hit counter script
Thermador CIT362DS Use And Care Instructions Manual
Thermador CIT362DS Use And Care Instructions Manual

Thermador CIT362DS Use And Care Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

USE AND CARE

INSTRUCTIONS
For Induction Cooktop
Use and Care Instructions
Mode d'Emploi
Instrucciones de Uso
3 - 23
24 - 45
46 - 68
Model:
CIT362DS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Thermador CIT362DS

  • Page 1: Use And Care

    USE AND CARE INSTRUCTIONS For Induction Cooktop Model: CIT362DS Use and Care Instructions 3 - 23 Mode d'Emploi 24 - 45 Instrucciones de Uso 46 - 68...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of contents Safety ......... . IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .
  • Page 3 Table of contents Cleaning and maintenance ..... . . Cleaning ............Daily Cleaning .
  • Page 4: Safety

    Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Important Safety Instructions WARNING: Read all instructions before using this appliance. If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, take these precautions: Installation Ensure your appliance is installed and grounded by a qualified technican.
  • Page 5 Use only certain types of glass, heatproof glass, ceramic, earthenware, or other glazed utensils that are suitable for cooktop use. Utensils not approved for use with ceramic cooktops may break with sudden temperature changes. Use proper pan size this appliance is equipped with one or more surface units of different size.
  • Page 6: Causes Of Damage

    Fire Extinguishers Use an extinguisher only if: You know you have a Class ABC extinguisher and you already know how to operate it. The fire is small and contained in the area where it started. The fire department is being called. You can fight the fire with your back to an exit.
  • Page 7 Food spills Sugar and foods with a high sugar content can damage the cooktop. Remove food spills immediately with a glass scraper. Caution: The glass scraper has a sharp blade. Foil and plastic Aluminum foil and plastic containers can melt on hot radiant elements. Protective stove foil is not suitable for your cooktop.
  • Page 8: Getting Started

    Getting started Getting to know your appliance This section describes the touch key panel, elements and displays. The control panel Touch key to Indicator Touch key for Touch key for select the powerboost timer element function l double keep warm element function Touch key for...
  • Page 9: Hot Surface Indicator

    Radiant dual element The size of these elements can be altered. The element must be switched on. To switch on the outer ring: symbol. The indicator light  lights up. Touch the To switch off: symbol again. The indicator light  goes out. Touch the Single element Select the appropriate element.
  • Page 10: Proper Cookware

    Cooking control and safety The cooktop heats up or cools down immediately after the controls are set. It also stops supplying heat if the pan is removed without first turning off the power. If a cloth or other flammable object is left on the cooktop by mistake this will not catch fire, even with the element turned on, because after the cooktop has been used, only the residual heat produced by the pan remains in the glass.
  • Page 11: Cooking

    Childproof lock To prevent children from switching on the elements, you can secure the cooktop against being switched on inadvertently. The childproof lock remains permanently activated. Activating the childproof lock The cooktop must be switched off. Touch the key for more than 4 seconds. The Y indicator lights up for 10 seconds and goes out.
  • Page 12: Table

    Changing the heat setting . Touch the element display once. The display flashes 0. . Set the new temperature level within 5 seconds. If the selection is not made within 5 seconds, the element will shut off. Switching off the element Select the element.
  • Page 13: For Best Results

    For best results Use pans and saucepans with thick, flat bases. An uneven base increases cooking time. The correct pan size Choose the correct pan size for each element. The diameter of the pan or saucepan base should correspond to the size of the element. Note: Cookware manufacturers often give the diameter across the top of the pan.
  • Page 14: Powerboost Function

    Powerboost function Use this function to heat up the contents of the pan faster than if you use the maximum power level (j). This function allows you to increase the maximum temperature level of the element in use. Powerboost function limitations The induction elements (3, 4 and 5) have this function (see picture).
  • Page 15: Timer

    Timer Cooking timer Use the cooking timer to set times up to 99 minutes. The timer is independent of any other settings. Set the timer as follows symbol. In the timer display 00 flashes. Touch the Set the desired time with the slider panel. The timer will start to count down after a few seconds.
  • Page 16: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Cleaning Daily Cleaning Note: Recommended cleaners indicate a type of cleaner and do not constitute an endorsement. Glass ceramik cooktop CAUTION! Do not use any kind of cleaner on the glass while the surface is hot, use only the blade scraoer.
  • Page 17 Cleaning charts Type of Soil Possible Solution Dry sugar, sugar syrup, milk or Remove these types of spills while the tomato spills. Melted plastic film surface is hot using the razor blade or foil. All these items REQUIRE scraper. Use a new, sharp razor in the IMMEDIATE REMOVAL.
  • Page 18: Maintenance

