Media di box 2-channel for pc and laptop (2 pages)
Summary of Contents for Palmer RIVER inn
Page 1
USER MANUAL RIVER SERIES BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D’ISTRUZIONI Two channel DI-box active river series...
TABLE OF CONTENTS EN USER MANUAL ES MANUAL DE USUARIO INFORMATION ON THIS USER MANUAL INFORMACIÓN SOBRE ESTE MANUAL DE USUARIO INTENDED USE USO PREVISTO EXPLANATIONS OF TERMS AND SYMBOLS DEFINICIONES Y EXPLICACIONES DE LOS SÍMBOLOS SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD NOTES FOR PORTABLE INDOOR DEVICES INDICACIONES PARA EQUIPOS PORTÁTILES DE INTERIOR PACKAGING CONTENT...
– the heart of your listeners. That’s exactly what Palmer® stands for. We have been manufacturing audio tools for professional use on stage, in broadcasting, and in the studio since 1980. Musicians and sound engineers around the world value our solutions developed in Germany for their unhindered signal flow and pure sound –...
USER MANUAL Active two-channel DI box INFORMATION ON THIS USER MANUAL Carefully read the safety instructions and the entire manual before operating the device. ▶ Observe the warnings on the device and in the user manual. ▶ Always keep the user manual within reach. ▶...
USER MANUAL This symbol indicates hazards caused by hot surfaces. This symbol indicates hazards due to high volume levels. This symbol denotes a device that does not contain any user-serviceable parts. This symbol indicates additional information on the operation of the product. This symbol indicates a device that may only be used in dry rooms.
Page 6
USER MANUAL DANGER: Danger of suffocation/choking! Plastic bags and small parts must be kept out of reach of persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities. Danger caused by falling device! Make sure that the device is securely installed and cannot fall down. Only use suitable stands or mounts (particularly for fixed installations).
USER MANUAL ATTENTION: HIGH-VOLUME AUDIO PRODUCTS! This device is designed for professional use. The commercial operation of this device is subject to the applicable national regulations and guidelines for accident prevention. Hearing damage due to high volume and continuous exposure: use of this product may generate high sound pressure levels (SPLs) that may cause hearing damage.
USER MANUAL PACKAGING CONTENT Remove the product from the packaging and remove all packaging material. Please check the completeness and integrity of the delivery and notify your distribution partner immediately after purchase if the delivery is not complete or if it is damaged. The packaging content for the product includes: ▶...
USER MANUAL CONNECTIONS AND OPERATING/DISPLAY ELEMENTS – FRONT 1. INPUT A / INPUT B Audio input with 6.3 mm jack sockets. A. Connect an instrument using a shielded instrument cable. B. Connect the speaker output of a guitar amplifier using a speaker cable (tip: press PAD switch no.
USER MANUAL CONNECTIONS AND OPERATING/DISPLAY ELEMENTS – BACK 5. LIFT / GND A – LIFT / GND B – LIFT / GND A+B Switch for disconnecting the ground connection between the corresponding channel’s input and output (ground lift). The ground connection is disconnected in the unpressed position; the connection is established when the switch is pressed.
USER MANUAL CONNECTION EXAMPLES BALANCED OUT (e. g. Foh Mixer) THRU OUTPUT BALANCED A INPUT A OUTPUT BALANCED MIX A+B INPUT B OUTPUT BALANCED B MONO MERGED BALANCED OUT (e. g. Monitor Mixer) OUTPUT INPUT A BALANCED A INPUT B OUTPUT BALANCED B INPUT A...
USER MANUAL TECHNICAL DATA GENERAL Product number PINN Product type DI box No. of channels Type Active Transformer isolated No. of inputs Input type Unbalanced Input connectors 6.3 mm jack No. of outputs Output type Balanced Output connectors THRU outputs per channel Input attenuation (PAD) 0 dB/30 dB Ground/lift switch...
USER MANUAL CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT MANUFACTURER’S DECLARATIONS Herstellergarantie und Haftungsbeschränkung PACKAGING: Manufacturer’s warranty & limitation of liability 1. Packaging can be fed into the reusable Adam Hall GmbH Adam-Hall-Str. 1 material cycle using the usual disposal 61627 Neu-Anspach, Germany methods.
