Page 1
DVD-R/RW DRIVE UNIT GRAVEUR DE DVD-R/RW DVD-R/RW REKORDEREINHEIT DVD-R/RW DVD-R7783 Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung...
Page 2
This product complies with the EMC Directives Este producto cumple con las Directivas EMC (89/336/EEC, amended by 92/31/EEC and (89/336/CE, correcto por la 92/31/CE y la 93/68/CE). 93/68/EEC). D3-4-2-1-9b_En D3-4-2-1-9b_Sp Ce produit est conforme aux directives relatives à la Este produto cumpre com as Directivas EMC compatibilité...
Page 3
[For Canadian model/Pour le modèle Canadien] [For Taiwanese model] This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la Classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. D8-10-1-4_EF [For Korean model] [For Australian and New Zealander models] Warning This is a class A product.
Page 4
DRM-7000 and DRM-3000. This means that this unit cannot be used alone or connected to other equipment than specified. Pioneer may not be held liable for the loss of any data or any other direct or indirect damage suffered as the result of the use or breakdown of this product.
Also note that in such cases PIONEER may not be held liable for any damages resulting as a result of disputes between copyright...
Page 6
SAFETY INSTRUCTIONS Disc-related Discs for Recording 7 Recommended Discs 7 When data cannot be recorded or ÷ For stable recording and playback, errors occur during recording: ÷ Are you using a recommended brand always use a recommended brand of disc. of disc? ÷...
÷ The number of drives and DVD-D7563 that can be installed in the changer are as follows: Changer Ambient Connection method Maximum Maximum Model temperature (DVD-D7563 and DVD-R7783) DVD-R7783 units DVD-D7563 units 1 – 3 Same bus 5°C – 30°C Separate buses DRM-7000 30°C – 35°C Same bus/separate bus None 5°C –...
A HARDWARE TOUR REAR VIEW WIRING MONITOR IND BUSY IND RELEASE SCSI LOCK 1 Busy indicator 6 SCSI ID switch Lights when drive is busy. Set the Drive SCSI ID. Press the upper 2 Wiring monitor indicator button to decrement the number, and the lower button to increment the number.
TO INSTALL THE DRIVE For instructions on how to open the access doors, see the operating instructions for the changer. Before installation, be sure to specify the following settings at the rear of each drive to be installed. ¶ SCSI ID assignment Specify the SCSI IDs to be used so as to ensure that the same SCSI ID is not assigned by more than one drive on the same SCSI bus.
Region codes are part of the DVD standard. There is a Region number located within one or all of the components required for DVD-VIDEO playback. The region code on the DVD-R7783 can be changed ONLY 5 times, including the 1st setting. Please be aware that the 5th change will be PERMANENT. Therefore please use caution when changing the region code.
Page 12
(modèles DRM-7000 et DRM-3000). Cela signifie que vous ne pouvez pas utiliser cet appareil seul ou raccordé à un matériel non spécifié. Pioneer ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable despertes de données ou autres dommages directs ou indirects subis parsuite de l’utilisation ou d’une panne de ce produit.
Avant d’utiliser le DVD-R7783, assurez-vous que l’enregistrement des matériaux en question ne constitue pas une infraction à des droits d’auteur. Le DVD-R7783 a été développé et est fabriqué pour un usage commercial. Il est nécessaire d’obtenir l’autorisation des détenteurs des droits d’auteur et des droits afférents lorsque vous utilisez le DVD-R7783 pour enregistrer des matériaux protégés par les droits précités.
Page 14
INSTRUCTIONS DE SECURITE Précautions relatives aux disques Disques pour l’enregistrement 7 Il s’avère impossible d’enregistrer des 7 Disques recommandés ÷ Pour la stabilité de l’enregistrement et données ou des erreurs surviennent pendant l’enregistrement: de la lecture, utilisez uniquement les ÷ Utilisez-vous une marque de disque marques de disque recommandées.
÷ Le nombre de lecteurs et de DVD-D7563 pouvant être installés dans le changeur s’établit comme suit: Modèle de Température Méthode de connexion Max. unités Max. unités changeur ambiante (DVD-D7563 et DVD-R7783) DVD-R7783 DVD-D7563 1 – 3 Même bus 5°C – 30°C Bus séparés DRM-7000 30°C –...
Page 16
TOUR DU MATERIEL VUE DE DERRIERE WIRING MONITOR IND BUSY IND RELEASE SCSI LOCK 6 Commutateur de code d’identification SCSI 1 Voyant En service Réglez le code d’identificaton SCSI du lecteur. Il s’allume lorsque le lecteur fonctionne. Appuyez sur le bouton supérieur pour 2 Voyant de contrôle de câblage diminuer le chiffre ou sur le bouton inférieur Lorsque ce voyant est allumé, cela...
Page 17
POUR INSTALLER LE LECTEUR Pour savoir comment ouvrir les portes d’accès, reportez-vous au mode d’emploi du changeur. Avant toute installation, assurez-vous d’effectuer les réglages suivants à l’arrière de chaque lecteur à installer. ¶ Attribution de codes d’identification SCSI Spécifiez les codes d’identification SCSI à utiliser de façon à ce que le même code d’identification SCSI ne soit pas attribué...
Les codes régionaux sont couverts par la norme DVD. Un code régional figure dans un ou plusieurs composants nécessaires à la lecture des disques DVD-VIDEO. Le code régional du DVD-R7783 peut être modifié 5 fois SEULEMENT (premier réglage compris). N’oubliez donc pas que la cinquième modification devient DEFINITIVE. Soyez donc particulièrement vigilant lorsque vous modifiez le code régional.