    Maintenance This appliance requires no maintenance other than daily cleaning. For best results, apply cooktop cleaning crème daily. Service Troubleshooting Problems often have a simple explanation. Before calling customer service, please check the following: The cooktop is not working Check to see if there is a problem with the circuit breaker for the appliance. See if there is a power outage.
  • Page 19 E displayÖ and numbers If an E Ö and a series of numbers appear in the display panel, there is a fault in the electronic system. Turn the appliance off and back on at the fuse or circuit breaker. Call customer service if the same display appears again. F display and numbers If an F and a number flash in alternation on the displays, your appliance has detected a fault.
  • Page 20: Notes

    Notes The heat is switched on and off to regulate the temperature of the element; this means that the red glow below the element is not always visible. When you select a low heat setting, the element turns off more frequently, while at a higher setting it only turns off occasionally.
  • Page 21: Customer Service

    You can find the identification plate with these numbers on the underside of the appliance. Questions? Please contact us. We look forward to hearing from you! 800-735-4328 www.thermador.com 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 Warranty The warranties provided by BSH Home Appliances Corp. in this Statement of Limited Warranty apply only to the BSH Electric Cooktops (Cooktop") sold to you,...
  • Page 22 Other conditions of the limited The warranties provided in this Statement of Limited Warranty exclude defects or warranties damage resulting from (1) use of the Cooktop in other than its normal and customary manner (commercial use of the Cooktop shall not be deemed normal or customary), (2) misuse, abuse, accidents or neglect, (3) improper operation, maintenance, installation or unauthorized service, (4) adjustment or alteration or modification of any kind, (5) a failure to comply with applicable state, local, city, and...
  • Page 23 Table de matières Sécurité ........DIRECTIVES DE SÉCURITÉ...
  • Page 24 Table de matières Nettoyage et entretien ......Nettoyage ............Nettoyage quotidien .
  • Page 25: Sécurité

    Sécurité DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER DES DIRECTIVES Directives de sécurité importantes AVERTISSEMENT: Veuillez lire toutes les directives avant d'utiliser cet appareil électroménager. Si les renseignements contenus dans ce manuel ne sont pas suivis à la lettre, un incendie ou une explosion risque de causer des dommages, des blessures corporelles ou la mort.
  • Page 26 Ne laissez jamais la surface de cuissons sans surveillance lorsqu'elle est en marche. Les débordements provoquent de la fumée et les déversements d'huile peuvent s'enflammer. Laissez la hotte en marche lorsque vous flambez des aliments. Sécurité relative aux casseroles Pour réduire les risques de brûlure, l'inflammation de matériaux inflammables et de déversements causés par un contact involontaire avec un ustensile de cuisine, la poignée de la casserole doit être tournée vers l'intérieur de sorte qu'elle ne ressorte pas des unités des surface adjacentes.
  • Page 27 Portez des vêtements appropriés. Les vêtements lâches ou dont les manches pendent ne doivent jamais être portés lorsque vous préparez un repas en utilisant la surface de cuisson. Si la surface de cuisson est située près d'une fenêtre, assurez-vous que les rideaux ne sont pas déplacés par le vent au-dessus ou près des éléments car ils risqueraient de s'enflammer.
  • Page 28: Causes De Dommages

    Cet appareil électroménager chauffe les casseroles en utilisant un champ électromagnétique. Il se conforme à toutes les exigences de la US Federal Communications Commission visant à minimiser les interférences avec les autres appareils. Si vous croyez cependant qu'il a un effet sur d'autres appareils électroniques ou des appareils médicaux (tel un stimulateur cardiaque), veuillez communiquer avec le fabricant de votre appareil pour déterminer si des mesures peuvent être prises avant d'utiliser ce produit.
  • Page 29: Démarrage

    Effets de miroitements métalliques dus au frottement de casseroles ou à l'utilisation de détergents inappropriés. Décor effacé dû à des produits nettoyants inappropriés. Démarrage Faites connaissance avec votre appareil électroménager Cette section décrit le tableau des touches, les éléments et les affichages Le tableau de commande Touche de la...
  • Page 30: Les Éléments

    Remarque Les réglages ne changent pas lorsque plusieurs symboles sont touchés brièvement. Ainsi, vous pouvez essuyer tout déversement sur le tableau de commande. Assurez-vous que les touches sont toujours propres et sèches. L'humidité et les saletés peuvent nuire à leur performance. Les éléments Élément unique Il n'est pas possible de modifier les dimensions de la surface dans ces zones de...
  • Page 31: Indicateur De Surface Chaude

    Indicateur de surface chaude La surface de cuisson est dotée d'un indicateur de surface chaude pour chaque élément. L'indicateur signale les éléments dont la surface est encore chaude. Vous devez donc éviter de toucher à la surface de cuisson lorsque l'indicateur est activé.
  • Page 32: Fonctionnement

    Fonctionnement Touche avec verrouillage à l'épreuve des enfants Touche d'alimentation La touche d'alimentation met en marche les composantes électroniques du tableau des touches. Votre surface de cuisson est prête à être utilisée. Mise en marche Touchez le symbole jusqu' à ce que l'indicateur et que les indicateurs des éléments - s'allument.
  • Page 33: Réglez La Température De Cuisson Comme Suit

    Réglez la température de cuisson comme suit : La surface de cuisson doit être en marche. Sélectionnez l'élément en touchant au symbole de l'élément. L'affichage du niveau de la température clignote 0. À l'intérieur de 5 secondes, glissez votre doigt sur le tableau à glissement jusqu'au réglage de la chaleur désirée sur l'affichage de l'élément.
  • Page 34: Pour Obtenir De Meilleurs Résultats

    Exemples Réglage de la chaleur Cuisson Riz (avec deux fois sa quantité en eau) 2 points 3 points Pommes de terre bouillies avec la pelure dans 1 à 2 tasses d'eau Pommes de terre bouillies dans 1 à 2 tasses d'eau Légumes frais dans 1 à...
  • Page 35: Fonction Garder Chaud

    Fonction Garder chaud Tous les éléments par induction (3, 4 et 5) sont dotés de la fonction Garder chaud (consultez la figure). Méthode de fonctionnement La fonction Garder chaud convient au chocolat fondu ou au beurre ou pour garder les aliments cuits au chaud. Cette fonction n'est possible qu'avec les casseroles appropriées pour les surfaces de cuisson à...
  • Page 36: Mise En Marche Du Chauffage Rapide

    Mise en marche du Chauffage rapide Sélectionnez l'élément. Appuyez sur le symbole . La lettre x s'affiche alors à l'indicateur. Mise en arrêt du Chauffage rapide Sélectionnez l'élément. La lettre x ne s'affiche plus. La fonction Chauffage rapide a été désactivée. La fonction Chauffage rapide s'éteint automatiquement après 10 minutes.
  • Page 37: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage Nettoyage quotidien Remarque : Les nettoyants recommandés indiquent un type de nettoyant et ne constituent pas attestation. Surface de cuisson en vitrocéramique MISE EN GARDE! N'utilisez pas de nettoyant sur le verre lorsque la surface est chaude, utilisez seulement la gratte avec lame de rasoir.
  • Page 38 ® Les nettoyants caustiques - les nettoyants tels que Easy Off peuvent rayer la surface de cuisson. Nettoyants abrasifs. Les tampons à récurer faits de métal et les éponges à récurer telles que Scotch Brite® peuvent égratigner et / ou laisser des marques de métal. ®...
  • Page 39: Entretien

    Type de saletés Solution possible Marques de métal: Taches Les bases de casserole faites iridescentes d'aluminium, de cuivre et d'acier inoxydable peuvent laisser des marques. Traitez immédiatement avec du nettoyant de surface de cuisson en vitrocéramique lorsque la surface est refroidie.
  • Page 40: Entretien

    Entretien Dépannage La cause des problèmes est souvent simple. Veuillez vérifier les points suivants avant de téléphoner au service à la clientèle : La surface de cuisson ne Vérifiez si le fusible de l'appareil présente un problème. Vérifiez s'il y a une panne fonctionne pas électrique.
  • Page 41 F affiché et numéros Si un F et un numéro clignotent en alternance dans les affichages, cela signifie que l'appareil a décelé une panne. Consultez le tableau suivant au sujet des solutions possibles. Indication visuelle Panne Mesure Une erreur interne est Débranchez l'appareil de la source survenue pendant que d'alimentation.
  • Page 42: Remarques

    Remarques La chaleur est mise en marche et en arrêt afin de réguler la température de l'élément; cela signifie que la lueur rouge sous l'élément n'est pas toujours visible. Lorsque vous sélectionnez un réglage bas de chaleur, l'élément s'éteint plus souvent tandis qu'avec un réglage élevé...
  • Page 43: Service À La Clientèle

    Ces numéros se trouvent sur la plaque signalétique en dessous de votre appareil. Des questions? Veuillez communiquer avec nous. Nous avons hâte d'avoir de vos nouvelles! 800-735-4328 www.thermador.com 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 Garantie Les garanties offertes par BSH Home Appliances Corp. dans cet Énoncé de garanties limitées ne s'appliquent qu'à...
  • Page 44 Autres conditions des garanties Les garanties offertes dans cet Énoncé de garanties limitées excluent toute limitées défaillance ou dommage découlant de (1) l'utilisation de la Surface de cuisson autre que de façon normale et habituelle (l'utilisation commerciale de la Surface de cuisson n'est pas considérée normale ou habituelle), (2) la mauvaise utilisation, utilisation abusive, accidents ou négligence, (3) l'utilisation, entretien ou installation inappropriés or réparations non autorisées, (4) l'ajustement ou modification de...
  • Page 45 Contenido Seguridad ........INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD .
  • Page 46 Contenido Limpieza y mantenimiento ......Limpieza ............Limpieza diaria .
  • Page 47: Seguridad

    Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA: Leer todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Si la información en este manual no se sigue exactamente, puede suceder un incendio o explosión causando daños a la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte.
  • Page 48 Dejar encendido el extractor de la campana cuando prepare alimentos flameados. Seguridad con utensilios de cocina Para reducir el riesgo de quemaduras, el incendio de materiales inflamables y los derrames causados por el contacto no intencional con un utensilio, las asideras o mangos de los mismos deben colocarse hacia dentro para que no queden encima de las unidades de superficie adyacentes.
  • Page 49 En caso de incendio Si su ropa se incendia, debe tirarse de inmediato al piso y rodar para extinguir las llamas. Sofocar las llamas de los alimentos que no sean grasosos usando carbonato. Nunca use agua sobre comida incendiada. Sofocar las llamas en alimentos grasos usando una tapa, un molde de hornear, una charola grande de metal y luego apagar el elemento.
  • Page 50: Causas De Los Daños

    Causas de los daños Base de los recipientes Las bases de las ollas y sartenes pueden rayar la placa de cocción. Se recomienda comprobar la base de los recipientes antes de utilizarlos. Evitar dejar recipientes vacíos al fuego, especialmente si son recipientes esmaltados o de aluminio.
  • Page 51: Presentación

    Desgaste de la decoración Causado por el empleo de productos de limpieza inadecuados. Presentación Conocer el aparato En este capítulo se describe el panel de mando, las zonas de cocción y las indicaciones visuales. El panel de mando Superficie de Indicación Superficie de Superficie de...
  • Page 52: Las Zonas De Cocción

    Las zonas de cocción Zona de cocción simple por radiación El diámetro de estas zonas de cocción no se puede modificar. Seleccionar la zona de cocción adecuada. El diámetro del recipiente debe coincidir con el de la zona de cocción. Zona de cocción doble por radiación El tamaño de estas zonas de cocción puede modificarse.
  • Page 53: La Cocción Por Inducción

    La cocción por inducción ¿Qué es la cocción por inducción? La cocción por inducción supone un cambio radical en la forma tradicional de calentamiento, ya que el calor se genera directamente en el recipiente. Por este motivo, presenta una serie de ventajas frente a otros métodos de cocción: Gran rapidez en la cocción y el freír Al calentar directamente el recipiente y no el cristal, la eficiencia es mayor que en otros sistemas ya que no existen pérdidas de calor.
  • Page 54: Funcionamiento

    Funcionamiento Interruptor principal con seguro para niños Interruptor principal Con el interruptor principal se pone en marcha el aparato. Ahora la placa de cocción está operativa. Conexión Pulsar el símbolo hasta que se iluminen el símbolo y los símbolos - de cada uno de los indicadores de la zona de cocción.
  • Page 55: Cocinar

    Cocinar En este capítulo se muestra cómo ajustar las zonas de cocción. En la tabla se pueden consultar los niveles de potencia y los tiempos de cocción de diferentes platos. Las siguientes sugerencias permiten ahorrar energía. Con los símbolos + y - se puede seleccionar el nivel de potencia deseado. Superficie de mando + y - Nivel 1 = potencia mínima Nivel 9 = potencia máxima...
  • Page 56: Tabla