Ziel erreicht: das Herz deiner Zuhörer. Denn genau dafür steht Palmer®. Schon seit 1980 fertigen wir Audio-Tools für den professionellen Einsatz auf der Bühne, beim Rundfunk und im Studio. Musiker und Toningenieure weltweit schätzen unsere in Deutschland ent- wickelten Lösungen für ihren ungehinderten Signalfluss und reinen Klang –...
BEDIENUNGSANLEITUNG Aktive 2-Kanal DI-box INFORMATIONEN ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch. ▶ Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. ▶ Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. ▶...
BEDIENUNGSANLEITUNG Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren durch heiße Oberflächen. Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren durch hohe Lautstärken. Dieses Symbol kennzeichnet ein Gerät, in dem sich keine vom Benutzer austauschbaren Teile befinden. Dieses Symbol kennzeichnet ergänzende Informationen zur Bedienung des Produkts. Dieses Symbol kennzeichnet ein Gerät, das nur in trockenen Räumen verwendet werden darf. SICHERHEITSHINWEISE GEFAHR: Öffnen Sie das Gerät nicht und verändern Sie es nicht.
Page 18
BEDIENUNGSANLEITUNG GEFAHR: Erstickungsgefahr! Kunststoffbeutel und Kleinteile müssen außer Reichweite von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten aufbewahrt werden. Gefahr durch Herabfallen! Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Verwenden Sie ausschließlich geeignete Stative bzw. Befestigungen (im Besonderen bei Festinstallationen).
BEDIENUNGSANLEITUNG VORSICHT, HOHE LAUTSTÄRKEN BEI AUDIOPRODUKTEN! Dieses Gerät ist für den professionellen Einsatz vorgesehen. Der kommerzielle Betrieb dieses Geräts unterliegt den jeweils gültigen nationalen Vorschriften und Richtlinien zur Unfallverhütung. Gehörschäden durch hohe Lautstärken und Dauerbelastung: Bei der Verwendung dieses Produkts können hohe Schalldruckpegel (SPL) erzeugt werden, die zu Gehörschäden führen können.
BEDIENUNGSANLEITUNG LIEFERUMFANG Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit und Unversehrtheit der Lieferung und benachrichtigen Sie Ihren Vertriebspartner bitte unverzüglich nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett oder beschädigt ist. Im Lieferumfang des Produkts sind enthalten: ▶...
BEDIENUNGSANLEITUNG ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE – VORDERSEITE 1. INPUT A / INPUT B Audioeingänge mit 6,3 mm Klinkenbuchsen. A. Schließen Sie ein Instrument mit Hilfe eines abgeschirmten Instrumentenkabels an. B. Schließen Sie den Lautsprecherausgang eines Gitarrenverstärkers mit Hilfe eines Lautsprecherkabels an (Tipp: PAD-Schalter Nr.
BEDIENUNGSANLEITUNG ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE – RÜCKSEITE 5. LIFT / GND A - LIFT / GND B - LIFT / GND A+B Schalter zum Trennen der Masseverbindung von Ein- und Ausgang des entsprechenden Kanals (Ground Lift). In der nicht gedrückten Position ist die Masseverbindung getrennt, die Verbindung besteht bei gedrückter Position. Die Fä- higkeit, mit Hilfe des Ground Lift-Schalters eine Brummschleife zu verhindern, hängt von der Erdung der angeschlos- senen Geräte ab.
BEDIENUNGSANLEITUNG VERKABELUNGSBEISPIELE BALANCED OUT (e. g. Foh Mixer) THRU OUTPUT BALANCED A INPUT A OUTPUT BALANCED MIX A+B INPUT B OUTPUT BALANCED B MONO MERGED BALANCED OUT (e. g. Monitor Mixer) OUTPUT INPUT A BALANCED A INPUT B OUTPUT BALANCED B INPUT A OUTPUT BALANCED A INPUT B...
MANUEL D’UTILISATION ENTSORGUNG HERSTELLERERKLÄRUNGEN Herstellergarantie und Haftungsbeschränkung VERPACKUNG: Adam Hall GmbH Verpackungen können über die Adam-Hall-Str. 1 üblichen Entsorgungswege dem D-61267 Neu Anspach Wertstoffkreislauf zugeführt werden. E-Mail: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Bitte trennen Sie die Verpackung ent- sprechend der Entsorgungsgesetze und Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Wertstoffverordnungen in Ihrem Land.
