vedessä 6 - 8 Porkkana Pese, leikkaa siivuiksi ja keitä vedessä Leikkaa juuret, halkaise kahteen osaan, Paprika 8 - 10...
OSA 4. PUHDISTUS JA HOITO Irrota liitäntäjohto pistorasiasta ennen pakastimen puhdistamista. Älä puhdista pakastinta suihkuttamalla vettä. Pakastimen sisäosa tulee puhdistaa aika ajoin haalealla vedellä johon on sekoitettu esimerkiksi soodaa tai tippa käsitiskiainetta.. • Puhdista varusteet erikseen käsitiskiaineella ja ve- dellä. Älä pese niitä astianpesukoneessa. •...
LED-valaistuksen vaihtaminen Jos jääkaapissasi on LED-valaistus ota yhteyttä asiakastukeen, valaisin tulee vaihtaa vain valtuutetun huoltohenkilöstön toimesta. LED-valo KULJETUS JA OSA 5. PAIKOILLEEN ASENTAMINEN Kuljetus ja asennuspaikan vaihto • Alkuperäisiä pakkauksia ja polystyreenipehmusteita voidaan käyttää tarvittaessa. • Pakastin on kuljetettaessa sidottava kunnolla. Aaltopahvilaatikon ohjeita tulee noudattaa kuljetuksessa.
OSA 6. TARKISTA ENNEN HUOLTOON SOITTOA Tarkista varoitukset: Pakastin varoittaa, jos lämpötilat ovat väärällä tasolla tai jos laitteessa ilmenee ongelmia. Varoituskoodit näkyvät pakastimen. Hälytyksen ilmaisin VIAN TYYPPI MITÄ TEHDÄ -merkkivalo syttyy Tarkista onko ovi auki Osa/osia on mennyt kiinni. ”Virhe rikki tai jäähdytys on auki, yhteyttä...
Page 79
Tavallinen melu: Murtuminen (jään murtumisen kaltainen ääni): • Automaattisen sulatuksen aikana. • Kun laite jäähtyy tai lämpenee (laitteen materiaalin laajenemisen vuoksi). Nopeat murtumisäänet: Kuuluu, kun termostaatti kytkee kompressorin päälle tai pois päältä. Kompressorin melu (normaali moottorin melu): Tämä melu tarkoittaa, että kompressori toimii tavalliseen tapaan.
Vinkkejä energian säästöön • Älä asenna laitetta lähelle lämpöä tuottavia laitteita, kuten liesi, uuni, astianpesukone tai lämmityslaite, vaan pane laite huoneen kylmimpään osaan. • Sijoita laite viileään hyvin tuuletettuun tilaan ja varmista, että laitteen ilma-aukkoja ei ole tukittu. • Jätä lämmin ruoka aina jäähtymään huoneenlämpöön ennen kuin panet sitä pakastimeen. •...
Page 81
OSA 7. PAKASTIMEN OSAT JA LOKEROT 1.Näyttö- ja ohjauspaneeli 2.Pakastimen hyllyt + kansiläpät 3.Pakastimen laatikot 4.Pakastimen alalaatikko 5.Pakastimen suuri laatikko 6.Jääpalalokero Joidenkin mallien ylimmässä korissa on hylly, jossa on Icematic. Tämä esitys on tarkoitettu tiedoksi laitteen osista. Osat saattavat vaihdella laitteen mallin mukaan. FI - 81 -...
OSA - 8. TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisäpuolella olevaan tyyppikilpeen ja energiamerkintään. Laitteen mukana toimitetun energiamerkinnän QR-koodi on web-linkki laitteen suorituskykyyn liittyviin EU:n EPREL-tietokannan tietoihin. Säilytä energiamerkintä myöhempää tarvetta varten yhdessä käyttöohjeen ja kaikkien muiden tämän laitteen mukana toimitettujen asiakirjojen kanssa. Samat tiedot löytyvät myös EPREL:stä...
