hit counter script
Table of Contents
  • Srpski

    • 1 Bezbednosna Uputstva

    • 2 Specifikacije I Odlike Jedinice

      • Delovi Jedinice
      • Postizanje Optimalnih Performansi
      • Inverter Split Sistem
      • Tip Sa Fiksnom Brzinom
      • Ostale Odlike
    • 3 Ručno Rukovanje (Bez Daljinskog)

      • Kako da Jedinicom Rukujete Bez Daljinskog Upravljača
    • 4 Briga I Održavanje

      • ČIšćenje Unutrašnje Jedinice
      • ČIšćenje Vazdušnog Filtera
      • Podsetnici Za Vazdušni Filter (Neobavezno)
      • Podsetnik Za ČIšćenje Vazdušnog Filtera
      • Podsetnik Za Zamenu Vazdušnog Filtera
      • Održavanje - Dugi Periodi Nekorišćenja
      • Održavanje - Predsezonska Inspekcija
    • 5 Uobičajeni Problemi

    • 6 Evropske Smernice Za Odlaganje

    • 7 Specifikacija

  • Hrvatski

    • 1 Sigurnosna Uputstva

    • 2 Specifikacije I Funkcije Uređaja

      • Dijelovi Jedinice
      • Postizanje Optimalnih Performansi
      • Inverter Razdvojeni Tip
      • Tip S Fiksnom Brzinom
      • Ostale Funkcije
    • 3 Manualno Rukovanje (Bez Daljinskog)

      • Kako Rukovati Vašom Jedinicom Bez Daljinskog Upravljača
    • 4 Njegovanje I Održavanje

      • ČIšćenje Unutrašnje Jedinice
      • ČIšćenje Zračnog Filtera
      • Zračni Filter - Podsjetnici (Opcionalno)
      • Podsjetnik Za ČIšćenje Zračnog Filtera
      • Podsjetnik Za Zamjenu Zračnog Filtera
      • Održavanje - Dugi Periodi Bez Korištenja
      • Održavanje - Pregled Prije Početka Sezone
    • 5 Rješavanje Problema

      • Uobičajeni Problemi
    • 6 Europske Smjernice Za Odlaganje

    • 7 Specifikacije

  • Shqip

    • 1 Udhëzimet E Sigurisë

    • 2 Specifikimet Dhe Veçoritë E Njësisë

      • Pjesët E Njësisë
      • Arritja E Performancës Optimale
      • Lloj I Ndarë Me Inverter
      • Lloji Me Shpejtësi Të Fiksuar
      • Veçori Të Tjera
    • 3 Përdorimi Manual (Pa Telekomandë)

      • Mënyra E Përdorimit Të Njësisë Pa Telekomandë
    • 4 Kujdesi Dhe Mirëmbajtja

      • Pastrimi I Njësisë Së Brendshme
      • Pastrimi I Filtrit Të Ajrit
      • Përkujtuesit E Filtrit Të Ajrit (Opsionale)
      • Përkujtuesi I Pastrimit Të Filtrit Të Ajrit
      • Përkujtuesi I Ndërrimit Të Filtrit Të Ajrit
      • Mirëmbajtja - Periudha Të Gjata Mospërdorimi
      • Mirëmbajtja - Inspektimi Përpara Stinëve
    • 5 Zgjidhja E Problemeve

      • Probleme Të Zakonshme
    • 6 Udhëzimet Evropiane Për Asgjësimin

      • Specifikimi
  • Mакедонски

    • 1 Безбедносни Упатства

    • 2 Спецификации И Функции На Единицата

      • Делови На Единицата
      • Постигнување Оптимална Изведба
      • Инвертер Од Поделен Тип
      • Тип Со Фиксна Брзина
      • Други Функции
    • 3 Рачно Управување (Без Далечински Управувач)

      • Како Да Управувате Со Вашата Единица Без Далечинскиот Управувач
    • 4 Нега И Одржување

      • Чистење На Внатрешната Единица
      • Чистење На Филтерот За Воздух
      • Потсетници За Филтер За Воздух (По Избор)
      • Потсетник За Чистење На Филтерот За Воздух
      • Потсетник За Замена На Филтерот За Воздух
      • Одржување - Долги Периоди Без Употреба
      • Одржување - Проверка Пред Почеток На Сезоната
      • Вообичаени Проблеми
      • Решавање Проблеми
    • 6 Европски Насоки За Отстранување Во Отпад

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Split-type room
air conditioner
User Manual
BBVCM 090 BBVCM 091 BBVCM 120 BBVCM 121
BBVCM 180 BBVCM 181 BBVCM 240 BBVCM 241
EN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko BBVCM 091

  • Page 1 Split-type room air conditioner User Manual BBVCM 090 BBVCM 091 BBVCM 120 BBVCM 121 BBVCM 180 BBVCM 181 BBVCM 240 BBVCM 241...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for preferring a Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Safety instructions 2 Unit specifications and features 2.1 Unit parts ...................7 2.2 Achieving optimal performance .
  • Page 4: Safety Instructions

    Safety instructions Read safety precautions before installation Incorrect installation due to ignoring instructions can cause serious damage or injury. The seriousness of potential damage or injuries is classified as Warning. Warning • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe...
  • Page 5 Safety instructions • Do not use flammable sprays such as hair spray, lacquer or paint near the unit. This may cause fire or combustion. • Do not operate the air conditioner in places near or around combustible gases. Emitted gas may collect around the unit and cause explosion.
  • Page 6 Safety instructions • Do not clean the air conditioner with excessive amounts of water. • Do not clean the air conditioner with combustible cleaning agents. Combustible cleaning agents can cause fire or deformation. Warning • If the air conditioner is used together with burners or other heating devices, thoroughly ventilate the room to avoid oxygen deficiency.
  • Page 7: Unit Specifications And Features

    Unit specifications and features 2.1 Unit parts 1. Front Panel 2. Display window 3. Power Cable (Some Units) 4. Remote control Holder (Some Units) 5. Remote Control 6. Functional Filter (On Front of Main Filter - Some Units) 7. Louver Display code meanings “...
  • Page 8: Achieving Optimal Performance

    Unit specifications and features " " when wireless Control feature is activated (some units) " " When ECO function(optional) is activated, the ' ' illuminates gradually one by one as -- -- --set temperature-- ..in one second interval. In Fan mode, the unit will display the room temperature. In other modes, the unit will display your temperature setting.
  • Page 9: Fixed-Speed Type

