Masterpiece and professional series
warming drawer and storage drawer (28 pages)
Summary of Contents for Thermador WD30
Page 1
USE AND CARE MANUAL Warming Drawer Models: WD27 GUIDE D'UTILISATION ET WD30 D'ENTRETIEN Warming Drawer MANUAL DE USO Y CUIDADO Warming Drawer A=A,_.rlc,_.,.3co=...
Page 2
This Thermador Appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 Questions? 1-800-735-4328 www.thermador.com We look forward to hearing from you!
Table of Contents About This Manual ......How This Manual Is Organized ........Safety ........Important Safety Instructions ........Getting Started ....... Parts ............Operation ........About the Appliance ..........Features ..............Operation ..............Cleaning and Maintenance ..... Cleaning ............Removing the Drawer ............
About This Manual How This Manual Is Organized This manual contains several sections: • The Safety section describes important procedures that can ensure your safety while using the appliance. • The Getting Started section describes the features and functionality of the appliance, including a description of how to set it up and operate it.
Safety Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: When properly cared for, your new appliance has been designed to be safe and reliable. Read all instructions carefully before use. These precautions will reduce the risk of burns, electric shock, fire and injury to persons.
Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Smother flames from food fires other than grease fires with baking soda. Never use water on cooking fires. Burn Prevention Exercise caution when opening the appliance. Standing to the side, open the door slowly and slightly to let hot air and/or steam escape.
Page 7
Food CAUTION: Safety To maintian food safety, follow these guidelines: DO NOT use the warming drawer to heat cold food (exception: it is safe to use the drawer to crisp crackers, chips or dry cereal and to warm plates). Be sure to maintain proper food temperature. The USDA recommends holding hot food at 140°F or warmer.
Getting Started Parts Control Panel Moisture Selector Display Temperature Pads High Proof Setting Pads Signal Light On/Off ON/OFF Pad Use this pad to switch the warming drawer on and off. Signal Light The signal light turns on when the drawer is in use. Beep The control panel beeps to confirm an entry.
Page 9
Temperature P ads Thetemperature p adscontrol thetemperature o fthedrawer b ottom. Setting Temperature of Drawer 140 °F 165 °F MED (Medium) HIGH 190 °F PROOF 100 °F Moisture Selector To keep foods moist: Slide the knob inside the drawer towards "Moist". This closes the vents and seals the moisture inside the drawer.
Operation About the Appliance The warming drawer will keep hot, cooked foods at serving temperature. Always start with hot food. DO NOT use to heat cold food other than proofing yeast dough, crisping crackers, chips, dry cereal or warming dishes or plates. Features Warming Timer The warming timer can be set for any increment of 5 minutes.
Page 11
CAUTION: Plastic containers or plastic wrap can melt if in direct contact with the drawer or a hot utensil. If it melts onto the drawer, it may not be removable. Note: Use heat-safe dishes only. Preheating the Warming Drawer Preheat the warming drawer when warming food. For best results, preheat for the following times: LOW: 5 minutes MED: 10 minutes...
Cleaning and Maintenance Cleaning Drawer interior (polished stainless Use dish detergent. Wash, rinse well steel) and dry. For hard water spots or scale, use white vinegar. Apply with a sponge or cloth, rinse, and dry. Painted surfaces Use hot soapy water or mild cleaners such as Fantastik®...
Maintenance Removing the Drawer WARNING: To prevent burns, do not remove drawer while hot. Be sure drawer is empty before removing. Pull drawer to fully open position. Press down right drawer clip. Lift up left drawer clip. Firmly pull the drawer straight out. Retract cabinet rails while drawer is removed.
Getting the Most Out of Your Appliance Temperature Recommendations Food/Cookware Level Moisture Level PROOF moist Proofing yeast dough Bacon HIGH moist Beef, medium and well done moist Beef, rare Bread, hard rolls moist Bread, soft rolls, coffe cakes Biscuits moist Casseroles moist moist...