Page 85
INDHOLD FØR BRUG AF APPARATET ..............87 Generelle advarsler ..................87 Sikkerhedsanvisninger ..................91 Sikkerhedsadvarsler ..................91 Installation og betjening ................... 92 Før ibrugtagning ....................93 Mål ........................94 Oplysninger om No-Frost-teknologi ..............95 Betjeningspanel ....................95 Knap til temperaturindstilling af frysedelen ............... 95 Alarm for høj temperatur ..................
Page 86
DET PERFEKTE RESULTAT Tak, fordi du har valgt dette AEG-produkt. Vi har designet det, så du får upåklagelige resultater i mange år. Produktet har innovativ teknologi, der hjælper dig i dagligdagen – funktioner, du måske ikke finder på almindelige produkter. Brug øjeblik på at læse, hvordan du får mest muligt ud af det.
DEL- 1. FØR BRUG AF APPARATET Generelle advarsler Læs venligst brugsvejledningen før montering og brug af apparatet. Vi er ikke ansvarlige for skader opstået på grund af forkert brug. Følg alle instruktionerne som står på dit køleapparat og i brugsvejledningen, og gem denne vejledning på et sikkert sted for at løse problemer, der kan opstå...
Page 88
• Undgå beskadigelse af kølekredsløbet ved transport og montering af køleskabet. • Når køleskabet bæres eller sættes på plads, skal man passe på ikke at beskadige kølekredsløbet. • Opbevar ikke beholdere med brandfarlige materialer f. eks. spraydåser og refiller til brandslukkere i nærheden af køleskabet.
Page 89
medmindre det sker under supervision. Større børn (8-14 år) og sårbare personer kan bruge apparater sikkert, når de superviseres og har fået den nødvendige vejledning i brugen af apparatet. Meget sårbare personer forventes ikke at bruge apparater på sikker vis, medmindre det sker under supervision.
Page 90
Service • Kontakt det autoriserede servicecenter for at få repareret apparatet. Brug kun originale reservedele. • Vær opmærksom på, at reparation på egen hånd eller reparation, som udføres af en ikke-professionel reparatør, kan have konsekvenser for sikkerheden og kan gøre at en fejl ikke er omfattet af reklamationsretten.
Sikkerhedsanvisninger • Hvis dit gamle skab er udstyret med en lås, skal denne ødelægges eller fjernes, før skabet bortskaffes, da børn ellers kan spærre sig selv inde i skabet og komme i livsfare. • Gamle køleskabe og frysere indeholder isoleringsmateriale og CFC-kølemidler. Sørg derfor for at bortskaffe dit gamle skab på...
• Genindfrys ikke optøede frostvarer, da dette kan være sundhedsskadeligt og resultere i f.eks. madforgiftning. • Tildæk ikke skabet, da dette påvirker skabets ydeevne. • Fastgør tilbehøret i skabet under transport for at forhindre, at tilbehøret beskadiges. • Når døren lukkes, dannes der vakuum i skabet.
Før ibrugtagning • Lad skabet stå op i 3 timer, inden det tages i brug første gang eller efter transport for at sikre en effektiv drift. Ellers kan kompressoren blive beskadiget. • Skabet kan lugte, når det tages i brug første gang. Denne lugt forsvinder, når skabet begynder at køle.
Mål Overordnede mål Overordnet plads, der kræves til brug 1860 1224 højden, bredden og dybden på det højden, bredden og dybden på dette apparat med håndtag, plus den apparat uden håndtag nødvendige plads til fri cirkulation af den *İnklusive højden på det øverste hængsel nedkølende luft samt den nødvendige (10 mm).
DEL- 2. BRUGSOPLYSNINGER Oplysninger om No-Frost-teknologi No-frost-frysere har et andet driftsprincip end andre statiske frysere. I normale frysere dannes der rimfrost i fryseren på grund af den luftfugtigheden, der opstår inde i køleskabet, når døren åbnes, og som følge af den fugtighed, madvarerne afgiver. For at afrime frost og is i fryseren skal du med jævne mellemrum slukke fryseren, lægge de madvarer, som skal holdes frosne, i en særskilt køleboks, og fjerne den is, der har samlet sig i fryseren.