    Unit specifications and features 2.4 Fixed-speed type COOL mode HEAT mode DRY mode Room 17° - 32°C (63° - 90°F) 0° - 30°C 10° - 32°C (50° - 90°F) temperature (32° - 86°F) 18° - 43°C (64° - 109°F) 11° - 43°C (52° - 109°F) -7°...
  • Page 10 Unit specifications and features Note: Illustrations in this manual are for explanatory purposes. The actual shape of your indoor unit may be slightly different. The actual shape shall prevail. • Setting angle of air flow Setting vertical angle of air flow While the unit is on, use the SWING/DIRECT button to set the direction (vertical angle) of airflow.
  • Page 11 Unit specifications and features Range Fig. A Warning Do not keep louver at too vertical an angle for long periods of time. This can cause water condensation to drip on yur furnishings. Warning Do not put your fingers in or near the blower and suction side of the unit. The high-speed fan inside the unit may cause injury.
  • Page 12 Unit specifications and features Deflector rod Fig. B 12 / 28 EN Split-type room air conditioner / User Manual...
  • Page 13 Unit specifications and features • Sleep operation The SLEEP function is used to decrease energy use while you sleep (and don’t need the same temperature settings to stay comfortable). This function can only be activated via remote control. Press the SLEEP button when you are ready to go to sleep. When in COOL mode, the unit will increase the temperature by 1°C (2°F) after 1 hour, and will increase an additional 1°C (2°F) after another hour.
  • Page 14: Manual Operation (Without Remote)

    Manual operation (without remote) 3.1 How to operate your unit without the remote control In the event that your remote control fails to work, your unit can be operated manually with the MANUAL CONTROL button located on the indoor unit. Note that manual operation is not a long-term solution, and that operating the unit with your remote control is strongly recommended.
  • Page 15: Care And Maintenance

    Care and maintenance 4.1 Cleaning your indoor unit Before cleaning or maintenance Always turn off your air conditioner system and disconnect its power supply before cleaning or maintenance. Warning Only use a soft, dry cloth to wipe the unit clean. If the unit is especially dirty, you can use a cloth soaked in warm water to wipe it clean.
  • Page 16 Care and maintenance Filter Tabs Remove air freshening filter from back of larger filter (some units) Warning Do not touch air freshening (Plasma) filter for at least 10 minutes after turning off the unit. 16 / 28 EN Split-type room air conditioner / User Manual...
  • Page 17: Air Filter Reminders (Optional)

    Care and maintenance Warning • Before changing the filter or cleaning, turn off the unit and disconnect its power supply. • When removing filter, do not touch metal parts in the unit. The sharp metal edges can cut you. • Do not use water to clean the inside of the indoor unit. This can destroy insulation and cause electrical shock.
  • Page 18: Maintenance - Long Periods Of Non-Use

    Care and maintenance 4.4 Maintenance – long periods of non-use If you plan not to use your air conditioner for an extended period of time, do the following: Clean all filters Turn on FAN function until unit dries out completely Turn off the unit and disconnect the power Remove batteries from remote control 18 / 28 EN...
  • Page 19: Maintenance - Pre-Season Inspection

    Care and maintenance 4.5 Maintenance – pre-season inspection After long periods of non-use, or before periods of frequent use, do the following: Check for damaged wires Clean all filters Check for leaks Replace batteries Make sure nothing is blocking all air inlets and outlets 19 / 28 EN Split-type room air conditioner / User Manual...
  • Page 20: Troubleshooting

    Troubleshooting Safety precautions If ANY of the following conditions occurs, turn off your unit immediately! • The power cord is damaged or abnormally warm • You smell a burning odor • The unit emits loud or abnormal sounds • A power fuse blows or the circuit breaker frequently trips • Water or other objects fall into or out of the unit Do not attempt to fix these yourself! Contact authorized service provider immediately!
  • Page 21 Troubleshooting Issue Possible causes Low hissing sound during operation: This is normal and is caused by refrigerant gas flowing through both indoor and outdoor units. Low hissing sound when the system starts, has just stopped running, or Both the indoor unit is defrosting: This noise is normal and is caused by the refrigerant gas and outdoor unit stopping or changing direction.
  • Page 22: Troubleshooting

    Troubleshooting 5.2 Troubleshooting When troubles occur, please check the following points before contacting a repair company. Problem Possible causes solution Temperature setting may be higher than ambient room Lower the temperature setting temperature The heat exchanger on the indoor Clean the affected heat exchanger or outdoor unit is dirty Remove the filter and clean it The air filter is dirty...
  • Page 23 Troubleshooting Problem Possible causes solution There’s too much or too little Check for leaks and recharge the refrigerant in the system system with refrigerant. Incompressible gas or moisture Evacuate and recharge the system The unit starts and has entered the system. with refrigerant stops frequently The compressor is broken...
  • Page 24: European Disposal Guidelines

    European disposal guidelines This appliance contains refrigerant and other potentially hazardous materials. When disposing of this appliance, the law requires special collection and treatment. Do not dispose of this product as household waste or unsorted municipal waste. When disposing of this appliance, you have the following options: • Dispose of the appliance at designated municipal electronic waste collection facility.
  • Page 25: Specification

    Specification BBVCM 090/ BBVCM 120/ BBVCM 180/ BBVCM 240/ Model number BBVCM 091 BBVCM 121 BBVCM 181 BBVCM 241 Total refrigerant 1350 2000 amount (g) Climate class Heating type Heat Pump Heat Pump Heat Pump Heat Pump Main performance Cooling capacity...
  • Page 26 Manufactured by Arcelik A.S. Karaagac Cd. No:2-6 34445 Sutluce, Beyoglu, Istanbul, Turkey...
  • Page 28 www.beko.com...
  • Page 29 Sobni klima uređaj sa split sistemom Korisnički priručnik BBVCM 090 BBVCM 091 BBVCM 120 BBVCM 121 BBVCM 180 BBVCM 181 BBVCM 240 BBVCM 241...
  • Page 30 Najpre pročitajte ovaj korisnički priručnik! Poštovani potrošaču, Hvala vam što ste odabrali Bekov proizvod. Nadamo se da ćete od ovog proizvoda, proizvedenog najsavremenijom visokokvalitetnom tehnologijom, dobiti najbolje moguće performanse. Stoga vas molimo da pažljivo pročitate ovaj priručnik i sve ostale prateće dokumente u celosti pre upotrebe proizvoda, i sačuvajte ih da biste mogli da ih konsultujete u budućnosti.
  • Page 31 SADRŽAJ 1 Bezbednosna uputstva 2 Specifikacije i odlike jedinice 2.1 Delovi jedinice..................7 2.2 Postizanje optimalnih performansi .
  • Page 32: Bezbednosna Uputstva