    Tabla En la siguiente tabla se pueden encontrar algunos ejemplos. Los valores de la tabla han sido calculados tras un precalentamiento de la placa de cocción a la máxima potencia. Ejemplos Nivel de potencia Derretir Chocolate, cubierta de chocolate, mantequilla Calentar Vegetales congelados, por ej.
  • Page 57: Sugerencias Para Ahorrar Energía

    Sugerencias para ahorrar energía Utilice ollas y sartenes cuya base sea gruesa y plana. Las bases irregulares prolongan el tiempo de cocción. El tamaño correcto de la olla Seleccione el tamaño correcto de la olla para cada zona de cocción. El diámetro de la base de la olla y de la sartén debe coincidir con el tamaño de la zona de cocción.
  • Page 58: Función Powerboost

    Función Powerboost Con esta función conseguirá calentar el contenido del recipiente más rápidamente que con la máxima potencia, ya que permite aumentar los niveles de potencia de la zona de cocción en la que es utilizada. Limitaciones de uso de la función Las zonas de cocción por inducción (3, 4 y 5) disponen de esta función (ver figura).
  • Page 59: Función Programación Del Tiempo

    Función programación del tiempo Reloj para programar Con el reloj para programar actividades de cocina se puede programar un tiempo de hasta 99 minutos. Es totalmente independiente de los demás ajustes. Así se programa . En la indicación del reloj temporizador parpadea 00. Pulsar el símbolo Programar el tiempo con el panel numérico.
  • Page 60: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Limpieza Limpieza diaria Nota: Los productos para la limpieza recomendados mencionan ciertos tipos de limpiadores, pero no significa una aprobación específica para ninguna marca en particular. Parrilla de vitrocerámica ¡PRECAUCIÓN! No utilizar ningún tipo de limpiador sobre la vitrocerámicamientras la superficie esté...
  • Page 61 Las fibras metálicas y las esponjas de fregar tales como Scotch Brite® pueden rayar y/o dejar marcas sobre el metal. Las fibras para fregar rellenas con detergente tales como SOS ® pueden rayar la superficie. Los limpiadores en polvo que contienen cloro pueden manchar permanentemente la parrilla.
  • Page 62: Mantenimiento

    Tipo de mancha Solución posible Manchas de agua Los minerales en algunos tipos de agua Líquidos calientes que caen sobre la pueden transferirse a la superficie y superficie al cocinar. mancharla. Usar vinagre blanco sin diluir, enjuagar y secar. Reacondicionar con el limpiador para parrillas de vitrocerámica.
  • Page 63: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de asistencia técnica Modo de proceder ante una falla A menudo, cuando se produce una falla, se trata en realidad de problemas técnicos sin importancia que se pueden resolver fácilmente. Antes de llamar al servicio de asistencia técnica, se deberían tener en cuenta los consejos y advertencias siguientes.
  • Page 64 Indicación E Ö y números Cuando en el panel indicador aparecen una E Ö y unas cifras, el sistema electrónico indica un fallo técnico. Desconectar el aparato de la red eléctrica y conectarlo de nuevo. Acudir al servicio de asistencia técnica, en caso de que este indicador se ilumine de nuevo.
  • Page 65: Advertencias

    Advertencias La temperatura de la zona de cocción se regula mediante la conexión y la desconexión del calor; es decir, el calor al rojo vivo nunca se manifiesta de forma visible. Si se escoge una posición de cocción baja, se desconecta más a menudo el calor;...
  • Page 66: Servicio De Asistencia Técnica

    (E Nr.) y el número de serie (FD Nr.) del aparato. La placa de datos se encuentra pegada en la parte inferior de la placa de cocción. Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con nosotros. 800-735-4328 www.thermador.com 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 Garantía Las garantías proporcionadas por BSH Home Appliances Corp.
  • Page 67 Otras condiciones de las garantías Las garantías proporcionadas en esta declaración de Garantía Limitada excluyen limitadas los defectos o daños resultantes de (1) uso de la parrilla diferente a las costumbres usuales y normales (el uso comercial de la parrilla no se considera usual ni normal), (2) mal uso, abuso, accidentes o negligencia, (3) operación incorrecta, mantenimiento, instalación o servicio no autorizados, (4) ajuste o modificación de cualquier índole, (5) una falta de cumplimiento para con los reglamentos y códigos...
  • Page 68 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 S 1 800 735 4328 Swww.thermador.com E BSH Home Appliances Corporation 2005...

Table of Contents