Sådan slås alarmen fra • Tryk på en tast på betjeningspanelet for at slukke for alarmen. Alarmlampen er tændt, indtil temperaturen er genoprettet. • Alarmen holder automatisk op med at bippe efter en time. Alarmlampen blinker, og temperaturlampen -24 blinker. •...
Anbefalede temperaturindstillinger baseret på mængden af fødevarer Hvornår skal den angives Angivet værdi Ved opbevaring af en lille mængde fødevarer Ved normal brug Ved opbevaring af en stor mængde fødevarer C,-24 Advarsler om temperaturindstillinger • Dine temperaturindstillinger er stadig gældende under en eventuel strømafbrydelse. •...
Tilbehør Isbakke (Kun i nogle modeller) • Tag isbakken ud • Fyld vand i til stregen. • Sæt isbakken tilbage i sin oprindelige position • Når isterningerne er dannet, så drej håndtaget, hvorefter isterningerne falder ned i isbakken. Bemærk: • Fyld ikke isbakken med vand for at lave isterninger. Den kan være gået i stykker.
DEL- 3. ANBRINGELSE AF FØDEVARER • Fryserummet er markeret med • Fryserummet bruges til at fryse friske madvarer, at opbevare frosne madvarer i den periode, der er angivet på emballagen, og at lave isterninger. • Anbring ikke frisk og varm mad ved siden af frosne madvarer, da det kan optø de frosne madvarer.
Page 100
Maksimal Opbevaringstid Kød og fisk Forberedelse (måned) Steak Indpakning i folie 6 - 8 Lammekød Indpakning i folie 6 - 8 Kalvesteg Indpakning i folie 6 - 8 Kalvetern Små stykker 6 - 8 Lammetern I stykker 4 - 8 I indpakninger uden brug af Hakket kød 1 - 3...
Page 101
Maksimal Frugter og Forberedelse Opbevaringstid grøntsager (måneder) Haricots verts og Vask og skær i mindre stykker og blancher 10 – 13 bønner i kogende vand Fjern bælgen, vask og blancher i kogende Bønner vand Kål Vask og blancher i kogende vand 6 - 8 Vask og skær i skiver og blancher i Gulerod...
Afrimning Din fryser afrimes automatisk. Vand, der dannes som følge af afrimningen, passerer gennem opsamlingstuden ind i fordampningsbeholderen på bagsiden af din fryser og fordamper her af sig selv. Udskiftning af LED-lys Et LED-lys i frysen bruges til at oplyse dit apparat. Kontakt en servicemedarbejder.
DEL - 6. FØR SERVICE TILKALDES Kontroladvarsler: Fryseren advarer dig, hvis fryserens temperaturer ikke er inden for de egnede niveauer, eller hvis der opstår et problem med apparatet. Advarsler angives med advarselskoder på indikatorerne for fryserummet på indikatorpanelet. Alarmlyset FEJLTYPE HVORFOR SÅDAN GØR DU tænder...
Støj fra luftblæser: Normal blæserlyd. Denne støj kan høres, når køleskabet er i normal drift, på grund af luftcirkulation. Hvis kanterne ved køleskabets dør er varme: Især om sommeren (i varmt vejr) kan overfladerne ved samlingerne blive varme, når kompressoren kører. Dette er normalt. Hvis der ophobes fugt i køle-fryseskabet: •...
BESKRIVELSE AF SKABETS DELE OG DEL - 7. INDRETNING Nogle modeller har hylde med icematic i øverste kurv. Formålet med denne præsentation er kun at informere om skabets dele og indretning. Delene kan variere afhængig af produktmodel. Betjeningspanel 5. Fryserens store skuffe 6.Isbakke 2.Den fryserklap 3.
DEL – 8 TEKNISKE DATA Disse tekniske oplysninger kan findes på ydelsesskiltet, som sidder på indersiden af apparatet, og på energimærket. QR-koden på energimærket, der blev leveret sammen med apparatet, angiver et link til et websted med oplysninger om apparatets ydeevne i EU EPREL-databasen. Gem energimærket til senere brug sammen med brugervejledningen og alle andre dokumenter, der blev leveret sammen med dette apparat.