    Bezbednosna uputstva Pročitajte mere opreza pre ugradnje Neispravna ugradnja usled nepridržavanja uputstava može da uzrokuje ozbiljno oštećenje ili povrede. Stepen ozbiljnosti potencijalnog oštećenja ili povrede je klasifikovan kao Upozorenje. Upozorenje • Ovaj uređaj mogu da koriste deca uzrasta od 8 godina pa naviše, kao i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili bez iskustva i znanja, ukoliko su pod nadzorom ili dobijaju uputstva za korišćenje proizvoda na bezbedan način, uz razumevanje mogućih...
  • Page 33 Bezbednosna uputstva • Nemojte da koristite zapaljive sprejeve poput laka za kosu, laka ili boje u blizini jedinice. Ovo može da uzrokuje požar ili sagorevanje. • Nemojte da rukujete klima uređajem u blizini zapaljivih gasova. Emitovani gas može da se nataloži oko jedinice i uzrokuje eksploziju. •...
  • Page 34 Bezbednosna uputstva • Nemojte da koristite preterane količine vode pri čišćenju uređaja. • Nemojte da čistite klima uređaj zapaljivim sredstvima za čišćenje. Zapaljiva sredstva za čišćenje mogu da uzrokuju požar ili deformaciju. Upozorenje • Ukoliko se klima uređaj koristi zajedno sa ringlama ili drugim grejnim uređajima, temeljno provetrite prostoriju kako ne bi došlo do manjka kiseonika.
  • Page 35: Specifikacije I Odlike Jedinice

    Specifikacije i odlike jedinice 2.1 Delovi jedinice 1. Prednji panel 2. Prozor za prikaz 3. Kabl za napajanje (neke jedinice) 4. Držač za daljinski upravljač (neke jedinice) 5. Daljinski upravljač 6. Funkcionalni filter (na prednjoj strani glavnog filtera - neke jedinice) 7.
  • Page 36: Postizanje Optimalnih Performansi

    Specifikacije i odlike jedinice " " kada je aktivirana bežična opcija Kontrole (neke jedinice) " " Kada je aktivirana funkcija EKO (neobavezno), ' ' se postepeno osvetljavaju jedan po jedan dok se ne prikaže -- -- --podešena temperatura-- ..u intervalu od jedne sekunde. U režimu Ventilatora, jedinica će prikazati temperaturu prostorije.
  • Page 37: Tip Sa Fiksnom Brzinom

    Specifikacije i odlike jedinice 2.4 Tip sa fiksnom brzinom režim COOL (HLAĐENJE) režim HEAT režim DRY (SUŠENJE) (ZAGREVANJE) Sobna 17° - 32°C (63° - 90°F) 0° - 30°C 10° - 32°C (50° - 90°F) temperatura (32° - 86°F) 18° - 43°C (64° - 109°F) 11°...
  • Page 38 Specifikacije i odlike jedinice Napomena: Ilustracije u ovom priručniku su date u svrhu objašnjenja. Stvarni oblik vaše unutrašnje jedinice može da bude nešto drukčiji. Stvarni oblik će da prevladava. • Podešavanje ugla protoka vazduha Podešavanje vertikalnog ugla protoka vazduha Dok je jedinica uključena, pomoću tastera SWING/DIRECT (OSCILOVANJE/DIREKTNO) podesite smer (vertikalni ugao) protoka vazduha.
  • Page 39 Specifikacije i odlike jedinice Opseg Slika A Upozorenje Nemojte predugo da držite usmerivač vazduha pod suviše vertikalnim uglom. Ovo može da uzrokuje kondenzaciju vode koja će da vam iscuri na nameštaj. Upozorenje Nemojte da stavljate prste unutar ili blizu kompresora i usisnog dela jedinice. Visoko- brzinski ventilator u jedinici može da uzrokuje povrede.
  • Page 40 Specifikacije i odlike jedinice Šipka deflektora Slika B 12 / 28 SR Sobni klima uređaj sa split sistemom/Korisnički priručnik...
  • Page 41 Specifikacije i odlike jedinice • Funkcija Sleep (Spavanje) Funkcija SLEEP (SPAVANJE) služi za štednju energije dok spavate (i nije vam potrebno isto podešavanje temperature koje imate dok ste budni). Ova funkcija može da se aktivira jedino pomoću daljinskog upravljača. Pritisnite taster SLEEP (SPAVANJE) kada ste spremni za odlazak na spavanje. Kad ste u režimu COOL (HLAĐENJE), jedinica će da poveća temperaturu za 1°C (2°F) nakon 1 sata, i nakon još...
  • Page 42: Ručno Rukovanje (Bez Daljinskog)

    Ručno rukovanje (bez daljinskog) 3.1 Kako da jedinicom rukujete bez daljinskog upravljača U slučaju da vaš daljinski upravljač prestane da radi, jedinicom možete da rukujete ručno pomoću tastera MANUAL CONTROL (RUČNO UPRAVLJANJE) koji se nalazi na unutrašnjoj jedinici. Imajte na umu da ručno upravljanje nije dugoročno rešenje, i da je preporučljivo da jedinicom rukujete pomoću daljinskog upravljača.
  • Page 43: Briga I Održavanje

    Briga i održavanje 4.1 Čišćenje unutrašnje jedinice Pre čišćenja ili održavanja Uvek isključujte svoj sistem klima uređaja i iskopčajte ga iz struje pre čišćenja ili održavanja. Upozorenje Koristite samo meku, suvu krpu za brisanje jedinice. Ukoliko je jedinica naročito prljava, možete krpu da natopite toplom vodom da biste je obrisali.
  • Page 44 Briga i održavanje Jezičci filtera Uklonite filter za osvežavanje vazduha sa zadnjeg dela većeg filtera (neke jedinice) Upozorenje Ne dodirujte (Plazma) filter za osvežavanje vazduha barem 10 minuta nakon isključivanja jedinice. 16 / 28 SR Sobni klima uređaj sa split sistemom/Korisnički priručnik...
  • Page 45: Podsetnici Za Vazdušni Filter (Neobavezno)

    Briga i održavanje Upozorenje • Pre čišćenja ili zamene filtera, isključite jedinicu i iskopčajte je iz struje. • Prilikom uklanjanja filtera, nemojte da dodirujete metalne delove jedinice. Oštri metalni delovi bi mogli da vas poseku. • Nemojte da koristite vodu za čišćenje unutrašnjosti unutrašnje jedinice. Ovo može da uništi izolaciju i uzrokuje strujni udar.
  • Page 46: Održavanje - Dugi Periodi Nekorišćenja

    Briga i održavanje 4.4 Održavanje – dugi periodi nekorišćenja Ukoliko ne planirate da koristite klima uređaj duže vreme, uradite sledeće: Očistite sve filtere Uključite funkciju FAN (VENTILACIJA) dok se jedinica potpuno ne isuši Isključite jedinicu i iskopčajte je iz struje Izvadite baterije iz daljinskog upravljača 18 / 28 SR Sobni klima uređaj sa split sistemom/Korisnički priručnik...
  • Page 47: Održavanje - Predsezonska Inspekcija

    Briga i održavanje 4.5 Održavanje – predsezonska inspekcija Nakon dugih perioda nekorišćenja, ili pre perioda česte upotrebe, uradite sledeće: Proverite ima li oštećenih žica Očistite sve filtere Proverite ima li curenja Zamenite baterije Uverite se da nema ničeg što blokira vazdušne dovode i odvode 19 / 28 SR Sobni klima uređaj sa split sistemom/Korisnički priručnik...
  • Page 48: Uobičajeni Problemi