Page 27
être altéré : le cœur de vos auditeurs. Car c’est exactement ce que représente Palmer®. Depuis 1980 déjà, nous fabriquons des outils audio pour l’utilisation professionnelle sur la scène, à la radio et en studio. Les musiciens et les ingénieurs du son du monde entier apprécient nos solutions développées en Allemagne pour leur flux de signal sans entrave et leur son pur, clair comme le cristal et...
MANUEL D’UTILISATION Boîte de direct active 2 canaux INFORMATIONS SUR CE MANUEL D’UTILISATION Lisez attentivement les consignes de sécurité et l’ensemble du manuel avant d'utiliser l'appareil. ▶ Respectez les avertissements figurant sur l’appareil et dans le manuel d’utilisation. ▶ Conservez toujours le manuel d’utilisation à portée de main. ▶...
MANUEL D’UTILISATION Ce pictogramme indique les dangers causés par les surfaces portées à haute température. Ce pictogramme indique des dangers dus à des niveaux de volume sonore élevés. Ce pictogramme désigne un appareil qui ne contient pas de pièces réparables par l'utilisateur. Ce pictogramme indique des informations supplémentaires concernant le fonctionnement du produit.
Page 30
MANUEL D’UTILISATION DANGER : Risque d’étouffement ! Les sacs en plastique et les petites pièces doivent être tenus hors de portée des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites. Risque de chute ! Vérifiez que l’appareil est correctement installé et ne peut pas tomber. Utilisez uniquement des supports ou des fixations appropriés (en particulier pour les installations fixes).
MANUEL D’UTILISATION ATTENTION AUX PRODUITS AUDIO UTILISÉS À VOLUME SONORE ÉLEVÉ Cet appareil est prévu pour une utilisation professionnelle. L’utilisation commerciale de cet appareil est soumise à la réglementation et aux directives nationales en vigueur en matière de prévention des accidents.
MANUEL D’UTILISATION CONTENU DU CARTON Retirez le produit de son emballage, et mettez de côté tous les matériaux d’emballage. Assurez-vous que la livraison est complète et n'est pas endommagée ; dans le cas contraire, informez votre partenaire commercial aussitôt après l’achat. Contenu du carton : ▶...
MANUEL D’UTILISATION CONNECTEURS, COMMANDES ET INDICATEURS – FACE AVANT 1. ENTRÉE A / ENTRÉE B Entrées audio sur prises jack 6,3 mm. A. Connectez un instrument à l’aide d’un câble blindé pour instrument. B. Connectez la sortie haut-parleur d'un amplificateur de guitare à l'aide d'un câble haut-parleur (conseil : appuyez sur la touche PAD n°...
MANUEL D’UTILISATION CONNECTEURS, COMMANDES ET INDICATEURS – PANNEAU ARRIÈRE 5. LIFT / GND A - LIFT / GND B - LIFT / GND A+B Sélecteurs permettant de couper la liaison de masse entre l’entrée et la sortie du canal correspondant (levage de masse, Ground Lift).
MANUEL D’UTILISATION EXEMPLES DE CÂBLAGE BALANCED OUT (e. g. Foh Mixer) THRU OUTPUT BALANCED A INPUT A OUTPUT BALANCED MIX A+B INPUT B OUTPUT BALANCED B MONO MERGED BALANCED OUT (e. g. Monitor Mixer) OUTPUT INPUT A BALANCED A INPUT B OUTPUT BALANCED B INPUT A...
MANUEL D’UTILISATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALITÉS Référence produit PINN Catégorie de produit Boîte de direct Nombre de canaux Type active Isolation galvanique par transformateur Nombre d’entrées Type d’entrée asymétrique Connecteurs d’entrée Jack 6,35 mm Nombre de sorties Type de sortie symétrique Connecteurs de sortie Sorties THRU par canal Atténuation d’entrée (Pad) 0 dB / 30 dB...
MANUEL D’UTILISATION MISE AU REBUT DÉCLARATIONS DU FABRICANT Garantie du fabricant et limitation de responsabilité EMBALLAGE : Adam Hall GmbH Les emballages peuvent être recyclés Adam-Hall-Str. 1 selon les méthodes d’élimination D-61267 Neu Anspach habituelles. E-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Trier l’emballage conformément à...
Porque esa es precisamente la vocación de Palmer®. Desde 1980 fabricamos herramientas de audio para uso profesional en radiodifusión, escenarios y estudios. Los músicos e ingenieros de sonido de todo el mundo apre- cian nuestras soluciones, desarrolladas en Alemania, por sus señales limpias y la pureza de su sonido ¡tan cristali-...
