Pou r r éf r i g é rat e u r s e nc a s t r és 2300133 Side by Side Models/ Modelos con dos puertas/ Modèles côte à côte KBUIT4250A, KBUDT4250A KBUIT4260A, KBUDT4260A KBUIT4270A, KBUDT4270A KBUIT4850A, KBUDT4850A KBUIT4860A, KBUDT4860A...
TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY ...3 DESIGN SPECIFICATIONS...4 Models - Side by Side Non-Dispensing Refrigerators ...4 Models - Side by Side Dispensing Refrigerators...5 Product Dimensions...6 Tipping Radius ...7 Door Swing Dimensions...7 Handle and Door Clearances for Custom Panel Series ...8 Custom Panels ...10 Full-Overlay Custom Panels ...12 Curved Handle and Professional Handle Series Side Panels ...13...
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
Create the panels according to the specifications in the “Full-Overlay Custom Panels” section. You can order a set of Thermador’s Curved Handles or select handles from another source. For door clearances, see “Handle and Door Clearances for Custom Panel Series.”...
Create the panels according to the specifications in the “Full-Overlay Custom Panels” section. You can order a set of Thermador’s Curved Handles or select handles from another source. For door clearances, see “Handle and Door Clearances for Custom Panel Series.”...
Prod uc t D imen sion s Side View The depth from the front of the top grille to the back of the refrigerator cabinet is 25 in. (64 cm). The power cord is 24 in. (61 cm) long. The water line attached to the back of the refrigerator is 5 ft. (1.5 m) long.
T i p p i n g R a d i u s Be sure there is adequate ceiling height to stand the refrigerator upright when it is moved into place. The dolly wheel height must be added to the tipping radius when a dolly is used.
Ha nd le an d Do or C learan ces fo r Cu sto m Pan e l S er ies If you are installing custom panels, the panels must allow certain clearances for the handles and for the doors to swing open. An Extended Handle Kit may be required if you install a custom raised panel.
NOTE: To use full-overlay custom panels, you must order the Trimless Trim Kit. Additionally, you will need to order either a set of Thermador's Curved Handles or select handles from another source. See the “Models” section of “Design Specifications” for more information and specific kit.
C us t om Pa ne l s If you plan to install custom wood panels, you will need to create the panels yourself or consult a qualified cabinetmaker or carpenter. See dimensional drawings for panel specifications. IMPORTANT: Panels weighing more than recommended may cause damage to your refrigerator.
Page 11
Top Grille Panel – Routing Requirements Top and bottom edges of the top panel should be edge routed in. (1.3 cm) and in. (9.5 mm), respectively. Both ends should be edge routed in. (2.2 cm) as shown. " (6.35 mm) max.
Side by Sides is required (TRIMKITSXS). Full-overlay custom panels and handles are required but not included. Create the panels according to these specifications. You may order Thermador’s Curved Handle Kit (CURVEDHAND) or select handles from another source. See the “Models” section under “Design Specifications” for additional information.
C ur ve d Han dl e an d P ro fes s i on al H an dl e Se r i e s Sid e Pan e ls Custom side panels may be needed when not enough space is available to have cabinets on both sides of the refrigerator or when the refrigerator is placed at the end of a cabinet run.
C us t om Pan el Se r i e s S i d e Pa ne l s Custom side panels may be needed when not enough space is available to have cabinets on both sides of the refrigerator or when the refrigerator is placed at the end of a cabinet run.
INSTALLATION REQUIREMENTS Too l s a nd Par t s IMPORTANT: Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner. Homeowner: Keep Installation Instructions for future reference. Save these Installation Instructions for the local electrical inspector’s use. Tools needed: Make sure that you have the tools necessary for proper installation: Hand drill or electric drill T27 flat-head 6 point...
A grounded 3 prong electrical outlet should be placed within 4 in. (10.2 cm) of the right side cabinets or end panel. See “Electrical Requirements” for additional information. The water shutoff should be located in the base cabinet on either side of the refrigerator or some other easily accessible area.
Water S upp l y Requirem en t s All installations must meet local plumbing code requirements. The water shutoff should be located in the base cabinet on either side of the refrigerator or some other easily accessible area. The right-hand side is recommended. The access hole through the right-hand side cabinet must be within (12.7 mm) of the rear wall.