    Uobičajeni problemi Mere opreza Ukoliko se BILO ŠTA od navedenog desi, isključite jedinicu odmah! • Kabl za napajanje je oštećen ili neuobičajeno topao • Osećate miris paljevine • Jedinica emituje glasne ili neuobičajene zvuke • Osigurač pregoreva ili se prekidač često isključuje • Voda ili druge stvari upadaju u jedinicu ili ispadaju iz nje Nemojte da pokušavate da ovo popravite sami! Odmah kontaktirajte ovlašćenog provajdera usluga! 5.1 Uobičajeni problemi...
  • Page 49 Uobičajeni problemi Problem Mogući uzroci Zvuk prigušenog šištanja tokom rada: Ovo je normalno i uzrokuje ga rashladni gas koji protiče i kroz unutrašnju i spoljašnju jedinicu. Zvuk prigušenog šištanja prilikom startovanja sistema, prestanka rada I unutrašnja i sistema ili odmrzavanja: Ovaj zvuk je normalan i uzrokuje ga rashladni spoljašnja jedinica gas koji je zastao ili promenio smer.
  • Page 50 Uobičajeni problemi 5.2 Uobičajeni problemi Kad dođe do problema, proverite sledeće stavke pre kontaktiranja firme za popravku. Problem Mogući uzroci rešenje Podešena temperatura je možda Smanjite podešenu temperaturu viša nego ona u prostoriji Razmenjivač toplote na unutrašnjoj Očistite zaprljani razmenjivač ili spoljašnjoj jedinici je prljav toplote Uklonite filter i očistite ga u skladu...
  • Page 51 Uobičajeni problemi Problem Mogući uzroci rešenje Ima previše ili premalo rashladnog Proverite ima li curenja i dopunite sredstva u sistemu sistem rashladnim sredstvom. Nestišljivi gas ili vlaga su ušli u Ispraznite sistem i dopunite ga Jedinica često počne sistem. rashladnim sredstvom pa prestane sa radom Kompresor je pokvaren Zamenite kompresor...
  • Page 52: Evropske Smernice Za Odlaganje

    Evropske smernice za odlaganje Ovaj uređaj sadrži rashladno sredstvo i druge potencijalno opasne materije. Prilikom odlaganja uređaja, zakon nalaže da se on na poseban način odveze i tretira. Nemojte ovaj uređaj da odlažete kao kućni otpad ili nesortirani gradski otpad. Za odlaganje ovog uređaja imate sledeće opcije: • Uređaj odložite u označenom postrojenju za sakupljanje gradskog elektronskog otpada.
  • Page 53: Specifikacija

    Specifikacija BBVCM 090/ BBVCM 120/ BBVCM 180/ BBVCM 240/ Broj modela BBVCM 091 BBVCM 121 BBVCM 181 BBVCM 241 Ukupna količina 1350 2000 rashladnog sredstva (g) Klimatska klasa Tip grejanja Heat Pump Heat Pump Heat Pump Heat Pump Glavne performanse...
  • Page 54 Proizveo Arcelik A.S. Karaagac Cd. Br:2-6 34445 Sutludže, Bejolu, Istanbul, Turska...
  • Page 56 www.beko.com...
  • Page 57 Sobni klima uređaj s razdvojenim sistemom Priručnik za korisnika BBVCM 090 BBVCM 091 BBVCM 120 BBVCM 121 BBVCM 180 BBVCM 181 BBVCM 240 BBVCM 241...
  • Page 58 Molimo Vas da prvo pročitate ovaj priručnik za korisnika! Poštovani korisniče, Hvala Vam što ste izabrali Beko proizvod. Nadamo se da ćete dobiti najbolje rezultate od vašeg proizvoda koji je proizveden pomoću visoko kvalitetne i najsavremenije tehnologije. Stoga bismo vas zamolili da pročitate ovaj kompletan priručnik za korisnika i svu ostalu prateću dokumentaciju prije korištenja proizvoda i zadržite priručnik kao...
  • Page 59 SADRŽAJ 1 Sigurnosna uputstva 2 Specifikacije i funkcije uređaja 2.1 Dijelovi jedinice ..................7 2.2 Postizanje optimalnih performansi .
  • Page 60: Sigurnosna Uputstva

    Sigurnosna uputstva Prije ugradnje pročitajte sigurnosne mjere predostrožnosti Nepravilna ugradnja zbog ignoriranja uputstava može izazvati ozbiljno oštećenje ili povredu. Ozbiljnost potencijalnog oštećenja ili povrede je klasificirana kao upozorenje. Upozorenje • Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima ili s nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili primaju uputstva u vezi upotrebe uređaja na siguran način i razumiju...
  • Page 61 Sigurnosna uputstva • Nemojte koristiti zapaljive sprejeve poput spreja za kosu, laka ili farbe u blizini jedinice. To može izazvati požar ili zapaljenje. • Nemojte puštati u rad klima uređaj na mjestima koja se nalaze u blizini ili oko zapaljivih plinova. Plinovi koji se emituju mogu se skupljati oko jedinice i izazvati eksploziju.
  • Page 62 Sigurnosna uputstva • Nemojte čistiti klima uređaj prekomjernom količinom vode. • Nemojte čistiti klima uređaj sredstvima za čišćenje koja su zapaljiva. Zapaljiva sredstva za čišćenje mogu izazvati požar ili deformaciju. Upozorenje • Ako se klima uređaj koristi zajedno s gorionicima ili drugim uređajima za zagrijavanje, temeljito ventilirajte prostoriju kako biste izbjegli nedostatak kisika.
  • Page 63: Specifikacije I Funkcije Uređaja

    Specifikacije i funkcije uređaja 2.1 Dijelovi jedinice 1. Prednja ploča 2. Prozor displeja 3. Napojni kabal (neke jedinice) 4. Držač daljinskog upravljača (neke jedinice) 5. Daljinski upravljač 6. Funkcionalni filter (na prednjoj strani glavnog filtera - neke jedinice) 7. Krilca Značenje koda displeja "...
  • Page 64: Postizanje Optimalnih Performansi

    Specifikacije i funkcije uređaja " " kada je funkcija bežičnog upravljanja aktivirana (neke jedinice) " " Kada je ECO funkcija (opcionalno) aktivirana, ' ' će svijetliti postepeno jedna po jedna prema -- -- --podešavanju temperature-- ..u drugom intervalu. U načinu rada Fan (Ventilatora), jedinica će prikazati sobnu temperaturu. U drugim načinima rada, jedinica će prikazati vašu postavku temperature.
  • Page 65: Tip S Fiksnom Brzinom

    Specifikacije i funkcije uređaja 2.4 Tip s fiksnom brzinom Način rada COOL Način rada HEAT Način rada DRY (HLAĐENJE) (GRIJANJE) (ISUŠIVANJE) Sobna 17° - 32°C (63° - 90°F) 0° - 30°C 10° - 32°C (50° - 90°F) temperatura (32° - 86°F) 18°...
  • Page 66 Specifikacije i funkcije uređaja Napomena: Ilustracije u ovom priručniku su date samo za svrhe objašnjenja. Stvarni oblik vaše unutrašnje jedinice se može blago razlikovati. Stvarni oblik će prevladati. • Podešavanje ugla protoka zraka Podešavanje vertikalnog ugla protoka zraka Dok je jedinica uključena, koristite tipku SWING/DIRECT (NJIHANJE/USMJERENO) da biste podesili smjer (vertikalni ugao) protoka zraka.
  • Page 67 Specifikacije i funkcije uređaja Opseg Sl. A Upozorenje Nemojte držati krilca u previše vertikalnom uglu tokom dužeg vremena. Ovo može uzrokovati kapanje kondenzovane vode na vaš namještaj. Upozorenje Nemojte stavljati prste u ili blizu strane za ispuhivanje ili usis zraka. Ventilator velike brzine u jedinici može izazvati povredu.
  • Page 68 Specifikacije i funkcije uređaja Deflektorska šipka Sl. B 12 / 28 BS Sobni klima uređaj s razdvojenim sistemom/Priručnik za korisnika...
  • Page 69 Specifikacije i funkcije uređaja • Rad u stanju mirovanja Funkcija SLEEP (MIROVANJE) se koristi radi smanjenja potrošnje energije dok spavate (a nije potrebna ista postavka temperature radi ugodnosti). Ova funkcija se može aktivirati samo putem daljinskog upravljača. Pritisnite tipku SLEEP (MIROVANJE) kada ste spremni da pođete na spavanje. Kada je jedinica u načinu rada COOL (HLAĐENJE), ona će povećati temperaturu za 1°C (2°F) nakon 1 sata, te će povećati za dodatnih 1°C (2°F) nakon drugog sata.
  • Page 70: Manualno Rukovanje (Bez Daljinskog)

    Manualno rukovanje (bez daljinskog) 3.1 Kako rukovati vašom jedinicom bez daljinskog upravljača U slučaju da vaš daljinski ne radi, vašom jedinicom možete rukovati ručno pomoću tipke MANUAL CONTROL (MANUALNO UPRAVLJANJE) koja je smještena na unutrašnjoj jedinici. Imajte na umu da manualno rukovanje nije dugotrajno rješenje, te da se rukovanje jedinicom pomoću daljinskog upravljača strogo preporučuje.
  • Page 71: Njegovanje I Održavanje

    Njegovanje i održavanje 4.1 Čišćenje unutrašnje jedinice Prije čišćenja i održavanja Uvijek isključite sistem klima uređaja i isključite ga iz napajanja prije čišćenja ili održavanja. Upozorenje Koristite samo mekane, suhe krpe da čistite jedinicu. Ako je jedinica iznimno prljava, možete koristiti krpu umočenu u mlaku vodu da biste očistili jedinicu. • Nemojte koristiti hemikalije i krpe koje su tretirane hemijskim sredstvima da biste čistili jedinicu.
  • Page 72 Njegovanje i održavanje Jezičci filtera Uklonite filter za osvježavanje zraka sa stražnje strane većeg filtera (neke jedinice) Upozorenje Nemojte dodirivati filter za osvježavanje zraka (Plasma) najmanje 10 minuta nakon isključivanja jedinice. 16 / 28 BS Sobni klima uređaj s razdvojenim sistemom/Priručnik za korisnika...
  • Page 73: Zračni Filter - Podsjetnici (Opcionalno)

    Njegovanje i održavanje Upozorenje • Prije mijenjanja ili čišćenja filtera, ugasite jedinicu i isključite je s napajanja. • Kada uklanjate filter, nemojte dodirivati metalne dijelove u jedinici. Oštri metalni rubovi vas mogu posjeći. • Nemojte koristiti vodu da čistite unutar unutrašnje jedinice. To može uništiti izolaciju i izazvati strujni udar.
  • Page 74: Održavanje - Dugi Periodi Bez Korištenja

    Njegovanje i održavanje 4.4 Održavanje – dugi periodi bez korištenja Ako namjeravate da ne koristite klima uređaj tokom dužeg perioda, uradite sljedeće: Očistite zračne filtere Uključite funkciju FAN (VENTILATOR) dok se jedinica ne isuši u potpunosti Isključite jedinicu i isključite je s napajanja Uklonite baterije iz daljinskog upravljača 18 / 28 BS Sobni klima uređaj s razdvojenim sistemom/Priručnik za korisnika...
  • Page 75: Održavanje - Pregled Prije Početka Sezone

    Njegovanje i održavanje 4.5 Održavanje – pregled prije početka sezone Nakon dužeg perioda ne korištenja, ili prije početka učestalog korištenja, uradite sljedeće: Provjerite da li ima oštećenja na žicama Očistite zračne filtere Provjerite da li ima curenja Zamijenite baterije Uvjerite se da ništa ne blokira sve otvore za ulaz i izlaz zraka 19 / 28 BS Sobni klima uređaj s razdvojenim sistemom/Priručnik za korisnika...
  • Page 76: Rješavanje Problema

    Rješavanje problema Sigurnosne mjere predostrožnosti Ako se pojavi BILO KOJE od sljedećih stanja, odmah isključite jedinicu! • Napojni kabal je oštećen ili neuobičajeno zagrijan • Osjetite miris gorenja • Jedinica emituje glasne i abnormalne zvukove • Osigurač je iskočio ili glavna sklopa preskače • Voda ili drugi predmeti padnu u ili izvan jedinice Nemojte pokušavati sami popravljati! Odmah kontaktirajte ovlašteni servis! 5.1 Uobičajeni problemi Sljedeći problemi ne znače neispravan rad i u većini slučajeva ne zahtijevaju popravke.
  • Page 77 Rješavanje problema Problem Mogući uzroci Zvuk šištanja se čuje tokom rada: To je normalno i uzrokovano je protokom rashladnog plina koji prolazi kroz unutrašnju i kroz vanjsku jedinicu. I vanjska i unutrašnja Zvuk šištanja se čuje kada se sistem pokrene, kada prekine s radom jedinica proizvode ili kada se vrši odmrzavanje: Ova buka je normalna i uzrokovana je buku...
  • Page 78 Rješavanje problema 5.2 Rješavanje problema Kada se problem pojavi, provjerite sljedeće stavke prije kontaktiranja kompanije za popravak. Problem Mogući uzroci rješenje Postavke temperature mogu biti Smanjite postavke temperature više od temperature okruženja. Izmjenjivač toplote u unutrašnjoj ili Očistite zaprljani izmjenjivač vanjskoj jedinici je prljav toplote Izvadite filter i očistite ga prema...
  • Page 79 Rješavanje problema Problem Mogući uzroci rješenje Ima previše ili premalo rashladnog Provjerite da li ima curenja i dopunite medija u sistemu sistem rashladnim medijem. Plin koji se ne može komprimirati ili Ispraznite i ponovo napunite Jedinica se često vlaga su ušli u sistem. sistem rashladnim medijem pokreće i zaustavlja Kompresor je pokvaren...
  • Page 80: Europske Smjernice Za Odlaganje

    Europske smjernice za odlaganje Ovaj uređaj sadrži rashladni medij i druge potencijalno opasne materijale. Kod odlaganja ovog uređaja, zakonom se zahtijevaju poseban način prikupljanja i tretman. Nemojte odlagati ovaj proizvod zajedno s kućnim otpadom ili nesortiranim komunalnim otpadom. Kod odlaganja ovog uređaja, na raspolaganju imate sljedeće opcije: • Odložite uređaj na za to namijenjenu lokaciju unutar općine za prikupljanje elektronskog otpada.
  • Page 81: Specifikacije

    Specifikacije BBVCM 090/ BBVCM 120/ BBVCM 180/ BBVCM 240/ Broj modela BBVCM 091 BBVCM 121 BBVCM 181 BBVCM 241 Ukupna količina 1350 2000 rashladnog medija (g) Klimatska klasa Tip grijanja Heat Pump Heat Pump Heat Pump Heat Pump Glavne performanse Kapacitet hlađenja...
  • Page 82 Proizvodi Arcelik A.S. Karaagac Cd. Br: 2-6 34445 Sutluce, Beyoglu, Istanbul, Turska...
  • Page 84 www.beko.com...
  • Page 85 Kondicioner dhome i ndarë Manuali i përdorimit BBVCM 090 BBVCM 091 BBVCM 120 BBVCM 121 BBVCM 180 BBVCM 181 BBVCM 240 BBVCM 241...
  • Page 86 Ju lutemi të lexoni fillimisht këtë manual përdorimi! I nderuar klient, Ju faleminderit që zgjodhët një produkt të Beko. Shpresojmë që të merrni rezultatet më të mira nga produkti që është prodhuar me cilësi të lartë dhe teknologji bashkëkohore. Si rrjedhojë, ju lutemi të lexoni me kujdes të gjithë manualin e përdorimit dhe të gjitha dokumentet e tjera shoqëruese përpara se ta përdorini produktin dhe mbajeni atë...
  • Page 87 PËRMBAJTJA 1 Udhëzimet e sigurisë 2 Specifikimet dhe veçoritë e njësisë 2.1 Pjesët e njësisë ..................7 2.2 Arritja e performancës optimale .
  • Page 88: Udhëzimet E Sigurisë

    Udhëzimet e sigurisë Lexoni masat paraprake të sigurisë përpara instalimit Instalimi i pasaktë për shkak të shpërfilljes së udhëzimeve mund të shkaktojë dëmtim ose plagosje të rëndë. Shkalla e dëmtimit ose plagosjes së mundshme klasifikohet si paralajmërim. Paralajmërim • Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë nga mosha 8 vjeç e lart dhe nga persona me aftësi të...
  • Page 89 Udhëzimet e sigurisë • Mos përdorni spërkatës që marrin flakë, si p.sh. llak flokësh, llak ose bojë pranë njësisë. Kjo mund të shkaktojë zjarr ose djegie. • Mos e përdorni kondicionerin në vende pranë ose përreth gazeve të djegshme. Gazi i çliruar mund të mblidhet rreth njësisë dhe të shkaktojë...
  • Page 90 Udhëzimet e sigurisë Paralajmërimet për pastrimin dhe mirëmbajtjen • Fikeni pajisjen dhe hiqeni spinën përpara pastrimit. Nëse nuk e bëni këtë, mund të shkaktohet goditje elektrike. • Mos e pastroni kondicionerin me sasi të tepërt uji. • Mos e pastroni kondicionerin me agjentë të djegshëm pastrimi. Agjentët e djegshëm të...
  • Page 91: Specifikimet Dhe Veçoritë E Njësisë

    Specifikimet dhe veçoritë e njësisë 2.1 Pjesët e njësisë 1. Paneli i përparmë 2. Dritarja e afishimit 3. Kablloja elektrike (disa njësi) 4. Mbajtësi i telekomandës (disa njësi) 5. Telekomanda 6. Filtri funksional (përpara filtrit kryesor - disa njësi) 7. Fletët Kuptimet e kodit të...
  • Page 92: Arritja E Performancës Optimale

    Specifikimet dhe veçoritë e njësisë " " kur është aktivizuar veçoria e kontrollit me valë (disa njësi) " " kur aktivizohet funksioni ECO (opsional), " " ndizen gradualisht një nga një si -- -- --temperatura e caktuar-- ..në interval prej një sekonde. Në...
  • Page 93: Lloji Me Shpejtësi Të Fiksuar

    Specifikimet dhe veçoritë e njësisë 2.4 Lloji me shpejtësi të fiksuar Regjimi COOL (FTOHJE) Regjimi HEAT Regjimi DRY (THATËSI) (NGROHJE) Temperatura 17° - 32°C (63° - 90°F) 0° - 30°C 10° - 32°C (50° - 90°F) e dhomës (32° - 86°F) 18°...
  • Page 94 Specifikimet dhe veçoritë e njësisë Shënim: Ilustrimet në këtë manual janë vetëm për qëllime shpjegimi. Forma aktuale e njësisë suaj të brendshme mund të ketë ndryshime të vogla. Do të mbizotërojë forma aktuale. • Caktimi i këndit të qarkullimit të ajrit Caktimi i këndit vertikal të...
  • Page 95 Specifikimet dhe veçoritë e njësisë Diapazoni Fig. A Paralajmërim Mos i mbani krahët në një kënd shumë vertikal për periudha të gjata kohe. Kjo mund të bëjë që kondensimi i ujit të pikojë mbi mobilie. Paralajmërim Mos i vendosni gishtat brenda ose pranë ventilatorit dhe në anën thithëse të njësisë. Ventilatori me shpejtësi të...
  • Page 96 Specifikimet dhe veçoritë e njësisë Shufra devijuese Fig. B 12 / 28 SQ Kondicioner dhome i ndarë/Manuali i përdorimit...
  • Page 97 Specifikimet dhe veçoritë e njësisë • Përdorimi gjatë fjetjes Funksioni SLEEP (FJETJE) përdoret për të ulur përdorimin e energjisë kur flini (dhe nuk keni nevojë për cilësime të njëjta të temperaturës për të qenë komodë). Ky funksion mund të aktivizohet vetëm nëpërmjet telekomandës.
  • Page 98: Përdorimi Manual (Pa Telekomandë)

    Përdorimi manual (pa telekomandë) 3.1 Mënyra e përdorimit të njësisë pa telekomandë Në rast se telekomanda nuk punon, njësia mund të përdoret manualisht me butonin the MANUAL CONTROL (KONTROLLI MANUAL) që gjendet te njësia e brendshme. Mbani parasysh që përdorimi manual nuk është...
  • Page 99: Kujdesi Dhe Mirëmbajtja

    Kujdesi dhe mirëmbajtja 4.1 Pastrimi i njësisë së brendshme Përpara pastrimit ose mirëmbajtjes Fikni gjithmonë sistemin e kondicionerit dhe shkëputni furnizimin me rrymë përpara pastrimit ose mirëmbajtjes. Paralajmërim Për pastrimin e njësisë, përdorni vetëm një leckë të butë dhe të thatë. Nëse njësia është...
  • Page 100 Kujdesi dhe mirëmbajtja Buzët e filtrit Hiqni filtrin e freskimit të ajrit nga pjesa e pasme e filtrit më të madh (disa njësi) Paralajmërim Mos e prekni filtrin e freskuesit të ajrit (me plazmë) për të paktën 10 minuta pas fikjes së...
  • Page 101: Përkujtuesit E Filtrit Të Ajrit (Opsionale)

    Kujdesi dhe mirëmbajtja Paralajmërim • Përpara se të ndërroni ose të pastroni filtrin, fikni njësinë dhe shkëputni furnizimin me rrymë. • Kur ta hiqni filtrin, mos i prekni pjesët metalike brenda njësisë. Cepat e mprehtë metalikë mund t’ju presin. • Mos përdorni ujë për të pastruar pjesën e brendshme të njësisë së brendshme. Kjo mund të...
  • Page 102: Mirëmbajtja - Periudha Të Gjata Mospërdorimi

    Kujdesi dhe mirëmbajtja 4.4 Mirëmbajtja – periudha të gjata mospërdorimi Nëse planifikoni që të mos e përdorni kondicionerin për një periudhë të gjatë kohe, veproni si më poshtë: Pastroni të gjithë filtrat Aktivizoni funksionin FAN (VENTILATOR), derisa njësia të thahet plotësisht Fikni njësinë...
  • Page 103: Mirëmbajtja - Inspektimi Përpara Stinëve

    Kujdesi dhe mirëmbajtja 4.5 Mirëmbajtja – inspektimi përpara stinëve Pas periudhave të gjata mospërdorimi ose përpara periudhave me përdorim të shpeshtë, veproni si më poshtë: Kontrolloni për tela të dëmtuar Pastroni të gjithë filtrat Kontrolloni për rrjedhje Ndërroni bateritë Sigurohuni që hyrjet dhe daljet e ajrit të mos bllokohen nga asgjë 19 / 28 SQ Kondicioner dhome i ndarë/Manuali i përdorimit...
  • Page 104: Zgjidhja E Problemeve

    Zgjidhja e problemeve Masat paraprake të sigurisë Nëse ndodh NDONJË nga kushtet e mëposhtme, fikni menjëherë njësinë! • Kordoni elektrik është dëmtuar ose është ngrohur në mënyrë anormale • Ndieni një erë të djegur • Njësia lëshon tinguj të lartë ose anormalë • Siguresa digjet ose automati bie shpesh • Bie ujë...
  • Page 105 Zgjidhja e problemeve Problemi Shkaqet e mundshme Zhurmë e ulët si fishkëllimë gjatë punës: Kjo është normale dhe shkaktohet nga gazi ftohës që qarkullon në njësitë e brendshme dhe të jashtme. Si njësia e Zhurmë e ulët si fishkëllimë kur nis sistemi, kur sapo ka ndaluar së brendshme, ashtu punuari ose gjatë...
  • Page 106 Zgjidhja e problemeve 5.2 Zgjidhja e problemeve Kur ndodhin probleme, ju lutemi të kontrolloni pikat e mëposhtme përpara se të kontaktoni një kompani riparimi. Problemi Shkaqet e mundshme Zgjidhja Cilësimi i temperaturës mund të jetë më i lartë sesa temperatura e Ulni cilësimin e temperaturës ambientit të...
  • Page 107 Zgjidhja e problemeve Problemi Shkaqet e mundshme Zgjidhja Në sistem ka shumë ose shumë Kontrolloni për rrjedhje dhe pak gaz ftohës rimbushni sistemin me gaz ftohës. Në sistem ka hyrë gaz ose lagështi Hiqni gazin ftohës dhe rimbusheni Njësia fillon dhe që...
  • Page 108: Udhëzimet Evropiane Për Asgjësimin

    Udhëzimet evropiane për asgjësimin Kjo pajisje përmban gaz ftohës dhe materiale të tjera mundësit të rrezikshme. Kur ta asgjësoni këtë pajisje, ligji kërkon grumbullim dhe trajtim të veçantë. Mos e asgjësoni këtë produkt si mbetje shtëpiake ose mbetje e paklasifikuar bashkiake. Kur ta asgjësoni këtë...
  • Page 109: Specifikimi

    Specifikimi BBVCM 090/ BBVCM 120/ BBVCM 180/ BBVCM 240/ Numri i modelit BBVCM 091 BBVCM 121 BBVCM 181 BBVCM 241 Sasia totale e gazit 1350 2000 ftohës (g) Kategoria e klimës Lloji me ngrohje Heat Pump Heat Pump Heat Pump...
  • Page 110 Prodhuar nga Arcelik A.S. Karaagac Cd. No:2-6 34445 Sutluce, Beyoglu, Stamboll, Turqi...
  • Page 112 www.beko.com...
  • Page 113 Собен клима-уред од поделен тип Прирачник за користење BBVCM 090 BBVCM 091 BBVCM 120 BBVCM 121 BBVCM 180 BBVCM 181 BBVCM 240 BBVCM 241 МK...
  • Page 114 Прво прочитајте го овој прирачник за користење! Почитуван корисник, Ви благодариме што избравте производ на Beko. Се надеваме дека ќе добиете најдобри резултати од производот бидејќи е произведен со висок квалитет и најсовремена технологија. Затоа, пред употребата внимателно прочитајте го...
  • Page 115 СОДРЖИНА 1 Безбедносни упатства 2 Спецификации и функции на единицата 2.1 Делови на единицата............7 2.2 Постигнување...
  • Page 116: Безбедносни Упатства

    Безбедносни упатства Прочитајте ги мерките на претпазливост пред монтажата Неправилната монтажа поради игнорирање на упатствата може да предизвика сериозно оштетување или повреда. Сериозноста на потенцијалните оштетувања или повреди се класифицира како Предупредување. Предупредување • Овој апарат може да го користат деца од 8-годишна возраст па...
  • Page 117 Безбедносни упатства • Не ставајте прсти, шипки или други предмети во доводот или одводот за воздух. Тоа може да предизвика повреда бидејќи вентилаторот можеби се врти со голема брзина. • Не користите запаливи спрејови, како што се спреј за коса, лак или...
  • Page 118 Безбедносни упатства • Не користете продолжен кабел, рачно не продолжувајте го кабелот за напојување и не поврзувајте други апарати на истиот штекер со клима-уредот. Лошите електрични поврзувања, лошата изолација и недоволниот напон може да предизвикаат пожар. Предупредувања за чистењето и одржувањето •...
  • Page 119: Спецификации И Функции На Единицата

    Спецификации и функции на единицата 2.1 Делови на единицата 1. Предна плоча 2. Прозорец за екранот 3. Кабел за напојување (некои единици) 4. Држач за далечински управувач (некои единици) 5. Далечински управувач 6. Функционален филтер (напред пред главниот филтер - некои единици) 7.
  • Page 120: Постигнување Оптимална Изведба

    Спецификации и функции на единицата „ “ кога е вклучена заштита од замрзнување „ “ кога е активирана безжичната функција за контрола (некои единици) „ “ Кога е активирана функцијата ECO (ЕКО)(по избор), „ “ постепено се осветлува едно по едно...
  • Page 121: Тип Со Фиксна Брзина

    Спецификации и функции на единицата 2.4 Тип со фиксна брзина Режимот COOL Режим HEAT Режим DRY (СУШЕЊЕ) (ЛАДЕЊЕ) (ГРЕЕЊЕ) Собна 17 °C - 32 °C 0 °C – 30 °C 10° - 32°C температура 18° - 43°C 11° - 43°C -7°...
  • Page 122 Спецификации и функции на единицата • Детекција на протекување на средството за ладење (некои единици) Внатрешната единица автоматски ќе прикаже „EC“ кога ќе открие протекување на средството за ладење. За детално објаснување на напредната функционалност на вашата единица (како што е...
  • Page 123 Спецификации и функции на единицата Опсег Слика А Предупредување Не чувајте ја перката под преголем вертикален агол во долг временски период. Тоа може да предизвика кондензираната вода да падне на вашата покуќнина. Предупредување Не ставајте ги прстите во или во близина на компресорот и страната за вшмукување...
  • Page 124 Спецификации и функции на единицата Шипка на дефлекторот Слика Б 12 / 28 МK Собен клима-уред од поделен тип/Прирачник за монтажа...
  • Page 125 Спецификации и функции на единицата • Операција Sleep (Спиење) Функцијата SLEEP (СПИЕЊЕ) се користи за намалување на потрошувачката на енергија додека спиете (и не ви се потребни истите поставки за температура за да ви биде удобно). Оваа функција може да се активира само преку далечински управувач. Притиснете...
  • Page 126: Рачно Управување (Без Далечински Управувач)

    Рачно управување (без далечински управувач) 3.1 Како да управувате со вашата единица без далечинскиот управувач Во случај вашиот далечински управувач да не работи, со единицата ќе може да се управува рачно со помош на копчето MANUAL CONTROL (РАЧНО КОНТРОЛИРАЊЕ) кое се наоѓа на внатрешната...
  • Page 127: Нега И Одржување

    Нега и одржување 4.1 Чистење на внатрешната единица Пред чистењето или одржувањето Секогаш исклучувајте го системот за климатизација и прекинувајте го напојувањето пред чистењето или одржувањето. Предупредување Користете само мека, сува крпа за бришење на единицата. Ако единицата е особено валкана, може да употребите крпа натопена во топла вода за да ја избришете.
  • Page 128 Нега и одржување Јазичиња за филтрите Отстранете го филтерот за освежување на воздухот од задниот дел на поголемиот филтер (некои единици) Предупредување Не допирајте го филтерот за освежување на воздухот (плазма) најмалку 10 минути по исклучувањето на единицата. 16 / 28 МK Собен...
  • Page 129: Потсетници За Филтер За Воздух (По Избор)

    Нега и одржување Предупредување • Пред менување на филтерот или чистење на единицата, исклучете ја и прекинете и го напојувањето. • При отстранување на филтерот, не допирајте ги металните делови во единицата. Острите метални рабови може да ве исечат. • Не користете вода за чистење во внатрешноста на внатрешната единица. Тоа може...
  • Page 130: Одржување - Долги Периоди Без Употреба

    Нега и одржување 4.4 Одржување – долги периоди без употреба Ако планирате да не го користите клима-уредот подолг временски период, направете го следново: Исчистете ги сите филтри Вклучете ја функцијата FAN (ВЕНТИЛАТОР) додека единицата не се исуши целосно Исклучете ја единицата и прекинете го Отстранете...
  • Page 131: Одржување - Проверка Пред Почеток На Сезоната

    Нега и одржување 4.5 Одржување – проверка пред почеток на сезоната По долги периоди без употреба или пред периоди на честа употреба, направете го следново: Проверете дали има оштетени жици Исчистете ги сите филтри Проверете дали протекува од некаде Заменете ги батериите Уверете...
  • Page 132: Вообичаени Проблеми

    Решавање проблеми Безбедносни мерки на претпазливост Ако се случи НЕКОЈА од следниве состојби, веднаш исклучете ја единицата! • Кабелот за напојување е оштетен или невообичаено топол • Чувствувате миризба на запалено • Единицата испушта гласни или невообичаени звуци • Осигурувачот прегорува или склопката често паѓа •...
  • Page 133 Решавање проблеми Проблем Можни причини Слаб звук на шиштење за време на работењето: ова е нормално и предизвикано од гасот за ладење што тече низ внатрешната и надворешната единица. Слаб звук на шиштење кога системот стартува, само што И внатрешната престанал...
  • Page 134 Решавање проблеми 5.2 Решавање проблеми Кога ќе се појават проблеми, проверете ги следниве нешта пред да контактирате со фирмата за поправки. Проблем Можни причини Решение Поставката за температура Намалете ја поставката за може да биде повисока од температура собната температура Разменувачот...
  • Page 135 Решавање проблеми Проблем Можни причини Решение Проверете дали протекува од Во системот има премногу или некаде и дополнете го системот премалку средство за ладење со средство за ладење. Испразнете го и повторно Во системот има навлезено Единицата често наполнете го системот со некомпресибилен...
  • Page 136: Европски Насоки За Отстранување Во Отпад

    Европски насоки за отстранување во отпад Овој апарат содржи средство за ладење и други потенцијално опасни материјали. При отстранувањето на овој апарат во отпад, законот бара посебно собирање и третман. Не отстранувајте го овој производ како отпад од домаќинството или несортиран комунален отпад. При...
  • Page 137 Спецификација BBVCM 090/ BBVCM 120/ BBVCM 180/ BBVCM 240/ Број на модел BBVCM 091 BBVCM 121 BBVCM 181 BBVCM 241 Вкупна количина на 1350 2000 средство за ладење (g) Климатска класа Тип греење Топлотна пумпа Топлотна пумпа Топлотна пумпа Топлотна пумпа...
  • Page 138 Произведено од Arcelik A.S. Karaagac Cd. No:2-6 34445 Sutluce, Beyoglu, Istanbul, Turkey...
  • Page 140 www.beko.com...

Table of Contents