MANUAL DE USUARIO Caja DI activa de 2 canales INFORMACIÓN SOBRE ESTE MANUAL DE USUARIO Lea atentamente las instrucciones de seguridad y todo el manual antes de utilizar el equipo. ▶ Respete los indicadores de advertencia que aparecen en el equipo y en las instrucciones de uso. ▶...
MANUAL DE USUARIO Este símbolo indica peligro por superficie a alta temperatura. Este símbolo indica peligro por volumen elevado. Este símbolo indica que en el equipo no hay piezas que pueda sustituir el usuario. Este símbolo indica información complementaria sobre el uso del producto. Este símbolo indica que el equipo solo debe utilizarse en un lugar seco.
Page 42
MANUAL DE USUARIO PELIGRO: ¡Peligro de asfixia! Las bolsas de plástico y las piezas pequeñas deben mantenerse fuera del alcance de las personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas. ¡Peligro de caída! Asegúrese de que el equipo está sólidamente instalado y no se puede caer. Utilice únicamente soportes y anclajes adecuados (especialmente en instalaciones fijas).
MANUAL DE USUARIO PRECAUCIÓN, ¡PRODUCTO DE AUDIO CON ALTO VOLUMEN! Este equipo se destina a un uso profesional. Por consiguiente, si se aplica a un uso comercial, estará sujeto a las normas y reglamentos de la Asociación para la prevención de accidentes de su sector profesional. Daños auditivos por exposición prolongada a un volumen elevado: El uso de este producto puede generar niveles de presión sonora (SPL) elevados que pueden causar daños auditivos.
MANUAL DE USUARIO ELEMENTOS SUMINISTRADOS Saque el producto del embalaje y retire todo el material de embalaje. Compruebe que ha recibido en perfecto estado todos los componentes del equipo e informe al distribuidor inmediatamente después de la compra si nota algún daño o la falta de algún componente. El producto se suministra con: ▶...
MANUAL DE USUARIO CONEXIONES, CONTROLES E INDICADORES: PANEL FRONTAL 1. INPUT A / INPUT B Entradas de audio con jack de 6,3 mm. A. Conecte un instrumento con un cable de instrumento apantallado. B. Conecte la salida de altavoz de un ampli de guitarra con un cable de altavoz (consejo: pulse el botón PAD 3). 2.
MANUAL DE USUARIO CONEXIONES, CONTROLES E INDICADORES: PANEL POSTERIOR 5. LIFT / GND A - LIFT / GND B - LIFT / GND A+B Conmutador para desconectar la conexión a masa de las entradas y las salidas correspondientes (Ground-Lift). En la posición sin pulsar, no hay conexión a masa;...
MANUAL DE USUARIO EJEMPLOS DE CONEXIONADO BALANCED OUT (e. g. Foh Mixer) THRU OUTPUT BALANCED A INPUT A OUTPUT BALANCED MIX A+B INPUT B OUTPUT BALANCED B MONO MERGED BALANCED OUT (e. g. Monitor Mixer) OUTPUT INPUT A BALANCED A INPUT B OUTPUT BALANCED B...
MANUAL DE USUARIO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERAL Referencia PINN Tipo de producto Caja de inyección directa Número de canales Tipo Activo Aislado por transformador Sí Número de entradas Tipo de entrada No balanceada Conectores de entrada Jack de 6,3 mm Número de salidas Tipo de salida Balanceada Conectores de salida...
MANUAL DE USUARIO ELIMINACIÓN DECLARACIÓN DEL FABRICANTE Garantía del fabricante y limitación de responsabilidad EMBALAJE: Adam Hall GmbH El embalaje puede reciclarse a través Adam-Hall-Str. 1 de los métodos habituales de elimi- D-61267 Neu-Anspach (Alemania) nación de residuos. Correo electrónico: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.
że Państwa dźwięk dotrze do celu w niezafałszowanym stanie: do serca słuchaczy. To właśnie oznacza Palmer®. Od 1980 r. produkujemy narzędzia audio do profesjonalnego użytku na scenie, w telewizji i w studio. Muzycy i inżynierowie dźwięku na całym świecie cenią nasze rozwiązania opracowane w Niem- czech za niezakłócony przepływ sygnału i czysty dźwięk - krystalicznie czysty i żywy jak woda! Cóż...
INSTRUKCJA OBSŁUGI Aktywny 2-kanałowy DI-box INFORMACJE NA TEMAT NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa oraz całą instrukcję obsługi. Należy przestrzegać ostrzeżeń umieszczonych na urządzeniu i w instrukcji obsługi. ▶ Instrukcję obsługi należy zawsze przechowywać w zasięgu ręki. ▶...
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ten symbol oznacza zagrożenia spowodowane gorącymi powierzchniami. Ten symbol oznacza niebezpieczeństwo związane z wysokim poziomem głośności. Ten symbol oznacza urządzenie, które nie zawiera żadnych części nadających się do samodzielnego serwisowania przez użytkownika. Ten symbol oznacza dodatkowe informacje na temat działania produktu. Ten symbol oznacza urządzenie, które może być...
Page 54
INSTRUKCJA OBSŁUGI NIEBEZPIECZEŃSTWO: Niebezpieczeństwo zadławienia! Plastikowe torby i małe części muszą być przechowywane poza zasięgiem osób (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych. Ryzyko upadku! Proszę upewnić się, że urządzenie jest bezpiecznie zamontowane i nie może spaść. Należy używać...
INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRODUKTY AUDIO O DUŻEJ GŁOŚNOŚCI! To urządzenie jest przeznaczone do użytku profesjonalnego. Komercyjna eksploatacja tego urządzenia podlega obowiązującym krajowym przepisom i wytycznym dotyczącym zapobiegania wypadkom. Uszkodzenie słuchu spowodowane wysokim poziomem głośności i ciągłym narażeniem: Korzystanie z tego produktu może generować...
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Wyjąć produkt z opakowania i usunąć wszystkie materiały opakowaniowe. Proszę sprawdzić kompletność i integralność dostawy i niezwłocznie po zakupie powiadomić sprzedawcę , jeśli dostawa nie jest kompletna lub jest uszkodzona. Zawartość opakowania obejmuje: 1× aktywny 2-kanałowy DI-box inn ▶...
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WYŚWIETLACZA PANEL PRZEDNI 1. INPUT A / INPUT B Wejścia audio z gniazdami jack 6,3 mm. A. Proszę podłączyć urządzenie za pomocą ekranowanego kabla. B. Proszę podłączyć wyjście głośnikowe wzmacniacza gitarowego za pomocą kabla głośnikowego ( wskazówka: proszę...
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGOWE I WYŚWIETLACZE - PANEL TYLNY 5. LIFT / GND A - LIFT / GND B - LIFT / GND A+B Przełącznik do odłączania uziemienia od wejścia i wyjścia odpowiedniego kanału (ground lift). W pozycji nie wciśnię- tej połączenie z masą...
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYKŁADY OKABLOWANIA BALANCED OUT (e. g. Foh Mixer) THRU OUTPUT BALANCED A INPUT A OUTPUT BALANCED MIX A+B INPUT B OUTPUT BALANCED B MONO MERGED BALANCED OUT (e. g. Monitor Mixer) OUTPUT INPUT A BALANCED A INPUT B OUTPUT BALANCED B INPUT A...
INSTRUKCJA OBSŁUGI SPECYFIKACJE TECHNICZNE OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA Numer produktu PINN Typ produktu DI box Liczba kanałów aktywny Izolowany transformatorowo Liczba wejść Typ wejścia niezbalansowane Złącza wejściowe Jack 6,3 mm Liczba wyjść Typ wyjścia zbalansowane Złącza wyjściowe Wyjścia THRU na kanał Tłumienie wejścia (pad) 0 dB/30 dB Przełącznik uziemienia Dodatkowe funkcje...
INSTRUKCJA OBSŁUGI UTYLIZACJA DEKLARACJE PRODUCENTA Gwarancja producenta i ograniczenie odpowiedzial- OPAKOWANIE: ności Opakowania mogą być wprowadzane Adam Hall GmbH do cyklu materiałów wielokrotnego użytku Adam-Hall-Str. 1 przy użyciu zwykłych metod utylizacji. D-61267 Neu Anspach Prosimy o oddzielenie opakowania zgod- E-mail: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. nie z przepisami dotyczącymi utylizacji i Nasze aktualne warunki gwarancji i ograniczenia recyklingu obowiązującymi w danym kraju.