Page 109
NO BRANN Advarsel: Risiko for brann / brennbare materialer NO - 109 -...
Page 110
INNHOLD FØR ENHETEN TAS I BRUK ..............112 Generelle advarsler ..................112 Gamle og ut-av-order kjøleskap ..............116 Før du Bruker ditt Fryseskap ................118 Mål ........................119 INFORMASJON OM BRUK ..............120 Informasjon om frostfri-teknologi ..............120 Kontrollpanel ....................121 Innstillingsknapp for temperatur i fryserdel ..............
Page 111
FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du valgte dette AEG-produktet. Vi har laget det for å gi deg en unik ytelse i mange år, med innovative teknologier som gjør livet enklere, med funksjoner som du kanskje ikke finner i vanlige apparater. Bruk noen minutter på å lese for å få mest mulig ut av produktet ditt.
DEL - 1. FØR ENHETEN TAS I BRUK Generelle advarsler Vennligst les bruksanvisningen nøye før du installerer og bruker produktet ditt. Vi er ikke ansvarlige for skade som oppstår grunnet feil bruk. Følg alle instruksjonene på produktet ditt og i bruksanvisningen, og oppbevar denne bruksanvisningen på...
Page 113
• Kjølegasskretsen må ikke skades mens skapet bæres og posisjoneres. • Beholdere med brennbare materialer, som for eksempel spraybokser eller patroner for brannslukningsapparater må ikke lagres i nærheten av kjøleskapet. • Dette produktet er kun til oppbevaring av mat og drikke. •...
Page 114
• En skadet strømledning/støpsel kan forårsake brann eller gi deg elektrisk støt. Når skadet, må den skiftes ut. Dette bør bare gjøres av kvalifisert personell. • Dette produktet skal ikke brukes i høyder som overstiger 2000 moh. For å unngå forurensing av mat, følg disse instruksjonene: •...
Page 115
Service • Kontakt autorisert servicesenter for å reparere produktet. Bruk kun originale reservedeler. • Vær oppmerksom på at selvreparasjon eller reparasjon som ikke er fagmessig kan ha sikkerhetsmessige konsekvenser og kan gjøre garantien ugyldig. • Følgende reservedeler vil være tilgjengelige i 7 år etter at modellen er avviklet: termostater, temperatursensorer, kretskort, lyskilder, dørhåndtak, dørhengsler, skuffer og kurver.
Gamle og ut-av-order kjøleskap • Hvis den gamle skapet har en lås, ødelegg låsen før du kaster det, fordi barn kan bli fanget inni det og kan føre til en ulykke. • Gamle kjøleskap og frysere inneholder isolasjon og kjølemiddel med KFK. Derfor så må man passe å...
Page 117
• Brannskader og / eller kutt. • Ikke berør frysevarer med våte hender! Ikke spis iskrem og isbiter, straks etter at du tar dem ut av fryseren avdeling! • Tint mat skal ikke fyses igjen. Dette kan føre til helseproblemer som matfor- giftning.
Før du Bruker ditt Fryseskap • Når det skal brukes første gang eller etter transport, hold skapet i oppreist stilling for 3 timer før du slår det på. Ellers kan du skade kompressoren. • Skapet kan ha en lukt når den startes for første gang, lukten vil forsvinne når skapet begynner å...
Mål Produktdimensjoner Nødvendig plass under bruk 1860 1224 høyden, bredden og dybden til apparatet inkludert håndtaket, pluss nødvendig høyden, bredden og dybden til apparatet plass for fri sirkulering av luftkjøling, pluss uten håndtak nødvendig plass for å kunne åpne døren *İnkludert høyden på...
DEL - 2. INFORMASJON OM BRUK Informasjon om frostfri-teknologi Frostfrie frysere skiller seg fra andre statiske frysere i sine arbeidsprinsipper. I vanlige frysere fører fuktigheten som kommer inn i når man åpner døren eller fuktigheten fra maten til rim i fryserrommet. Når du skal avrime og fjerne isen i fryserrommet, må...
