Page 1
840166300 ENv01.qxd 3/29/07 3:06 PM Food Chopper Hachoir À LIRE AVANT UTILISATION Picadora de alimentos Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English... 2 USA: 1-800-851-8900 Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online! Français ...
840166300 ENv01.qxd 3/29/07 3:06 PM IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock do not put cord, plug, or base in water or other liquid.
840166300 ENv01.qxd 3/29/07 3:06 PM Using Your Food Chopper 1. Before first use, wash cover, bowl, and blade in hot, soapy water. Blade is sharp; handle carefully. Rinse and dry. 2. Read “Chopping Tips.” 3. Make sure chopper is unplugged.
840166300 ENv01.qxd 3/29/07 3:06 PM Processing Chart INSTRUCTIONS TO MAKE Bread, Crumbs Tear bread slices (up to 3) into 6 pieces. Cut in ⁄ -inch cubes. Process Cheese, Parmesan of cubes at a time. Chocolate, Baking Cut in ⁄ -inch cubes. Do not process more than 4 ounces at a time.
840166300 FRv01.qxd 3/29/07 3:05 PM PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou autre liquide.
840166300 FRv01.qxd 3/29/07 3:05 PM Pièces et caractéristiques Couvercle Couteau Page Utilisation du hachoir 1. Avant l’utilisation initiale, laver le couvercle, le bol et le couteau dans de l’eau chaude savonneuse. Le couteau est coupant; le manipuler avec soin. Rincer et sécher.
Page 7
840166300 FRv01.qxd 3/29/07 3:06 PM Conseils de hachage • Le bol a une capacité de 3 tasses (750 ml). Pour les ingré-dients liquides, ne pas dépasser 1 (MAX LIQUID FILL : ligne de remplissage maximum). • Pour un meilleur contrôle, traiter en appuyant sur le bouton d’impulsion brièvement et en le relâchant.
840166300 FRv01.qxd 3/29/07 3:06 PM Nettoyage du hachoir 1. Laver le couvercle, le bol et le couteau dans de l’eau chaude savonneuse. Le couteau est coupant; le manipuler prudemment. Rincer et sécher. Le couvercle, le bol et le couteau peuvent également être lavés dans le panier supérieur du lave-vaisselle.
840166300 SPv01.qxd 3/29/07 3:07 PM SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando se estén usando aparatos eléctricos deben seguirse ciertas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.
840166300 SPv01.qxd 3/29/07 3:07 PM Piezas y características Cubierta Cuchilla Tazón Page 18 Cómo usar su picadora 1. Antes del primer uso, lave la cubierta, el tazón, y la cuchilla en agua caliente y jabonosa. La cuchilla es filosa; manéjela con cuidado.
Page 11
840166300 SPv01.qxd 3/29/07 3:07 PM Consejos para picar • El tazón tiene una capacidad de 3 tazas. Para los ingredi- entes líquidos, no exceda de 1 ⁄ tazas (línea de MAX LIQUID FILL [Llenado Máximo de Líquido] en el tazón).
PRODUCTO: Proctor-Silex: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, com- ponentes, consumibles y accesorios;...
Page 13
840166300 SPv01.qxd 3/29/07 3:07 PM Page 24 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: FC06 120 V~ 60 Hz 135 W 72340 Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840166300 3/07...