2. Place an appliance dolly under the freezer side of the refrigerator. Be sure to protect the side trims and handles. Place the corner posts from the packing materials over the trims and handles as appropriate. Carefully tighten the strap. NOTE: Pass the dolly strap under the handles for the Professional and Designer Series.
To install anti-tip boards 1. Mark the stud locations on rear wall 80 in. to 90 in. (203 - 229 cm) above floor. 2. Securely attach one or two 2 in. x 4 in. x 32 in. (5 cm x 10 cm x 81 cm) wood boards to wall studs behind refrigerator.
1. Rear leveling legs 2. Front leveling legs I nst all C ust om Pan els IMPORTANT: Thermador is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would prevent the refrigerator from being serviced. NOTE: To install full-overlay custom panels, refer to the installation instructions included with the Trimless Trim Kit.
5. Replace the top grille in the cabinet side trims and pull the panel down slightly to lock it into place. 1. Top grille 2. Cabinet side trim L evel Re f r i g e rat o r NOTE: Custom or full-overlay door panels must be installed before leveling the refrigerator.
IMPORTANT: Thermador is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would prevent the refrigerator from being serviced.
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Cree los paneles de acuerdo a las especificaciones en la sección “Paneles a la medida totalmente recubiertos”. Puede pedir un juego de agarraderas curvas Thermador o seleccionar las agarraderas en otro lugar. Para los espacios de la puerta, vea “Espacios para la agarradera y la puerta para la serie de paneles a...
Cree los paneles de acuerdo a las especificaciones en la sección “Paneles a la medida totalmente recubiertos”. Puede pedir un juego de agarraderas curvas Thermador o seleccionar las agarraderas en otro lugar. Para los espacios de la puerta, vea “Espacios para la agarradera y la puerta para la serie de paneles a...
M e di d a s de l p ro d u ct o Vista lateral La profundidad del frente de la rejilla superior a la parte posterior del gabinete del refrigerador es de 25 (64 cm). El cable de suministro de energía es de 24 pulg. (61 cm) de largo.
Arc o de v ue l co Asegúrese que dispone de suficiente altura al techo para que el refrigerador esté completamente derecho cuando lo mueva a su ubicación final. Si se utiliza una plataforma rodante, se debe agregar la altura de sus ruedas al arco de vuelco.
E s p ac i os p ara l a aga rrad e ra y l a pue r t a para l a s e r i e d e Si está instalando paneles a la medida, los paneles deben dejar ciertos espacios para las agarraderas y para la abertura de la puerta. Puede ser necesario un juego de agarradera extendida si usted instala un panel a la medida en relieve.
Page 29
Juego de adorno sin borde. Además, deberá pedir un juego de agarraderas curvas Thermador o seleccionar las agarraderas en otro lugar. Vea la sección “Modelos” de “Especificaciones de diseño” para obtener información adicional y el juego específico.
Pan el e s a l a m e d i d a Si va a instalar paneles de madera a la medida, deberá hacerlos usted mismo o consultar un carpintero o fabricante de gabinetes calificado. Para obtener información acerca de las especificaciones de los paneles, vea los gráficos dimensionales.
Page 31
Requisitos de contorneado del panel de la rejilla superior Los bordes superiores e inferiores del panel superior deberán ser contorneados por el borde ½ pulg. (1,3 cm) y respectivamente. Los dos extremos deberán ser contorneados por el borde a pulg. (2,2 cm) tal como se muestra. "...
Cree los paneles de acuerdo a estas especificaciones. Puede pedir un juego de agarraderas curvas Thermador (CURVEDHAND) o seleccionar las agarraderas en otro lugar. Vea la sección “Modelos” bajo “Especificaciones de diseño” para obtener información adicional.
Pa ne l e s l a t e ra l e s d e l a s e r i e de agar rad era cu r va y d e aga rrad e ra pro fe s i o na l Los paneles laterales a la medida pueden ser necesarios cuando no hay suficiente espacio disponible para tener gabinetes en los dos lados del refrigerador o cuando el refrigerador se coloca al...
