hit counter script
Hamilton Beach 45237 Use & Care Manual
Hamilton Beach 45237 Use & Care Manual

Hamilton Beach 45237 Use & Care Manual

Thermal coffeemaker
Hide thumbs Also See for 45237:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

840168001 ENnv05.qxd:Layout 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
hamiltonbeach.com
Visit
for
delicious recipes, tips, and to register
your product online!
hamiltonbeach.ca
Consultez
pour
de délicieuses recettes, des conseils
pratiques et pour enregistrer votre produit !
¡Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas, consejos, y para
registrar su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN: 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
12/16/08
9:06 AM
Page 1
Stay or Go
Thermal Coffeemaker
Cafetière à carafe thermale
Cafetera de jarra térmica
English ...................... 2
Francais .................. 12
Español .................. 23

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamilton Beach 45237

  • Page 1 840168001 ENnv05.qxd:Layout 1 12/16/08 9:06 AM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR hamiltonbeach.com Visit Stay or Go ™ delicious recipes, tips, and to register your product online! Thermal Coffeemaker hamiltonbeach.ca Consultez pour de délicieuses recettes, des conseils Cafetière à...
  • Page 2: Important Safeguards

    840168001 ENnv05.qxd:Layout 1 12/16/08 9:11 AM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 9.
  • Page 3: Other Consumer Safety Information

    840168001 ENnv05.qxd:Layout 1 12/16/08 9:06 AM Page 3 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This appliance is intended for household use only. The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug longer cord.
  • Page 4: Parts And Features

    840168001 ENnv05.qxd:Layout 1 12/16/08 9:06 AM Page 4 Parts and Features Optional Accessories Coffee Scoop Gold Tone Permanent Coffee Filter Clock and Water Filter Filter Water Controls Basket Reservoir To Order Call: 1-800-851-8900 (U.S.) • 1-800-267-2826 (Canada) Thermal 01-800-71-16-100 (Mexico) Carafe or visit hamiltonbeach.com Thermal...
  • Page 5: How To Make Coffee

    840168001 ENnv05.qxd:Layout 1 12/16/08 9:06 AM Page 5 Coffee Usage Chart: How to Make Coffee • 1 scoop* or level tablespoon ground coffee per cup • 3 scoops* or level tablespoons ground coffee per travel mug *Coffee scoop is optional feature on select models. Remove thermal carafe lid or lid WARNING: Do not fill beyond for brewing one mug or...
  • Page 6 840168001 ENnv05.qxd:Layout 1 12/16/08 9:06 AM Page 6 WARNING: Do not remove carafe or thermal travel mugs until How to Make Coffee light goes out. If coffeemaker overflows, allow the unit, coffee, (cont.) and grounds to cool before cleaning the unit, coffee, or grounds. Press to brew coffee in thermal travel mugs or for...
  • Page 7: How To Make Iced Coffee

    840168001 ENnv05.qxd:Layout 1 12/16/08 9:06 AM Page 7 Coffee Usage Chart: How to Make Iced Coffee 1 mug = mug ice, 1 cups water, 3 scoops* or level tablespoons ground coffee 2 mugs = mug (each) ice, 3 c. water, 6 scoops* or level table- spoons ground coffee *Coffee scoop is optional feature on select models.
  • Page 8: Water Filter

    840168001 ENnv05.qxd:Layout 1 12/16/08 9:06 AM Page 8 The water filter can help achieve a better tasting cup of coffee by removing Water Filter chlorine and impurities from tap water. It is recommended that this filter be (Optional Accessory) replaced every 60 brew cycles. 15 min.
  • Page 9: Troubleshooting

    840168001 ENnv05.qxd:Layout 1 12/16/08 9:06 AM Page 9 Troubleshooting PROBABLE CAUSE PROBLEM Filter basket overflows • Excessive amounts of coffee. or coffee brews slowly. • Coffee ground too finely. Set coffee grinder to automatic drip grind. • Coffeemaker needs cleaning. If using a paper filter: •...
  • Page 10 840168001 ENnv05.qxd:Layout 1 12/16/08 9:06 AM Page 10 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE • Water reservoir is empty. Coffee not brewing or unit will not turn on. • Unit is unplugged. • Power outage. • Power surge. Unplug then plug the unit back in. •...
  • Page 11: Limited Warranty