Kontrollpanel 1. Innstillingsknapp for frysertemperatur 2. Symbol for Superfrysing-modus 3. alarmindikatorlampe 4. Fryser justert temperaturindikator Innstillingsknapp for temperatur i fryserdel Denne knappen brukes til innstilling av temperaturen i fryseren. Trykk på denne knappen for å angi verdier for fryserdelen. Knappen brukes også til å aktivere SF-modus. Alarm ved høy temperatur Alarmen aktiveres når du kobler til produktet for første gang.
Superfrysmodus Når brukes denne? • Når du skal fryse store mengder mat. • Til rask innfrysing av ferdiglaget mat. • Til rask innfrysing av mat. • For å lagre sesongens mat over lenger tid. Hvordan brukes denne? • Trykk på temperaturinnstillingsknappen helt til superfryslampen tennes. •...
Varsler vedrørende temperaturinnstillinger • Temperaturinnstillingene bevares under et eventuelt strømbrudd. • Ikke bytt til en annen justering før du har fullført en innstilling. • Temperaturinnstillingen skal foretas med henblikk på hvor ofte fryserdøren åpnes og lukkes, hvor mye mat som oppbevares i skapet samt omgivelsestemperaturen i rommet der fryseren er plassert.
Tilbehør Icematic (I noen modeller) • Ta ut skuffen for å lage is • Fyll vann opp til linjen. • Sett brettet i sin opprinnelige posisjon • Når isbiter dannes, vri spaken for å slippe isbiter. Merk: • Fryseboks må ikke fylles med vann for å lage is.
DEL - 3. RETNINGSLINJER FOR OPPBEVARING AV MAT • Fryserommet er det som er merket med • Fryserrommet brukes til å fryse ned fersk mat, oppbevare frossen mat i den tiden som er angitt på pakken, og for å lage isbiter. •...
Page 126
Om du skal fryse små mengder (opptil 3 kg) i fryseren: • Legg inn maten slik at den ikke berører mat som allerede er frossen, og aktiver hurtigfrysemodus. Du kan plassere maten ved siden av annen frossen mat når den er gjennomfrossen (etter min.
Page 127
Maksimal lagringstid Kjøtt og fisk Forberedelse (måned) Biff Pakket inn i folie Lammekjøtt Pakket inn i folie Kalvesteik Pakket inn i folie Kalveterninger I små biter Lammeterninger I biter Kjøttdeig I pakker uten tilsatt krydder Innvoller (biter) I biter Bør pakkes inn selv om den har Bolognes-saus/salami membran Kylling og kalkun...
Page 128
Maksimal Frukt og grønnsaker Forberedelse lagringstid (måneder) Snittbønner og bønner Vask og kutt til små biter, og kok i vann 10-13 Bønner Rens og vask og kok i vann Kål Renset og kokt i vann Gulrot Rens og kutt i biter og kok i vann Kutt stilken, del opp i to biter og fjern Paprika 8-10...
DEL - 4. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Kople enheten fra strømforsyningen før rengjøring. Ikke rengjør enheten ved å helle vann på den. • Fryserrommet bør rengjøres regelmessig ved hjelp av en blanding av natriumbikarbonat og lunkent vann. • • Rengjør tilbehøret for seg med såpe og vann. Ikke vask det I oppvaskmaskinen.
Tining Fryseren avrimes automatisk. Vannet som dannes som et resultat av avriming passerer gjennom vannrør, strømmer inn i fordampningskammeret bak fryseren og fordamper av seg selv der inne. Å skifte ut LED-lys Dersom kjøleskapet ditt har LED-belysning, vennligst kontakt kundeservice, ettersom lyset kun bør skiftes ut av berettigede fagfolk.
DEL - 6. FØR DU RINGER ETTER SERVICE Kontrolladvarsler: Dersom temperaturen i fryseren ikke er på tilfredsstillende nivå eller det er et problem med enheten, varsler fryseren deg om dette. Advarsler vises i form av varselskoder på fryseravdelingens indikatorer på indikatorpanelet. Alarmindikator- FEILTYPE ÅRSAK...
Page 132
Normale lyder; Sprengning (oppsprekking av is) støy: • Under automatisk avriming. • Når produktet er avkjølt eller oppvarmet (på grunn av utvidelse av materiale). Kort sprekkdannelse: Høres når termostaten slår kompressoren av/på. Støy fra kompressor (Normal motorstøy): Støyen betyr at kompressoren fungerer normalt.
Tips for energisparing • Ikke installer apparatet i nærheten av varmeproduserende apparater. Slik som komfyr, stekeovn, oppvaskmaskin eller radiator, og plasser apparatet i den kaldeste delen av rommet. • Plasser produktet i et kjølig og godt ventilert rom, og sørg for at ikke luftåpningene tildekkes.
DEL - 7. DE ULIKE DELENE AV ENHETEN 1. Kontrollpanel 2. Deksel foran fryserrom 3. Fryseskuffer 4. Nedre skuff 5. Stor skuff 6. Isbitbrett På enkelte modeller finnes det en hylle med icematic i den øverste kurven. Denne presentasjonen er kun til informasjon om produkters deler. Delene kan variere avhengig av modellen.
DEL - 8. TEKNISK DATA Den tekniske informasjonen kan finnes på typeskiltet på innsiden av produktet og på energimerket. QR-koden på energimerket levert med apparatet viser til en nettlenke til informasjon om apparatets ytelse i EU EPREL-databasen. Lagre energimerket sammen med brukermanualen og alle andre dokumenter produktet ble levert med.
Page 138
INHALT BEFORE USING THE APPLIANCE ............140 Allgemeine Warnhinweise ................140 Sicherheits Information .................. 145 Hinweise ......................145 Installation und Anschluss des Gerätes ............146 Vor Inbetriebnahme ..................147 Abmessungen ....................148 NUTZUNGSINFORMATIONEN ............. 149 Informationen zur No-Frost-Technik ................ 149 Display und Bedienfeld ...................
Page 139
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Vielen Dank, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es so gefertigt, dass es Ihnen über viele Jahre hinweg tadellose Leistung bieten wird, mit innovativen Technologien, die das Leben einfacher machen - Mit Funktionen, die Sie bei gewöhnlichen Geräten vielleicht nicht finden werden.
BEFORE USING THE APPLIANCE KAPITEL- 1. Allgemeine Warnhinweise Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät aufstellen und verwenden. Es wird keine Haftung für Schäden infolge von falscher Handhabung übernommen. Befolgen Sie die Anweisungen in der Gebrauchsanleitung des Geräts und bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Ort auf, damit Sie bei evtl.
Page 141
WARNUNG: Schließen nicht mehrere tragbare Steckdosen oder Stromversorgungen hinten am Gerät an. Symbol ISO 7010 W021 Warnung: Brandgefahr / entflammbare Materialien Wenn Ihr Gerät R600 als Kältemittel verwendet - dies können Sie dem Typenschild am Gerät entnehmen -, müssen Sie bei Transport und Aufstellung des Geräts darauf achten, die Kühlelemente nicht zu beschädigen.
Page 142
• Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen bestimmt, es sei denn sie stehen unter Aufsicht oder ausführlicher Anleitung zur Benutzung des Gerätes durch eine verantwortliche Person, für ihre Sicherheit.
Page 143
beaufsichtigt und in der Benutzung des Gerätes unterwiesen wurden. Stark gefährdeten Personen dürfen das Gerät zur Gewährleistung der Sicherheit nur bei kontinuierlicher Beaufsichtigung verwenden. • Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, dem Vertrieb oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
Page 144
Kundendienst • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an ein autorisiertes Servicezentrum. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. • Bitte beachten Sie, dass eine Eigenreparatur oder eine nicht fachgerechte Reparatur gefährlich sein und zum Erlöschen der Garantie führen kann. • Die folgenden Ersatzteile werden noch 7 Jahre nach Auslauf Modells verfügbar...