Page 20
DRM-3000 eingesetzt werden kann. Dieses Laufwerk kann also nicht als selbständiges Gerät betrieben werden oder an andere als die angegebenen Geräte angeschlossen werden. Pioneer haftet nicht für den Verlust von Datenoder andere direkte oder indirekte Schäden, die in Folge des Gebrauchs oder Ausfalls dieses Produkts entstandensind. Es wird dringend empfohlen, regelmäßig Sicherungskopien vonwichtigen Daten zu erstellen.
Page 21
Inhabern der jeweiligen Rechte kann dazu führen, daß die Person bzw. die Personen, welche die Aufzeichnung ausführen, strafrechtlich verfolgt werden. In solchen Fällen kann PIONEER nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die aus Rechtsstreitigkeiten zwischen den Inhabern der Urheberrechte und den...
Page 22
SICHERHEITSANWEISUNGEN In Bezug auf die Platte Discs für Aufnahme 7 Wenn Daten nicht aufgezeichnet 7 Empfohlene Discs ÷ Verwenden Sie ausschließlich Discs werden können oder während der Aufzeichnung Fehler auftreten: empfohlener Fabrikate, um eine stabile ÷ Wird eine Disc eines empfohlenen Aufnahme- und Wiedergabeleistung zu Fabrikats verwendet? gewährleisten.
Page 23
Sie in der Dokumentation des LVD drive connector panel. ÷ Zahl der im Wechsler einbaubaren Laufwerke und DVD-D7563: Wechsle- Umgebungs- Anschlußweise Höchstzahl DVD- Höchstzahl DVD- rmodell temperatur (DVD-D7563 und DVD-R7783) R7783-Einheiten D7563-Einheiten 1 bis 3 Gleicher Bus 5°C bis 30°C Separater Bus DRM-7000 30°C bis 35°C...
BESCHREIBUNG DER HARDWARE ANSICHT DER RÜCKSEITE WIRING MONITOR IND BUSY IND RELEASE SCSI LOCK 6 SCSI-ID-Schalter Zum Einstellen der SCSI-ID (Kennummer) 1 Laufwerkanzeige des Laufwerks. Zum Erniedrigen der Nummer drücken Sie auf den oberen Leuchtet, während das Laufwerk arbeitet. Schalter, zum Erhöhen auf den unteren. Die 2 Verkabelungsüberwachungsanzeige werkseitige Voreinstellung ist "0".
INSTALLATION DES LAUFWERKS Anweisungen zum Öffnen der Türen finden Sie in der Bedienungsanleitung für den Wechsler. Vor dem Einsetzen müssen Sie die folgenden Einstellungen auf der Rückseite eines jeden zu installierenden Laufwerks festlegen. ¶ SCSI-ID-Zuweisung SCSI-IDs fest, wobei Sie die gleiche SCSI-ID nur für jeweils ein Laufwerk an einem SCSI-Bus vergeben dürfen.
Regionalcodes sind Teil des DVD-Standards. Innerhalb einer oder aller für DVD-VIDEO- Wiedergabe erforderlichen Komponenten befindet sich eine Regionalnummer. Der Regionalcode auf dem DVD-R7783 kann NUR 5mal geändert werden, einschließlich der 1. Einstellung. Denken Sie bitte daran, dass die 5. Änderung PERMANENT ist und lassen Sie deshalb bei der Änderung des Regionalcodes Vorsicht walten.
Page 42
リージョン(地域)コードについて 地域コードは、DVD 規格の一部です。 DVD ビデオディスク及び DVD ビデオプレーヤには発売地域ごとに再生可能な地域 コードが設けられており、ディスクとプレーヤの地域コードが一致しなければ再生は 行えません。 このドライブの地域コードの変更は(初回の設定を含め)5 回しか行えません(5 回 目の変更が最終の地域コードとして固定されます)ので、変更を行う際には十分に注 意してください。 * 地域コードの変更(設定)方法は、使用するデコーダや OS 等により異なります。 仕 様 【対応フォーマット】 記録フォーマット DVD-R for General Ver. 2.0 Disc at Once, Incremental DVD-RW Ver. 1.2 Disc at Once, Incremental, Restricted Overwrite * DVD-RW の書き換え回数は 100 回以下(常温)を推奨します。 再生フォーマット...
Page 43
仕 様 【再生性能】 データ転送速度(サステイン最大) DVD-ROM(シングル) 16620 KB/sec DVD-ROM(デュアル) 11080 KB/sec DVD-R 11080 KB/sec DVD-RW 11080 KB/sec CD-ROM 6000 KB/sec CD-R 6000 KB/sec ※使用するディスクの状態(キズ等)によっては転送速度が低下します。 アクセスタイム(ランダム平均値) DVD-ROM(シングル) 140 ms DVD-ROM(デュアル) 160 ms DVD-R 150 ms DVD-RW 150 ms CD-ROM 130 ms CD-R 130 ms 【データバッファ容量】...
Page 44
Customer Support Division: 1925 East Dominguez St. Long Beach, CA 90810, U.S.A. TEL: +1-310-952-3076 PIONEER EUROPE NV Multimedia Division: PIONEER House, Hollybush Hill Stoke Poges, Slough SL2 4QP U.K. TEL: +44-1753-789-789 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. Industrial Products Department: 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: +1-905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY.