hit counter script
Download Print this page
Husqvarna BV650 Operator's Manual
Husqvarna BV650 Operator's Manual

Husqvarna BV650 Operator's Manual

Hide thumbs Also See for BV650:

Advertisement

Quick Links

BV650
1018749-62

Advertisement

loading

Summary of Contents for Husqvarna BV650

  • Page 1 BV650 1018749-62...
  • Page 3 2. Ikke la barn eller noen som ikke kjenner disse med instruktionerna använda din BV650. instruksjonene bruke din BV650. 3. Se alltid tili att BV650 är i säkert skick innan du tar 3. Kontroller alltid at din BV650 er i en sikker tilstand for bruk.
  • Page 4 BV650-konetta. mà ikke bruge maskinen. Tarkasta aina, että BV650 on asianmukaisessa 3. Sorg altid for at BV650 er i god driftstilstand, inden den käytttkunnossa ennen sen käyttämistä. tages i brug. Pidä huoli siitä, että päälläsi ei ole löysiä vaatteita tai 4.
  • Page 5 BV650. pas au fait de ces consignes utiliser votre BV650. 3. Always check the BV650 is in a safe operating condition 3. Vérifiez toujours que votre BV650 soit en bon état de marche avant de l'utiliser.
  • Page 6 BV650 Lesen Sie die vorliegende Bedienungsanweisung sorgfältig in een noodsituatie snel kunt stoppen. durch. Prägen Sie sich ein, wie der BV650 in einem Notfall 2. Sta kinderen of personen die niet vertrouwd zijn met deze schnell angehalten werden kann.
  • Page 7 6. Controllare che detriti non entrino nelle varie prese. Mantenga libres de desperdicios todas las tomas de aire. 7. Non usare il BV650 in caso si sia stanchi o sotto l'influenza Para evitar el peligro para usted mismo y para los demás, di farmaci onde evitare di causare danni a se stessi o a altre absténgase de usar el BV650 si se encuentra cansado o...
  • Page 8 Las bruksanvisningen Lire le manual d'utilisation Les bruksanvisningen Lees de gebruiksaanwijzing Leer las instrucciones para el uso Lees brugsanvisningen Lèggere le instruzioni (s^ Lukekaa Käyttöohje Veja as instrugòes de operagao Read the operator's nnanual Lesen Sie die X------ Gebrauchsanweisung Utsätt inte Produkten for vatten Lire le manual d'utilisation (Ñ) Les bruksanvisningen gebruiksaanwijzing...
  • Page 9 Lire attentivement les consignes avant d'utiliser le produit en mode aspirateur ou en mode souffleur. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u de blaas- Les noyé bruksanvisningen for du tar i bruk din BV650. en/of straalzuigstand gebruikt. Læs betjeningsvejledningen grundigt inden du bruger...
  • Page 10 (T) a Av/pá bryter Start/stop kontakt Stròmbrytare Handtag Hándtak Hándtag Selhâliare Peste for sele Stillemekanisme til sele Luftintag Luftinntak Luftindtag Lás for oppsamier Posekiinke Lâsning av uppsamiare Ramme for oppsamier Posestel Uppsamiarstomme Uppsamiarsâck Oppsamier pose Opsamierpose Munnstykke Dyse Munstycke Sliteplate Slideskinne Slitskena 10.
  • Page 12 BV650. Törn alltid skräppäsen. (14) Rensa bort skräp ur alla luftintag med en mjuk berste. (15) Torka av BV650 med en mjuk torr trasa. Är strömmen päkopplad? Kontrollera säkringen , byt den om den har gätt.
  • Page 13 BV650. Tom alltid avfallsposen. (14) Bruk en myk börste til à fjerne avfall fra alle luftinntakene. (15) Tork over din BV650 med en myk, torr klut. Er elektrisiteten tilkoblet? Undersok sikringen Dersom den er roket, sett I en ny (8) Velg posisjon 1 pà...
  • Page 14 En ledningen bliver beskadiget af skarpe luftstràle vii nu lotte snavset fra jorden. kanter o.l. Haeft skuiderstroppen pá din BV650 med Stands ved at slippe udioseren. (16) Produktet kan haenges pä muren i stillemekanismen forrest. Stroppen posestellets händtag...
  • Page 15 - ja (12)Valitse sààdinnupin asento 3. Aseta hopeànvàrisestà tuotekilvestà. suutin hivenen roskien ylàpuolelle ja Faina pussin salpaa varovasti alaspàin. Husqvarna BV650 mallissa tàmà lòytyy niiden suuntaiseksi ja (13) purista (4) Faina pussikehyksen kahvaa alas koneen alaosasta. laukaisinta Liikuta suutinta hitaasti koneesta pois pàin.
  • Page 16 (16) The product can be hung on the Clip the shoulder harness to your wall by the bag frame handle. BV650 with the strap adjuster to the front. (6) Adjust strap accordingly. Every Husqvarna product is uniquely identified by a silver and black product rating label.
  • Page 17 (14) Mit einer weichen Bürste von allen vorhanden, und geschultes Personal Zuluftstutzen Schutt entfernen. kann Sie über den Wartungsbedarf Ihres (15) Den BV650 mit einem weichen Gerätes informieren. Je nach dem trockenen Tuch abwischen. (8) Mit dem Bedienungsknopf die Einsatzbereich des Gerätes wird eine der Position 1 wählen.
  • Page 18 Le bouton de réglage est-il à la bonne position? Attachez le harnais à votre BV650 avec L'aspirateur continue-t-il à mal marcher? le dispositif de réglage de sangle sur le devant.
  • Page 19 (13) Rieht het mondstuk tot de pal van de opvangzak op zijn enigszins boven het afval, haal de trekker plaats zit. naar u toe en beweeg de BV650 langzaam been en weer. Houd het mondstuk niet in het afval Luchtinlaten mogelijk geblokkeerd - omdat dit de prestatie vermindert.
  • Page 20 (14) Saque los desperdicios de las para máxima duración económica de tomas de aire con un cepiilo blando. servicio del aparato. (15) Limpie el exterior del BV650 con un (8) Seleccione la posición 1 en el pomo trapo seco blando. de mando Dirija la boquilla hacia el suelo.
  • Page 21 Puntare la bocchetta verso il terreno. rimuovere i detriti da tutte le prese d'aria. (13) Per avviare premere la levetta (15) Pulire il BV650 con un panno soffice Mantenere una certa distanza dai detriti Per assicurare ia massima durata e asciutto da rimuovere.
  • Page 22 Armazene sempre a máquina num lugar gatilho. seco certificando-se que o cabo náo pode ser danificado em pontas afiadas, Agrafe o arnés de ombro ao BV650 com etc. o ajustador da alga para a frente. (16) A máquina pode ser pendurada na (6) Ajuste a alga conforme as parede pela pega da armagáo do saco.
  • Page 23 Husqvarna Skog & Trâdgârd Telefon : 036 -14 66 00 Garantie en klachten worden in overieg met de Husqvarna Dealer door de Importeur beoordeeld. Garanti - og rekiamasjonssporsmâl regulares av Kjopsioven. En cuario a asuntos que se retiren a garantias y reclamaciones, favor dirigirse en primer lugar a su revendedor y despues al importador.