Service To reach a service representative, see the contact information at the front of the manual. Please be prepared with the information printed on your product data plate when calling. Data Plate The data plate shows the model and serial number. Refer to the data plate on the appliance when requesting service.
Thermador would still pay for labor and parts and ship the parts to the nearest authorized service provider, but you would still be fully liable and responsible for any travel time or other special charges by the service company, assuming they agree to make the service call.
Page 17
The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are Warranty Exclusions not the direct fault of Thermador, including without limitation, one or more of the following: • Use of the Product in anything other than its normal, customary and intended...
Page 18
Table des mati res propos de ce manuel ......Comment ce manuel est organise ........Sdcuritd ........Consignes de securite importantes ........Consignes de securite importantes ........D_marrage ........Pieces ............Fonctionnement ......,_,propos de I'appareil ..........Fonctionnalit_s .............. Fonctionnement .............
A propos de ce manuel Comment ce manuel est organisd Ce manuel contient plusieurs sections : • La section Securite decrit des procedures importantes qui visent a assurer votre securite pendant I'utilisation de I'appareil. • La section Demarrage decrit les caracteristiques et fonctionnalites de I'appareil et comprend une description de son installation et fonctionnement.
Sdcuritd Consignes de sdcuritd importantes LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES AVERTISSEMENT Votre nouvel appareil a ete con£u pour un fonctionnement sQr et flable si vous en prenez bien soin. Lire attentivement toutes les consignes avant I'emploi. Ces precautions reduiront les risques de brQlures, de choc electrique, d'incendie et de lesions corporelles.
Consignes de sdcuritd importantes LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Toujours avoir un detecteur de fumee qui fonctionne pres de la cuisine. Si les cheveux ou les v6tements s'enflamment, se laisser tomber au sol et se rouler immediatement par terre pour eteindre les flammes. Pour eteindre les flammes d'un incendie provoque par des aliments autre qu'un incendie de graisse, utiliser du bicarbonate de soute.
Page 22
ATTENTION les articles d'inter_t pour les enfants ne doivent pas _tre ranges dans un appareil electromenager, dans les armoires au-dessus de I'appareil ou sur le dosseret. Un enfant qui grimpe sur I'appareil pour prendre ces objets peut se blesser serieusement. ATTENTION Securite concernant la batterie de cuisine...
D marrage Pi ces Tableau de commande Selecteur d'humidite Affichage Touches de temperature High Proof Touches de reglage Voyant lumineux On/Off Touche ON/OFF Utiliser cette touche pour allumer et eteindre le tiroir-rechaud. Voyant lumineux Le voyant lumineux s'allume Iorsque le tiroir est en fonctionnement. Signal sonore Le panneau de commande emet un signal sonore pour confirmer une entree.
Page 24
Touches detemperature Lestouches detemperature c ontrSlent latemperature d ufonddutiroir. Reglage Temperature du tiroir 140 °F (60 °C) MED (Medium) 165 °F (73,8 °C) HIGH 190 °F (87,7 °C) PROOF 100 °F (37,7 °C) Selecteur d'humidite Pour garder les aliments humides Faire glisser le bouton situe a I'interieur du tiroir en direction de <<...
Fonctionnement propos de I'appareil Le tiroir-rechaud conserve les aliments cuits et chauds a la temperature de service. Toujours utiliser des aliments deja chauds au depart. NE PAS utiliser pour rechauffer des aliments froids sauf pour faire lever les p_tes a base de levure, pour redonner leur croustillant aux biscuits sales, chips et cereales seches ou pour faire chauffer les assiettes ou les plats a servir.
Page 26
ATTENTION Pour des raisons de securite alimentaire, ne pas laisser les aliments I'interieur du four pendant plus d'une heure avant ou apres la cuisson. ATTENTION Les contenants en plastique ou le film etirable peuvent fondre s'il sont mis directement en contact avec le tiroir ou un ustensile chaud. S'ils fondent dans le tiroir, il peut 6tre impossible de les enlever.
Nettoyage et entretien Nettoyage iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii L'interieur du tiroir (acier inoxydable Utiliser un liquide vaisselle. Laver et poli) rincer soigneusement et secher. Pour les taches d'eau dure ou le tartre, utiliser du vinaigre blanc. Appliquer avec une eponge ou un chiffon, rincer et secher.
Entretien Depose du tiroir AVERTISSEMENT Pour eviter les brQlures, ne pas retirer le tiroir pendant qu'il est encore chaud. Avant de retirer le tiroir, s'assurer qu'il est vide. Ouvrir le tiroir au maximum. Appuyer sur I'agrafe droite du tiroir. Soulever I'agrafe gauche du tiroir. Tirer fermement le tiroir vers sol.
Tirer le meilleur parti de votre appareil Recommandations concernant la temperature Aliments/Batterie de cuisine Niveau Niveau d'humidite PROOF humide Appr_t de la p_te a base de levure Bacon HIGH humide Bceuf, a point et bien cuit humide Bceuf, saignant Pain, petits pains durs humide Pain, petits pain mollets, g_teaux danois...
Ddpannage Pour contacter un technicien de depannage, voir les coordonnees sur la couverture avant du manuel. Lorsque vous telephonez, soyez pr6t a fournir les informations imprimees sur la plaque signaletique de votre produit. La plaque signaletique comporte le numero de modele et le numero de serie. Se Plaque signaletique reporter a la plaque signaletique de I'appareil electromenager pour faire une...
Thermador de vous prevenir dans I'eventualite improbable d'un avis de securite ou d'un rappel de produit. Thermador garantie que le produit est exempt de defaut de matiere ou de Dur e de la garantie fabrication pendant une periode de douze (12) mois a compter de la date d'achat.
Page 32
Exclusions de la La couverture de garantie decrite aux presentes exclut tout defaut ou dommage qui n'est pas une faute directe de Thermador, y compris sans limitation, un ou plusieurs garantie des cas suivants : •...
Page 33
LES REPAS AU RESTAURANT, LES FRAIS DE REMANIEMENT EN EXCC:DENT DES DOMMAGES DIRECTS QUI SONT MANIFESTEMENT CAUSC:S EXCLUSIVEMENT PAR THERMADOR OU AUTREMENT. CERTAINS €:TATS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSlON OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS ET CERTAINS €:TATS NE PERMETTENT PAS...
Page 34
Contenidos Acerca de este manual ......C6mo se organiza este manual ........Seguridad ........Instrucciones de seguridad importantes ....... Cbmo comenzar ......Piezas ............Operacibn ........Acerca del electrodomestico ........Funciones ..............Operaci6n ..............Limpieza y mantenimiento ..... Limpieza ............Mantenimiento ..........
Acerca de este manual Cbmo se organiza este manual Este manual contiene diversas secciones: • La secci6n Seguridad describe los procedimientos importantes que pueden garantizarle su seguridad mientras usa el electrodomestico. • La secci6n C6mo comenzar describe las caracteristicas y la funcionalidad del electrodomestico, e incluye una descripci6n de su configuraci6n y operaci6n.
Seguridad Instrucciones de seguridad importantes LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Su nuevo electrodomestico ha sido dise5ado para ser seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado. Lea atentamente todas las instrucciones antes de usarlo. Estas precauciones reduciran el riesgo de quemaduras, descarga electrica, incendio y lesiones a personas: AI utilizar electrodomesticos de cocina, se deben tomar precauciones de seguridad basicas, incluidas las que se encuentran...
Page 37
Instrucciones de seguridad importantes LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Utilice este electrodomestico Onicamente para el fin para el cual fue dise5ado, segQn se describe en este manual. Por ejemplo, nunca utilice el electrodomestico para calentar o calefaccionar la habitacion. Nunca utilice el electrodomestico para almacenar objetos.
Page 38
No permita que los niSos utilicen este electrodomestico, a menos que sean supervisados de cerca por un adulto. Los ni5os y las mascotas no deben quedar solos o sin vigilancia en el area donde se utilice el electrodomestico. Nunca se les debe permitir jugar cerca del electrodomestico, independientemente de que este en...
