hit counter script

Advertisement

Get it fixed, at your home or ours!
Your Home
For repair -
in your home
- of
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ®
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com
For expert home solutions advice: www.managemyhome.com
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Service Center.
1-800-488-1222
(U.S.A.)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655
(U.S.A. )
Para pedir servicio de reparación
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
TM
SM
® Registered Trademark /
Trademark /
Service Mark of Sears Brands, LLC
TM
SM
® Marca Registrada /
Marca de Fábrica /
Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
MC
MD
Marque de commerce /
Marque déposée de Sears Brands, LLC
all
major brand appliances,
(1-800-469-4663)
www.sears.ca
1-800-469-4663
(Canada)
www.sears.ca
1-800-361-6665
(Canada )
Au Canada pour service en français:
MC
1-800-LE-FOYER
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
© Sears, Roebuck and Co.
Owner's Manual
Manuel De L'utilisateur
®

Vacuum Cleaner

Aspirateur
Model, Modèle
116.23108C
CAUTION:
Read and follow all
safety and operating
instructions before first
use of this product.
AVERTISSEMENT:
Lisez et suivez toutes les
instructions de sécurité et
d'opération avant de vous
servir de ce produit.
Sears Canada, Inc., Toronto, M5B 2B8
www.sears.ca
Part No. CØ1ZDHPØØKØØ-KCØ1ZDHPZØKØ
Printed in Mexico
Imprimé au Mexique

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 116.23108C

  • Page 1: Vacuum Cleaner

    Model, Modèle 116.23108C For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.
  • Page 2: Table Of Contents

    You will need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacuum cleaner’s model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate. Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore vacuum cleaner. Model No.____________________________________________ Serial No.
  • Page 3: Kenmore Vacuum Cleaner Warranty

    2. Aspiration trop forte. 2. Ouvrir le réglage d’aspiration. fixes, ou le PowerMate Center or other Kenmore outlet for free repair. pousse trop fort. Le voyant rouge pour 1. Protecteur de surcharge déclenché 1. Enlever tout objet pris ou coincé, puis...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DÉPANNAGE Lire cette table afin de trouver les solutions à effectuer soi-même au problèmes mineurs de Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner. performance. Tout autre service nécessaire devrait être effectué par un agent de service Sears ou un autre agent qualifié.
  • Page 5: Parts And Features

    ENTRETIEN DE L’AGITATEUR PARTS AND FEATURES It is important to know your vacuum cleaner’s parts and features to ensure its proper and safe POUR REMPLACER use. Review these before using your vacuum cleaner. AVERTISSEMENT L’ENSEMBLE DE L’AGITATEUR PowerMate 1. Retirer le couvercle du PowerMate, la courroie, Risque de chocs électriques ou de lésions et l’agitateur.
  • Page 6 HOSE ATTACHMENTS 3-Way On/Off Switch REMPLACEMENT DE L’AMPOULE Off/Floor/Carpet Crevice Tool Handle ATTENTION AVERTISSEMENT Floor Brush Ne vous servez pas d’une ampoule de plus Risque de chocs électriques ou de lésions de 9 watts (13V). Pendent l’usage prolongé corporelles de l’aspirateur, la chaleur de l’ampoule peut Pet PowerMate Éteindre et debrancher avant d’entretenir ou surchauffer les parties de plastique...
  • Page 7: Assembly Instructions

    POUR REMETTRE LA POUR NETTOYER DE L’AGITATEUR Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instruc- COURROIE EN PLACE tions given. WARNING statements alert you to such dangers as fire, electric REMARQUE: L'agitateur doit être nettoyé chaque shock, burns and personal injury.
  • Page 8: Pet Powermate Storage

    HOSE CANISTER ENTRETIEN DU POWERMATE 1. Open the canister hood. 1. Line up the hose latch tab and notch Toujours observer toutes les mesures de sécurité avant de nettoyer et d’entretenir le PowerMate. 2. Check to see that the dust bag is properly in canister hood Hose installed.
  • Page 9: Operating Instructions

    POUR CHANGER LE FILTRE D’ÉCHAPPEMENT OPERATING INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT CAUTION 4. Remplacer la cartouche du filtre Filtre Moving parts! To reduce the risk of personal injury, d’echappement Danger d'incendie et/ou choc électrique d'évacuation. Placer DO NOT touch the agitator when vacuum cleaner is le nouveau filtre dans Ne pas utiliser avec un filtre d'échappement on.
  • Page 10: Vacuuming Tips

    5. Select a switch position on the handle. CAUTION POUR CHANGER LE FILTRE DE SÉCURITÉ DU MOTEUR DO NOT leave the PowerMate running FLOOR - turns on the in one spot in the upright position for FLOOR canister motor only. CARPET ATTENTION any length of time.
  • Page 11: Suggested Pile Height Settings

    Carpeted stairs The stair grip located POUR CHANGER LE SAC Suction need to be on the caster will aid Control vacuumed in preventing the regularly. For best canister from Pour obtenir de meilleurs résultats de nettoyage, le Remarque: Ne pliez pas ou ne plissez pas cleaning results, sac à...
  • Page 12: Attachments

    RÉGULATEUR D'ASPIRATION DISPOSITIF DE BLOCAGE POUR ATTACHMENTS ESCALIERS La commande d’aspiration permet de changer l’aspiration pour différents types de Durant le fonctionnement normal lorsque tapisseries ou de moquette. L’ouverture de la com- l'aspirateur est en position horizontale, la CAUTION 2. Press wand mande diminue l’aspiration pour les tentures et les roulette tourne librement 360°.
  • Page 13: Attachment Use Table

    TABLE D'UTILISATION D'ACCESSOIRES ATTACHMENT USE TABLE AIRE DE NETTOYAGE CLEANING AREA Plancher Between Bare Carpeted ACCESSOIRE Entre Plancher de moquette/ ATTACHMENT Furniture 1 Cushions 1 Drapes 1 Meubles Coussins Draperies Escaliers tapis Murs Stairs Floors Floors/Rugs Walls Brosse à Dusting ✔...
  • Page 14: Canister Care

    STAIR GRIP SUCTION CONTROL ACCESSOIRES The suction During normal operation while the canister is control allows in the horizontal position, the caster wheel you to change rotates freely 360°. ATTENTION the vacuum 2. Avec le pied, The Stair Grip Decrease Increase appuyer sur la suction for...
  • Page 15: Bag Changing

    Les escaliers recou- Le dispositif de blocage pour escaliers situé BAG CHANGING Réglage verts de moquette doi- sur la roulette aidera à empêcher à d’aspiration vent être nettoyés régu- l'aspirateur de glisser lorsqu'il est utilisé sur lièrement. Pour obtenir les escaliers. (voir CARACTÉRISTIQUES For best cleaning results, the dust bag Note: DO NOT bend or crease the de meilleurs résultats,...
  • Page 16: Cleaning Exterior And Attachments

    5. Choisir la position appropriée du commutateur sur CLEANING EXTERIOR AND ATTACHMENTS ATTENTION la poignée. OFF (ARRÊT) Ne PAS laisser longtemps fonctionner le 1. Turn off and unplug vacuum cleaner. DO FLOOR FLOOR (PLANCHER) - PowerMate ® dans un seul endroit en sa posi- NOT drip water on vacuum cleaner.
  • Page 17: Exhaust Filter Changing

    INSTRUCTIONS D’OPÉRATIONS EXHAUST FILTER CHANGING 4. Replace the ATTENTION WARNING exhaust filter cartridge. Place Exhaust Pièces mobiles! Pour réduire le risque de blessures, Fire and/or Electrical Shock Hazard Filter the new filter into ne touchez pas la brosse quand l'aspirateur est Do not operate with a clogged exhaust the canister with allumé.
  • Page 18: Powermate Care

    POWERMATE CARE TUYAU SOUPLE TRAÎNEAU Always follow all safety precautions when performing maintenance to the PowerMate. 1. Ouvrir le capot du traîneau. 1. Aligner la lan- 2. Vérifier le sac à poussière soit installé correcte- guette du tuyau et ment. Voir les instructions de pose à la POUR WARNING l’encoche du capot CHANGER LE SAC.
  • Page 19: To Clean Agitator

    TO CLEAN AGITATOR: TO REPLACE BELT S’il vous plaît notez et suivez particulièrement les instructions contenues dans ces carrés. Les instructions contenues dans les carrés intitulés AVERTISSEMENTS vous préviennent de certains NOTE: In order to keep cleaning efficiency danger comme, par exemple, de feu, de chocs électriques, brulures et autres blessures. Les instructions contenues dans les carrés intitulés ATTENTION vous préviennent de danger, comme high and to prevent damage to your vacuum 1.
  • Page 20: Bulb Changing

    TUYAU SOUPLE ACCESSOIRES BULB CHANGING Interrupteur à trois positions (OFF/ Floor / Carpet) Suceur WARNING (Arrête/Plancher/Moquette) CAUTION plat Electrical Shock Or Personal Injury Do not use a bulb rated over 9W (13V). Brosse à Hazard Poignée During extended use, heat from the plancher Turn off and unplug vacuum cleaner bulb could overheat surrounding plas-...
  • Page 21: Agitator Servicing

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES AGITATOR SERVICING TO REPLACE AGITATOR Il est important de connaître les pièces et les caractéristiques de l’aspirateur pour l’utiliser correctement et en WARNING toute sécurité. Lire cette section avant de l’utiliser ASSEMBLY Electrical Shock Or Personal Injury 1.
  • Page 22: Troubleshooting

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES TROUBLESHOOTING MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any other Lire toutes les instructions contenues dans ce manuel avant de monter ou d'utiliser votre aspirateur. service needed, should be performed by a Sears or other qualified service agent. ADVERTENCIA WARNING Votre sécurité...
  • Page 23 GARANTIE DE L’ASPIRATEUR KENMORE PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION CHECK BAG Indicator 1. Full or clogged dust bag. 1. Change bag. activates. 2. Dirty filters. 2. Change filters. 3. Blocked airflow passage. 3. Clear blockage from airflow passage. Garantie limitée d'un an 4.
  • Page 24 Nous vous prions de lire ce quide. Il vous aidera à assembler et à vous servir de votre nouvel aspirateur Kenmore de la manière la plus sûre et efficace. Pour plus de renseignements à assembler et à propose du maintien et de l’usage de votre nouvel aspirateur, appelez le magasin Sears le plus proche.

This manual is also suitable for:

116.23109c

Table of Contents