hit counter script
LG LRG30355 Installation Instructions Manual
LG LRG30355 Installation Instructions Manual

LG LRG30355 Installation Instructions Manual

Lg lrg30355:
Hide thumbs Also See for LRG30355:

Advertisement

INSTALLATION INSTRUCTIONS
Please read this guide thoroughly

BEFORE YOU BEGIN

Read these instructions completely
and carefully.
Installation of this range must conform with local
codes, or in the absence of local codes, with
the National Fuel Gas Code, ANSI
Z223.1/NFPA.54, latest edition. In Canada,
installation must conform with the current
Natural Gas Installation Code, CAN/CGA-
B149.1 or the current Propane Installation Code,
CAN/CGA-B149.2, and with local codes where
applicable. This range has been design-certified
by CSA International according to ANSI Z21.1,
latest edition and Canadian Gas Association
according to CAN/CGA-1.1 latest edition.
As with any appliance using gas and generating
heat, there are certain safety precautions you
should follow. You will find these precautions in
the Important Safety Information section in your
User's Guide. Read them carefully.
IMPORTANT
local electrical inspector's use.
IMPORTANT
codes and ordinances.
P/No. MFL33949301
GAS RANGE
before installation.
– Save these instructions for
– Observe all governing
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-800-243-0000
Or visit us on the Web at: us.lge.com
Note to Installer: Leave these instructions with
the appliance after installation is completed.
Note to Consumer: Keep the User's Guide and
Installation Instructions for future reference.
NOTE: This appliance must be properly
grounded.
• The electrical diagram is in an envelope
attached to the back of the range.
• Skill level – Installation of this appliance
requires basic mechanical skills.
• Proper installation is the responsibility
of the installer.
• Product failure due to improper installation
is not covered under the Warranty.
• Remove all tape and packaging.
• Make sure the burners are properly seated
and level.
• Take the accessory pack out of the oven
and/or drawer.
• Check to be sure that no range parts have
come loose during shipping.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LRG30355

  • Page 1: Before You Begin

    GAS RANGE To contact LG Electronics, 24 hours a day, 7 days a week: 1-800-243-0000 INSTALLATION INSTRUCTIONS Or visit us on the Web at: us.lge.com Please read this guide thoroughly before installation. BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely Note to Installer: Leave these instructions with and carefully.
  • Page 2: In The Commonwealth Of Massachusetts

    I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION IN THE COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS • This product must be installed by a licensed •...
  • Page 3: Installation Safety Instructions

    I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S INSTALLATION SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Read these instructions completely and carefully. Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage.
  • Page 4: Dimensions And Clearances

    I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S DIMENSIONS AND CLEARANCES Provide adequate clearances between the range The range may be placed with 0″ clearance and adjacent combustible surfaces. These (flush) at the back wall.
  • Page 5 I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S ANTI-TIP DEVICE WARNING! If you pull the range out from the wall for any reason, make sure the Anti-Tip device is engaged when you push the range back All ranges can tip and injury could against the wall.
  • Page 6: Provide Adequate Gas Supply

    I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S GAS PIPE AND ELECTRICAL OUTLET LOCATIONS 1. PROVIDE ADEQUATE GAS SUPPLY Your range is designed to operate at a between 10″...
  • Page 7: Connect The Range To Gas

    I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S 2. CONNECT THE RANGE TO GAS Shut off the main gas supply valve before Install male 1/2″ or 3/4″ flare union adapter disconnecting the old range and leave it off to the NPT internal thread of the manual until the new hook-up has been completed.
  • Page 8: Alternate Connection

    I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S RIGID PIPE HOOKUP OPTIONS PREFERRED CONNECTION ALTERNATE CONNECTION 3. ELECTRICAL CONNECTIONS ELECTRICAL REQUIREMENTS GROUNDED. 120-volt, 60 Hertz, properly grounded dedicated The power cord of this appliance is equipped circuit protected by a 15-amp or 20-amp circuit with a three-prong (grounding) plug which mates...
  • Page 9 I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S 3. ELECTRICAL CONNECTIONS (continued) A. USAGE SITUATIONS WHERE THE B. USAGE SITUATIONS WHERE THE APPLIANCE POWER CORD WILL BE APPLIANCE POWER CORD WILL BE DISCONNECTED INFREQUENTLY DISCONNECTED FREQUENTLY...
  • Page 10: Seal The Openings

    I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S 4. SEAL THE OPENINGS Seal any openings in the wall behind the range and in the floor under the range when hookups are completed.
  • Page 11 I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S 7. CHECK IGNITION OF OVEN BURNER The oven is designed to operate quietly and To check ignition of the broil burner, touch the BROIL HI/LO pad and then the START pad.
  • Page 12: Leveling The Range

    I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S 9. LEVELING THE RANGE Remove the drawer. See the Care and Cleaning of the Range section in the User’s Guide.
  • Page 13 I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S 10. INSTALLING THE ANTI-TIP DEVICE WARNING Using the device as a template, mark the position of the hole for the screw. •...
  • Page 14: When All Hookups Are Complete

    I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S WHEN ALL HOOKUPS ARE COMPLETE Make sure all controls are left in the off position. Make sure the flow of combustion and ventilation air to the range is unobstructed.
  • Page 15 Mexico Impreso 222D2077P001 49-85116 P/No. calificado. instalador realizado debe nuevo natural Conversión natural. cambiar volver quiera líquido. caso orificios instrucciones estas Conserve propano usando cocinas calificado instalador líquido. propano para orificios adhesiva realizada debe conversión líquido, etiqueta conversión, instrucciones pegadas propano pasarse quiere...
  • Page 16 cocina. marcado extremo desde cocina centro hacia (5.4 ″ ⁄ dispositivo externo extremo Ubique gabinetes. lado cocina instalar desea sobresalga mesada Asegúrese cocina. DERECHO EXTREMO colocar donde pared Marque cocina (6.4 marcado Extremo ″ ⁄ adelante. hacia cocina inclinar trate cuidado cocina frontal...
  • Page 17 otra. después dirección primero diagonalmente, colocado nivel veces— compruébelo burbuja, nivel usando está horno. parrillas agua llena parcialmente taza burbuja nivel coloque nivelada, está cocina comprobar Para instalar. lugar cocina anti-volcaduras. dispositivo coloque horno dentro parrillas Instale instalar poder para pared cocina separe...
  • Page 18 página Continuación estabilice. llama hasta aire obturador abertura gradualmente reduzca ocurre, esto quemador. portillos través levantarse debe llama externos). conos pequeñas amarillas puntas vean normal gases mayoría amarillas. vean puntas quemar deberá llama natural, suministro Uso. para tiene cocina (2.5 1″...
  • Page 19 externos. conos amarillas aparezcan puntas normal verificados. sido hayan todos hasta use. usted sucesión, quemadores todos Pruebe (encender). tipo dependiendo como lucir deberá quemador LITE posición quitarlo para botón girar normal llama servicio. técnico llame haga encienda, quemador Después segundos. ilustración como luce...
  • Page 20 tierra. adecuadamente conectado esté receptáculo este asegurarse para circuito pared receptáculo inspeccione calificado electricista procurar deberá cliente residencia. alambrado través tierra conectado esté pared receptáculo aislado esté metal cubierta tornillo menos tierra, electrodoméstico aparato conecta pared receptáculo cubierta tornillo adaptador tierra toma terminal...
  • Page 21 usarlo antes adecuado tierra. adecuadamente tierra toma conectado esté receptáculo este asegurarse para exista Asegúrese circuito pared receptáculo inspeccione calificado electricista procurar deberá cliente electrochoque. cause electrodoméstico aparato este posibilidad mínimo reducir para tierra toma espigas tres PREFERIDO estándar pared receptáculo acopla tierra)
  • Page 22 (1.3 3/4″ gas. cierre válvula dura tubería opcionales 1/2″ encuentra donde instalaciones para página Tubería lugar consumidor cierre Infórmele Instalador: Válvula Adaptador máximo] (1.8 pies flexible Adaptador Conector presión cocina hasta Flujo Regulador FLEXIBLE CONECTOR INSTALACIÓN instalación. facilitar para 90° codo quite frente,...
  • Page 23 agua. columna 13″ (25.4 10″ entre debe suministrada presión Para agua. columna 13″ (12.7 (1.8 pies largo más 5″ entre debe regulador suministrado natural pared, simples metal conectores deben presión adecuado, funcionamiento Para flexibles conectores Canadá, largo. (1.5 pies (1.3 I.D.
  • Page 24 Seguridad.) Importante Instrucciones sección piso. proteger para continuación económicas (Ver 93°C). 200°F (hasta cocina generado sencillas instrucciones seguir recomienda calor soportar puedan cocina alrededor suelo. tipo este cocina mueva ubicadas paredes cobertura Verifique cuando cuidado Tenga alfombra. acolchonado Seguridad.) Importante vinilo como tales...
  • Page 25 (76.2 30” (118.8 (75.6 puerta) manija (incluye ” ” cerrada puerta Profundidad abierta puerta Profundidad ± (92.1 (121.3 ” ± ” ” Altura (76.2 30” (75.6 puerta) manija (incluye ” DIMENSIONES cerrada puerta Profundidad cocina trasera parte cocina debajo (0.64 gabinetes Hasta 1/4”...
  • Page 26: Importantes Instrucciones

    centrada estar debe electrodoméstico aparato como ancha menos debe campana eléctrico. suministro interrupción combustible. material metal gabinete durante cocina esta horno funcionar inferior lado campana entre 1/4″ PRECAUCIÓN: hacer intente • menor distancia margen cocción superficie encima Instálela mm). (.31 lesionados.
  • Page 27 DuPont registrada Marca Teflon: solamente) concreto pisos antivolcaduras dispositivo montaje (para (D.E.) exterior diámetro 1/2″ manga ancla retraso Perno • jabonosa agua líquido fuga Detector • interior). diámetro (1.3 D.I. 1/2″ 1/2″ cocina presión regulador conexión para unión abocinado Adaptador •...
  • Page 28 MFL33949301 P/No. envío. durante aflojado hayan cocina piezas cuidadosamente. ninguna asegurarse para Compruebe • Léalas Uso. para Guía delantera cajón. horno parte seguridad importantes Instrucciones dentro accesorios paquete Saque • sección precauciones estas Encontrará nivelados. colocados calor. genere bien encuentren quemadores Verifique •...

This manual is also suitable for:

Gas range

Table of Contents