Cbmo comenzar Piezas Panel de control Selector de humedad Pantalla Botones de temperatura High Proof Botones de programacion Luz de sepal On/Off Boton ON/OFF (ENCENDIDO/ Use este bot6n para encender y apagar el cajon calentador. APAGADO): Luz de seSal Cuando el cajon esta en funcionamiento, se enciende la luz de se5al.
Page 40
Botones de temperatura Los botones de temperatura controlan la temperatura de la base del caj6n. Valor Temperatura del caj6n 140 °F LOW (BAJA) 165 °F MED (MEDIA) 190 °F HIGH (ALTA) 100 °F PROOF (ELEVAR) Selector de humedad Para mantener la humedad de los alimentos: Deslice la perilla que se encuentra dentro del caj6n hacia "Moist"...
Operacibn Acerca del electrodom stico El caj6n calentador mantiene los alimentos calientes y cocidos a una temperatura adecuada para servir. Siempre comience con alimentos calientes. NO use el caj6n para calentar alimentos frios, salvo para elevar masa con levadura, tostar galletas, papas fritas y cereales secos, o para calentar platos o utensilios para horno.
Page 42
PRECAUCION: Para mantener la seguridad de los alimentos, no d_e alimentos en el homo durante mas de una hora ni antes ni despues de cocinar. PRECAUCl6N: Los recipientes de plastico o las envolturas de plastico pueden derretirse si entran en contacto directo con el cajon o con un utensilio caliente.
Limpieza y mantenimiento Limpieza Interior del cajon (acero inoxidable Use detergente para vajilla. Lave, pulido) enjuague bien y seque. Para eliminar marcas de agua dura o sarro, use vinagre blanco. Aplique con una esponja o paso, enjuague y seque. Superficies pintadas Use agua jabonosa caliente o limpiadores suaves como Fantastik®...
Mantenimiento Para retirar el caj6n ADVERTENCIA: Para prevenir quemaduras, no retire el cajon mientras esta caliente. AsegQrese de que el cajon este vacio antes de retirarlo. Jale el cajon hasta abrirlo por completo. Presione hacia abajo el gancho derecho del caj6n. Levante el gancho izquierdo del cajon.
Cbmo aprovechar al m ximo su electrodom stico Recomendaciones temperatura Alimentos/utensilios Nivel Nivel de humedad cocina Elevar masa con levadura PROOF hQmedo (ELEVAR) Tocino HIGH (ALTA) seco hQmedo Came de res, termino medio y bien cocida (MEDIA) hQmedo Came de res roja LOW (DR JR) seco Pan, roles de costra dura...
Paraconsultar a unrepresentante deservicio tecnico, r emitase a la informacion de contacto queaparece enel frente delmanual. Cuando Ilame, t engaa la mano la informacion i mpresa enlaplacadedatosdesuproducto. Placa de datos La placa de datos muestra el modelo y el nQmero de serie. AI solicitar servicio tecnico, consulte la placa de datos del electrodomestico.
AsegQrese de devolver su tarjeta de registro; si bien no es necesario para hacer efectiva la cobertura de la garantia, es la mejor manera para que Thermador le notifique en el caso poco probable de que se emita un aviso de seguridad o se retire del mercado un producto.
Page 49
Producto fuera de Thermador no tiene obligacion alguna, en virtud de la ley o por otro motivo, de otorgarle ninguna concesion, incluidos reparaciones, prorrateos o reemplazo del garantia Producto, con posterioridad al vencimiento de la garantia.
Page 50
GASTOS DE REMODELACION QUE SUPEREN LOS DANOS DIRECTOS, QUE DEFINITIVAMENTE HAYAN SIDO CAUSADOS DE MANERA EXCLUSIVA POR THERMADOR 0 DE OTRO MODO, ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSION 0 LIMITACION DE DANOS INCIDENTALES CONSECUENTES, Y ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES CON RESPECTO AL PLA70 DE VlGENCIA DE UNA GARANTiA IMPLiCITA;...