Pa ne l e s l a t e ra l e s p a ra l a s e r i e d e pa ne l e s a l a me d i da Los paneles laterales a la medida pueden ser necesarios cuando no hay suficiente espacio disponible para tener gabinetes en los dos lados del refrigerador o cuando el refrigerador se coloca al final de una tira de gabinetes.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN P i e z a s y He r ra m i e n t a s IMPORTANTE: Instalador: Deje las Instrucciones de instalación con el propietario. Propietario: Conserve las Instrucciones de instalación para referencia futura. Guarde estas Instrucciones de instalación para tenerlas a disposición del inspector de electricidad local.
Un contacto de tres terminales con conexión a tierra debe ser ubicado a no más de 4 pulg. (10,2 cm) a la derecha de los gabinetes laterales o del panel del extremo. Vea “Requisitos eléctricos” para obtener información adicional. El cierre del agua deberá estar localizado en la base del gabinete, a cualquier lado del refrigerador o en algún otro lugar de fácil acceso.
R e q u i s i t o s d e l s u m i n i s t ro d e a g ua Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomería. El cierre del agua deberá...
2. Coloque una plataforma rodante para electrodomésticos debajo del refrigerador, en el lado del congelador. Asegúrese de que los adornos laterales y las agarraderas estén protegidos. Inserte los postes esquineros de los materiales de empaque en los adornos y agarraderas apropiadamente. Apriete cuidadosamente la correa.
Cómo instalar los tableros antivuelco 1. Señale las ubicaciones para los montantes en la pared trasera, de 80 pulg. a 90 pulg. (203 - 229 cm) por encima del piso. 2. Afiance seguramente uno o dos de los tableros de madera de 2 pulg.
C ó m o i n s t a l a r l o s pa ne l e s a l a m e d i d a IMPORTANTE: Thermador no es responsable por la remoción o adición de adornos o paneles decorativos que pudieran impedir darle servicio al refrigerador.
4. Si es necesasrio, contornee los paneles de la puerta o instale un panel de relleno entre las puertas y los paneles decorativos. Vea la sección “Paneles a la medida.” 1. Paneles 5. Vuelva a colocar las agarraderas de las puertas. Verifique que la parte superior de ambas agarraderas esté...
2. Utilice los pernos niveladores para ajustar las patas niveladoras hasta que el refrigerador esté nivelado de izquierda a derecha. 1. Perno nivelador trasero 2. Perno nivelador delantero 3. Coloque el(los) nivel(es) en el estante o estantes como se muestra. Verifique que el refrigerador esté nivelado de adelante hacia atrás.
IMPORTANTE: Thermador no es responsable por la remoción o adición de adornos o paneles decorativos que pudieran impedir darle servicio al refrigerador.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Créer les panneaux selon les spécifications de la section “Panneaux de revêtement personnalisés”. Vous pouvez commander un jeu de poignées galbées Thermador ou sélectionner d'autres poignées. Pour les espaces de porte, voir “Espacements de poignée et de porte pour la série de panneaux personnalisés”.
CURVEDHAND - Ensemble de poignées galbées Pour utilisation avec les panneaux panneaux de revêtement personnalisés, vous pouvez commander l'ensemble de poignée galbée Thermador. L'ensemble contient 2 poignées, des vis et les instructions d'installation. EXTHANDSXS - Ensemble de poignées prolongées pour les appareils côte à...
Dim en s io ns du prod uit Vue latérale La profondeur de l'avant de la grille supérieure à l'arrière de la caisse du réfrigérateur est de 25 Le cordon d'alimentation mesure 24 po (61 cm) de long. La canalisation d'eau fixée à l'arrière du réfrigérateur mesure 5 pi (1,5 m) de long.
R a yo n de ba s c ul e m e n t S'assurer que la hauteur du plafond est suffisante pour mettre le réfrigérateur en position verticale lorsqu'il est mis dans son emplacement. Si le réfrigérateur est installé sur un chariot à roulettes, on doit ajouter la hauteur des roues du chariot au rayon de basculement.
D é ga g e m e nt s po u r l e s p o i g n é e s e t p or t e s Si on installe des panneaux personnalisés, ces derniers doivent permettre certains dégagements pour les poignées et pour l'ouverture des portes.
Page 50
De plus, il vous faudra commander un ensemble de poignées galbées Thermador ou sélectionner d’autres poignées. Voir la section “Modèles” dans les “Spécifications de design” pour obtenir plus d’informations et un ensemble spécifique.
Pa nn e au x pe r s on na lisé s Si vous prévoyez installer des panneaux personnalisés en bois, vous devrez les créer vous-même ou consulter un ébéniste ou menuisier qualifié. Voir les dessins dimensionnels pour les spécifications des panneaux. IMPORTANT : Les panneaux de poids supérieur au poids recommandé...
Page 52
Exigences d'usinage du panneau de la grille supérieure Les rives supérieure et inférieure du panneau supérieur devraient être usinées de po (1,3 cm) et po (0,95 cm) respectivement. Les deux extrémités devraient être usinées sur les rives de (2,2 cm) tel qu'illustré. "...
Créer les panneaux selon ces spécifications. Vous pouvez commander l'ensemble de poignées galbées Thermador ou d'autres poignées. Voir la section "Modèles" dans "Spécifications du design" pour obtenir plus d'informations.
Sé r i e s d e p an n ea ux l a té rau x à p o i g n é e gal b é e e t P ro fe s s i o n a l Les panneaux latéraux personnalisés peuvent être nécessaires lorsqu'il n'y a pas suffisamment d'espace pour avoir des placards des deux côtés du réfrigérateur ou lorsque le...
Pan n e a u x l a t é rau x d e l a s é r ie de p a n n e a ux p e r s on n al i s é s Des panneaux latéraux personnalisés peuvent être nécessaires lorsqu'il n'y a pas suffisamment d'espace pour avoir des placards des deux côtés du réfrigérateur ou lorsque le réfrigérateur est placé...
EXIGENCES D’INSTALLATION O u t i l l a g e e t p i è c e s n é c e s s a i r es IMPORTANT : Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire. Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
REMARQUE : Un dégagement de ½ po (1,3 cm) doit être maintenu au dessus de la grille supérieure pour que la grille supérieure puisse être enlevée. " (1,3 cm) Une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre devrait être installée à...
S p é c i fi c a ti o n s d e l ’ a l i m e n t a t i o n e n e a u Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie.
2. Introduire le chariot sous le réfrigérateur, côté congélateur. Veiller à protéger les garnitures latérales et les poignées. À cette fin, placer les cornières de l'emballage par-dessus les garnitures et poignées. Serrer prudemment la sangle. REMARQUE : Faire passer la sangle du chariot sous les poignées de la série de poignée galbée et Professional.
Installation des planches antibasculement 1. Marquer la position des poteaux de colombage sur le mur arrière de 80 à 90 po (203 - 229 cm) au-dessus du plancher. 2. Fixer solidement une ou deux planches de bois de 2 x 4 x 32 po (5 cm x 10 cm x 81 cm) sur les poteaux de colombage derrière le réfrigérateur.
I n s t a l l a t i o n d e s p a n n e a ux p e r s o n n a l i s é s IMPORTANT : Thermador n’est pas responsable des opérations d’enlèvement ou d’installation des moulures ou panneaux décoratifs qui entraveraient l’accès au réfrigérateur lors d’une...
4. Si nécessaire, usiner les panneaux de porte ou installer un panneau de remplissage entre les portes et les panneaux décoratifs. Voir la section “Panneaux personnalisés”. 1. Panneaux 5. Réinstaller les poignées de porte. Vérifier que le sommet des deux poignées de porte est aligné. 6.
2. Utiliser les écrous de nivellement pour ajuster les pieds de nivellement jusqu'à ce que le réfrigérateur soit d'aplomb de gauche à droite. 1. Écrou de nivellement arrière 2. Écrou de nivellement avant 3. Placer le(s) niveau(x) sur la ou les tablettes tel qu'illustré. Vérifier si le réfrigérateur est d'aplomb d'avant en arrière.
®Thermador is a Registered Trademark of BSH Home Appliances Corporation ®Thermador es una marca registrada de BSH Home Appliances Corporation ®Thermador est une marque de commerce déposée de BSH Home Appliances Corporation. ® reserves the right to make changes in models, features, and specifications without prior notice.