    840168001 ENnv05.qxd:Layout 1 12/16/08 9:06 AM Page 11 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Page 12: Directives Importantes De Sécurité

    840168001 FRnv02.qxd:Layout 1 12/16/08 9:05 AM Page 12 DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1.
  • Page 13 840168001 FRnv02.qxd:Layout 1 12/16/08 9:05 AM Page 13 AUTRES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique. La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à réduire le risque de s’y accrocher ou de de trébucher dessus. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil est doté...
  • Page 14: Pièces Et Caractéristiques

    840168001 FRnv02.qxd:Layout 1 12/16/08 9:06 AM Page 14 Pièces et caractéristiques Accessoires en option Couvercle Mesure à café Filtre à café permanent de couleur or Horloge et Filtre à eau Filtre contrôles Réservoir permanent à eau Pour commander, appelez les numéros suivants : 1-800-851-8900 (U.S.) •...
  • Page 15 840168001 FRnv02.qxd:Layout 1 12/16/08 9:06 AM Page 15 Tableau d’infusion de café : Comment faire votre café • 1 mesure* ou cuillère à soupe rase de café moulu par tasse • 3 mesures* ou cuillères à soupe rases de café moulu par tasse de voyage *La mesure à...
  • Page 16 840168001 FRnv02.qxd:Layout 1 12/16/08 9:06 AM Page 16 Comment faire votre café AVERTISSEMENT : Attendre que le témoin s’éteigne avant de retirer la verseuse thermale ou les tasses thermales de voyage. Si la cafetière déborde, laissez votre appareil, le café et la surface de la table refroidir avant de nettoyer votre cafetière, le café...
  • Page 17 840168001 FRnv02.qxd:Layout 1 12/16/08 9:06 AM Page 17 Tableau d’infusion de café : Comment faire du café glacé 1 tasse = tasse de glace, 1 tasse d’eau, 3 mesures* ou cuillères à soupe rase de café moulu 2 tasses = tasse (chacune) de glace, 3 t.
  • Page 18: Filtre À Eau

    840168001 FRnv02.qxd:Layout 1 12/16/08 9:06 AM Page 18 Filtre à eau Le filtre à eau peut aider à obtenir une tasse de café qui a meilleur goût en enlevant le chlore et les impuretés de l’eau du robinet. Nous vous recomman- (accessoire en option) dons de remplacer ce filtre tous les 60 cycles d’infusion.
  • Page 19 840168001 FRnv02.qxd:Layout 1 12/16/08 9:06 AM Page 19 Nettoyage avec du vinaigre Faites fonctionner 2-3 autres cycles Enlevez le filtre à eau en option. Versez 500 ml (2 tasses) de Appuyez sur ON (marche). d’infusion avec SEULEMENT DE vinaigre dans le réservoir d’eau. Appuyez sur OFF (arrêt) après L’EAU.
  • Page 20: En Cas De Panne

    840168001 FRnv02.qxd:Layout 1 12/16/08 9:06 AM Page 20 En cas de panne CAUSE PROBABLE PROBLÈME • Quantités excessives de café. Le panier à filtre déborde ou le café • La mouture du café est trop fine. Régler le moulin à café sur café moulu. infuse lentement.
  • Page 21 840168001 FRnv02.qxd:Layout 1 12/16/08 9:06 AM Page 21 En cas de panne PROBLÈME CAUSE PROBABLE • Le réservoir d’eau est vide. La cafetière n’infuse pas de café/l’appareil ne se • L’appareil est débranché. met pas en marche. • Il y a eu une panne d’électricité. •...
  • Page 22: Garantie Limitée