Porque esa es precisamente la vocación de Palmer®. Desde 1980 fabricamos herramientas de audio para uso profesional en radiodifusión, escenarios y estudios. Los músicos e ingenieros de sonido de todo el mundo apre- cian nuestras soluciones, desarrolladas en Alemania, por sus señales limpias y la pureza de su sonido ¡tan cristali-...
MANUALE D’ISTRUZIONI Caja DI activa de 2 canales INFORMACIÓN SOBRE ESTE MANUAL DE USUARIO Lea atentamente las instrucciones de seguridad y todo el manual antes de utilizar el equipo. ▶ Respete los indicadores de advertencia que aparecen en el equipo y en las instrucciones de uso. ▶...
MANUALE D’ISTRUZIONI Este símbolo indica peligro por superficie a alta temperatura. Este símbolo indica peligro por volumen elevado. Este símbolo indica que en el equipo no hay piezas que pueda sustituir el usuario. Este símbolo indica información complementaria sobre el uso del producto. Este símbolo indica que el equipo solo debe utilizarse en un lugar seco.
Page 66
MANUALE D’ISTRUZIONI PELIGRO: ¡Peligro de asfixia! Las bolsas de plástico y las piezas pequeñas deben mantenerse fuera del alcance de las personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas. ¡Peligro de caída! Asegúrese de que el equipo está sólidamente instalado y no se puede caer. Utilice únicamente soportes y anclajes adecuados (especialmente en instalaciones fijas).
MANUALE D’ISTRUZIONI PRECAUCIÓN, ¡PRODUCTO DE AUDIO CON ALTO VOLUMEN! Este equipo se destina a un uso profesional. Por consiguiente, si se aplica a un uso comercial, estará sujeto a las normas y reglamentos de la Asociación para la prevención de accidentes de su sector profesional. Daños auditivos por exposición prolongada a un volumen elevado: El uso de este producto puede generar niveles de presión sonora (SPL) elevados que pueden causar daños auditivos.
MANUALE D’ISTRUZIONI ELEMENTOS SUMINISTRADOS Saque el producto del embalaje y retire todo el material de embalaje. Compruebe que ha recibido en perfecto estado todos los componentes del equipo e informe al distribuidor inmediatamente después de la compra si nota algún daño o la falta de algún componente. El producto se suministra con: ▶...
MANUALE D’ISTRUZIONI CONEXIONES, CONTROLES E INDICADORES: PANEL FRONTAL 1. INPUT A / INPUT B Entradas de audio con jack de 6,3 mm. A. Conecte un instrumento con un cable de instrumento apantallado. B. Conecte la salida de altavoz de un ampli de guitarra con un cable de altavoz (consejo: pulse el botón PAD 3). 2.
MANUALE D’ISTRUZIONI CONEXIONES, CONTROLES E INDICADORES: PANEL POSTERIOR 5. LIFT / GND A - LIFT / GND B - LIFT / GND A+B Conmutador para desconectar la conexión a masa de las entradas y las salidas correspondientes (Ground-Lift). En la posición sin pulsar, no hay conexión a masa; en la posición pulsada, sí hay conexión a masa. La capacidad de evitar bucles de masa mediante el conmutador Ground-Lift depende de la puesta a tierra de los equipos conectados.
MANUALE D’ISTRUZIONI EJEMPLOS DE CONEXIONADO BALANCED OUT (e. g. Foh Mixer) THRU OUTPUT BALANCED A INPUT A OUTPUT BALANCED MIX A+B INPUT B OUTPUT BALANCED B MONO MERGED BALANCED OUT (e. g. Monitor Mixer) OUTPUT INPUT A BALANCED A INPUT B OUTPUT BALANCED B INPUT A...
MANUALE D’ISTRUZIONI CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERAL Referencia PINN Tipo de producto Caja de inyección directa Número de canales Tipo Activo Aislado por transformador Sí Número de entradas Tipo de entrada No balanceada Conectores de entrada Jack de 6,3 mm Número de salidas Tipo de salida Balanceada Conectores de salida...
MANUALE D’ISTRUZIONI SMALTIMENTO DICHIARAZIONI DEL FABBRICANTE Garanzia del produttore e limitazione di responsabi- IMBALLAGGIO lità Gli imballaggi possono essere riciclati Adam Hall GmbH attraverso i consueti canali di smalti- Adam-Hall-Str. 1 mento. D-61267 Neu-Anspach E-mail info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Separare l’imballaggio in conformità...