Sicherheits Information • In dem Gefrierschrank dürfen keine elektrischen Geräte benutzt werden. • Falls das Gerät einen alten ersetzen soll, empfehlen wir als Sicherheitsvorkehrung, das Türschloß des alten Gerätes zu zerstören oder zu entfernen. Diese Maßnahme verhindert, daß spielende Kinder sich selbst darin einsperren. •...
• Stellen sie keine mit Gasen gefüllte Flaschen , Dosen oder Behältnisse in das Gefrierfach, da diese während des Gefriervorganges explodieren könnten. • Hochprozentige Alkoholika müssen gut verschlossen, senkrecht im Kühlteil aufbewahrt werden. • Niemals, vor allem nicht mit nassen Händen die Innenwände des Gefrierfaches berühren.
len, installieren Sie die hinteren Abstandshalter, um den maximal zu gewährleisten. • Der ist stabil und waagerecht auf den Boden zu stellen. Durch die zwei vorderen verstellbaren Füße kann das Gerät waagerecht ausgerichtet werden. • Zur regelmäßigen Reinigung eignet sich lauwarmes Wasser mit einem leicht desinfizierendem Reinigungsmittel (Handspülmittel).Das Gehäuse und Zubehör separat mit Seifenwasser reinigen.
Abmessungen Gesamtabmessungen Gesamtplatzbedarf im Einsatz 1860 1224 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Höhe, Breite und Tiefe des Geräts Griff einschließlich des Handgriffs, zuzüglich des für die freie Kühlluftzirkulation * Einschließlich der Höhe des oberen erforderlichen Raumes sowie des Scharniers (10 mm) notwendigen Platzes zum Öffnen Platzbedarf im Einsatz...
NUTZUNGSINFORMATIONEN - 2. KAPITEL Informationen zur No-Frost-Technik Der Betrieb von No-Frost-Tiefkühlgeräten unterscheidet sich grundlegend von anderen statischen Tiefkühlgeräten. In normalen Tiefkühlgeräten gefriert die Feuchtigkeit, die bei Öffnen der Tür in das Tiefkühlgerät eintritt, sowie die Feuchtigkeit der Lebensmittel selbst. Um Frost und Eis im Tiefkühlbereich abzutauen, sollten Sie das Tiefkühlgerät regelmäßig abschalten, alle Lebensmittel herausnehmen und das im Tiefkühlbereich angesammelte Eis entfernen.
Display und Bedienfeld 1. Temperatureinstelltaste des Tiefkühlbereichs 2. Symbol des Schnellgefriermodus 3. Alarmanzeige-LED 4. Tiefkühlbereich- temperaturanzeige Temperatureinstelltaste des Tiefkühlbereichs Mit dieser Taste können Sie die Temperatur des Tiefkühlbereichs einstellen. Drücken Sie diese Taste zum Festlegen der Werte für den Tiefkühlbereich. Nutzen Sie diese Taste auch zum Aktivieren des Schnellgefriermodus.
Hinweis: Der Schnellgefriermodus wird nach 24 Stunden oder bei Abfall der Sensortemperatur auf unter -32 °C automatisch deaktiviert. Tiefkühltemperatur einstellen • Die Ausgangstemperatur am Einstellungsdisplay ist -18 °C. • Drücken Sie die Tiefkühleinstelltaste einmal. • Mit jeder Betätigung der Taste verringert sich die Temperatureinstellung. (-16 °C, -18 °C, -20 °C, ..., Schnellgefrieren) •...
Klimaklasse Bedeutung Umgebungstemperatur Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstempera- Tropisch turen von 16 bis 43 °C vorgesehen. Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstempera- Subtropisch turen von 16 bis 38 °C vorgesehen. Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstempera- Gemäßigt turen von 16 bis 32 °C vorgesehen.
- 3. EINSORTIEREN DER LEBENSMITTEL KAPITEL Lebensmittel verstauen • Das Gefrierfach ist markiert mit • Der Tiefkühlbereich dient dem Einfrieren frischer Lebensmittel, der Aufbewahrung gefrorener Lebensmittel bis zum Mindesthaltbarkeit auf der Verpackung oder der Herstellung von Eiswürfeln. • Geben Sie keine frischen und warmen Lebensmittel neben tiefgefrorene Lebensmittel, da diese dadurch aufgetaut werden könnten.