    840168001 FRnv02.qxd:Layout 1 12/16/08 9:06 AM Page 22 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
  • Page 23: Salvaguardias Importantes

    840168001 SPnv02.qxd:Layout 1 12/16/08 8:58 AM Page 23 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 10.
  • Page 24: Información Adicional De Seguridad

    840168001 SPnv02.qxd:Layout 1 12/16/08 8:58 AM Page 24 INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga: Este aparato tiene un enchufe más largo.
  • Page 25: Piezas Y Características

    840168001 SPnv02.qxd:Layout 1 12/16/08 8:59 AM Page 25 Piezas y Características Accesorios Opcionales Tapa Cuchara para café Filtro de café permanente dorado Reloj y Filtro de Canasta Depósito controles agua del filtro de agua Para solicitar llame al: 1-800-851-8900 (EE.UU.) • 1-800-267-2826 (Canadá) Tapa de 01-800-71-16-100 (México) jarra...
  • Page 26: Cómo Preparar Café

    840168001 SPnv02.qxd:Layout 1 12/16/08 8:59 AM Page 26 Tabla de Uso del Café: Cómo preparar café • 1 cucharón* o cucharada a nivel de café molido por taza • 3 cucharones* o cucharadas a nivel de café molido por tarro de viaje *El cucharón de café...
  • Page 27 840168001 SPnv02.qxd:Layout 1 12/16/08 8:59 AM Page 27 Cómo preparar café ADVERTENCIA: No remueva la jarra o tarros de viaje térmicos hasta que la luz se apague. Si la cafetera se desborda, deje que la unidad, el café y las borras se enfríen antes de limpiar la unidad, el café...
  • Page 28 840168001 SPnv02.qxd:Layout 1 12/16/08 8:59 AM Page 28 Tabla de Uso del Café: Cómo preparar café helado 1 tarro = tarro de hielo, 1 tazas de agua, 3 cucharones* o cucharadas niveladas de café molido 2 tarros = tarro (cada uno) de hielo, 3 tazas de agua, *El cucharón de café...
  • Page 29: Filtro De Agua

    840168001 SPnv02.qxd:Layout 1 12/16/08 8:59 AM Page 29 El filtro de agua puede ayudar a obtener un café de mejor sabor, puesto Filtro de agua que elimina el cloro y las impurezas del agua de grifo. Se recomienda un (Accesorio opcional) cambio de filtro cada 60 ciclos de preparación.
  • Page 30 840168001 SPnv02.qxd:Layout 1 12/16/08 8:59 AM Page 30 Limpieza con vinagre Presione ON (encendido). Haga funcionar durante 2-3 ciclos Quite el filtro de agua opcional. Coloque 1 pinta (2 tazas/500 ml) sólo con AGUA LIMPIA. Deje de vinagre en el depósito de Apague (OFF) después de 20 enfriar entre ciclos.
  • Page 31: Detección De Problemas

    840168001 SPnv02.qxd:Layout 1 12/16/08 8:59 AM Page 31 Detección de problemas CAUSA PROBABLE PROBLEMA • Cantidad de café en exceso. El portafiltros se • El café molido es demasiado fino. Ajuste el molino de café a goteo automático. desborda o la preparación del café...
  • Page 32 840168001 SPnv02.qxd:Layout 1 12/16/08 8:59 AM Page 32 Detección de problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE • El recipiente del agua está vacío. No está en marcha la preparación del café/ • La unidad está desenchufada. la unidad no enciende. • Corte de corriente. •...
  • Page 33 Proctor-Silex: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
  • Page 34 840168001 SPnv02.qxd:Layout 1 12/16/08 8:59 AM Page 34 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...
  • Page 35 840168001 SPnv02.qxd:Layout 1 12/16/08 8:59 AM Page 35...
  • Page 36 840168001 SPnv02.qxd:Layout 1 12/29/08 3:27 PM Page 36 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 45237, 45237C, 45237H 120V~ 60Hz 900W 45238, 45238C 120V~ 60Hz 900W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840168001 12/08...

Table of Contents