Page 154
Wenn Sie kleine Mengen (max. 3 kg) Lebensmittel einfrieren möchten: • Verstauen Sie Ihre Lebensmittel, ohne dabei bereits tiefgekühlte Speisen zu berühren, und aktivieren Sie die „Fast Freezing“-Funktion. Wenn Speisen vollständig gefroren sind, können Sie sie neben andere tiefgekühlte Speisen legen (nach mindestens 24 Stunden).
Page 156
Lagerzeit Gemüse und Obst Vorbereitung (Monate) Schnittbohnen und Waschen, kleinschneiden und in Wasser 10 - 13 Bohnen kochen Bohnen Verlesen und in Wasser kochen Kohl Putzen und in Wasser kochen 6 - 8 Putzen, in Scheiben schneiden und in Karotten Wasser kochen Stiel abschneiden, halbieren und Samen Paprika...
- 4. REINIGUNG UND WARTUNG KAPITEL Vor dem Reinigen ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Das Gerät darf nicht mit Wasser begossen werden. Gefrierraum sollte regelmäßig einer Lösung Natriumbicarbonat und lauwarmem Wasser gereinigt werden. • Reinigen Sie das Zubehör separat mit milder Seifenlauge.
LED-Leiste ersetzen LED-Leiste Gefrierschrank dient Beleuchtung Ihres Gerätes. Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst. Hinweis: Anzahl und Positionen der LED-Leisten können je nach Modell variieren. !!! Einige Modelle sind möglicherweise ohne Beleuchtung. LED-Leiste TRANSPORT UND UMSTELLUNG - 5. KAPITEL Transportieren und Aufstellort wechseln •...
- 6. BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN KAPITEL Warnhinweise: Erreicht der Kühlschrank nicht den vorgesehenen Kühlbereich oder tritt ein technisches Problem damit auf, gibt das Gerät entsprechende Warnungen aus. Diese Warnungen bestehen aus Warncodes, die von den Kühlfachanzeigen auf dem Anzeigedisplay angezeigt werden.
Page 160
Luftströmungsgeräusch: Normales Gebläsegeräusch. Dieses Geräusch tritt bei No- Frost-Kühlschränken im Normalbetrieb auf. Der Grund ist die Luftzirkulation im Gerät. Wenn die Kanten des Kühlschrank Kabinetts, dass die Tür Scharniere berührt warm sind; Besonders im Sommer (heißes Wetter)), die Oberflächen, die die Scharniere berühren, können sich während des Betriebs des Kompressors erwärmen.
• Dieses Gerät ist für die Verwendung in Privathaushalten vorgesehen und darf ausschließlich für den vorgesehenen Zweck verwendet werden. Es eignet sich nicht für die kommerzielle oder übliche Nutzung. Verwendet der Benutzer das Gerät für nicht bestimmungsgemäße Zwecke, lehnt der Hersteller jede Haftung oder Garantie für Defekte innerhalb der Garantiezeit ab.
- 7. TEILE UND FÄCHER DES GERÄTES KAPITEL (Bei einigen Modellen) Diese Präsentation ist nur zur Information über die Teile des Gerätes. Die Teile können je nach Modell variieren. 4. Gefrierschrank große Schublade 1.Display und Bedienfeld 5. Gefrierschrank große Schublade 2.Kleine Klappe für Gefrierschrank 6.
TEIL - 8. TECHNISCHE DATEN Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild auf der Innenseite des Gerätes sowie auf dem Energieetikett. Der QR-Code auf dem mit dem Gerät gelieferten Energieetikett enthält einen Weblink zu den Informationen über die Leistung des Geräts in der EU EPREL-Datenbank. Bewahren Sie dieses Energieetikett zur jederzeitigen Einsicht zusammen mit dem Benutzerhandbuch und allen anderen mit diesem Gerät gelieferten Dokumenten auf.