Page 3
68012008093_PMMN4089.book Page 1 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM INTRODUCTION The PMMN4089 Enhanced Keypad Microphone provides a convenient means of transmitting standard signalling protocol used in mobile radio operation. Three other buttons ({, }, and |), directly under the keypad keys, can be programmed by your dealer to conveniently access select radio features.
Page 4
68012008093_PMMN4089.book Page 2 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM RF ENERGY EXPOSURE AND PRODUCT SAFETY GUIDE FOR MOBILE TWO-WAY RADIOS ATTENTION! Before using this product, read the RF Energy Exposure and Product Safety Guide that ships with the radio which contains instructions for safe usage and RF energy awareness and control for compliance with applicable standards and regulation.
Page 5
68012008093_PMMN4089.book Page 3 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM Programmable Buttons The dealer programmable buttons (A, B, and C) can be used as shortcuts to access various radio features or can be assigned menu entry, exit and navigation functions. Each button can be used to select one or two features depending on the protocol of the radio being used and the type of button press:...
68012008093_PMMN4089.book Page 4 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM INSTALLATION Mounting the Hang-Up Clip, HLN9073 Hang-up clip Self tapping screw Figure 2. Hang-up clip HLN9073 Refer to Figure 2. Once an installation location has been decided, perform the following steps: 1.
Page 7
68012008093_PMMN4089.book Page 5 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM holes. 3. Use the two self tapping screws provided to mount and secure the hang- up clip. Plugging the Connector to the Radio 1. Place the microphone connector as shown in Figure 3. 2.
68012008093_PMMN4089.book Page 6 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM capable radios and require the use of accessories with the same “Digital Symbol”. These accessories with the “Digital Symbol” have been optimized for digital audio Transmit and Receive. Use of non-approved accessories may result in degradation of audio quality.
68012008093_PMMN4089.book Page 7 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM heard from the radio speaker. 3. After all digits have been entered, operate the microphone in the normal two-way radio operation mode. Programmable Buttons You can obtain a summary of the microphone programmable buttons and, where appropriate, whether the button press requires a short press, a long press or...
Page 11
68012008093_PMMN4089.book Page 9 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM INTRODUCCIÓN El micrófono PMMN4089 con teclado mejorado proporciona un medio conveniente para transmitir protocolos de señalización estándar, el que se utiliza en el funcionamiento de los radios móviles. Su distribuidor puede programar otros tres botones ({, }, y |), que están debajo de las teclas del...
Page 12
68012008093_PMMN4089.book Page 10 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM GUÍA DE EXPOSICIÓN A RADIOFRECUENCIA Y SEGURI DAD DEL PRODUCTO PARA RADIOS BIDIRECCIONALES MÓVILES ¡ATENCIÓN! Antes de utilizar este producto, lea la Guía de exposición a energía de radiofrecuencia y seguridad del producto que se incluye con el radio, la que contiene instrucciones para uso seguro e información para tomar conciencia y controlar la energía de...
Page 13
68012008093_PMMN4089.book Page 11 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM introducir el carácter "C", presione la tecla 2 tres veces. Botones programables Los botones programables (A, B y C) del distribuidor se pueden utilizar como accesos directos para acceder a diversas funciones del radio, o se pueden asignar como entrada y salida del menú, y funciones de navegación.
68012008093_PMMN4089.book Page 12 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM INSTALACIÓN Instalación del clip para colgar el micrófono, HLN9073 Clip para colgar Tornillo autorroscante Figura 2.Clip para colgar el teléfono HLN9073 Consulte la Figura 2. Una vez que haya decidido el lugar para la instalación, realice los siguientes pasos: 1.
Page 15
68012008093_PMMN4089.book Page 13 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM micrófono como plantilla para marcar el centro con un punzón, y perforar dos orificios de 3 mm (1/8") de diámetro. Tenga cuidado de no dañar cables o ningún otro componente del vehículo al perforar los orificios.
Page 16
68012008093_PMMN4089.book Page 14 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM Símbolo digital Funda de goma Figura 3. Ubicación del símbolo digital en la funda de goma del conector del micrófono Los radios con este "símbolo digital" son radios compatibles con radios digitales y requieren el uso de accesorios con el mismo "símbolo digital".
Page 17
68012008093_PMMN4089.book Page 15 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM FUNCIONAMIENTO Micrófono 1. Mantenga el micrófono aproximadamente a 5 cm (2 pulg.) de la boca. 2. Presione el botón push-to-talk (PTT). 3. Hable directamente en la pequeña abertura situada en la esquina superior derecha del micrófono.
Page 18
68012008093_PMMN4089.book Page 16 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM dígitos, opere el micrófono en el modo de funcionamiento normal del radio bidireccional. Botones programables Puede obtener un resumen de los botones programables del micrófono y, cuando sea adecuado, saber si se requiere una pulsación breve, prolongada o si se debe mantener presionado el botón, de parte del distribuidor.
Page 19
"puntos muertos" o interferencia de ruido de automóviles/ tráfico. SERVICIO El micrófono PMMN4089 con teclado mejorado no se puede reparar. Solicite el reemplazo de los micrófonos según sea necesario.
Page 21
68012008093_PMMN4089.book Page 19 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM INTRODUÇÃO O Microfone com Teclado Aprimorado PMMN4089 oferece um meio conveniente de transmitir o protocolo de sinalização padrão usado na operação de rádios portáteis. Seu fornecedor pode programar três outros botões ({, }, e |),...
Page 22
68012008093_PMMN4089.book Page 20 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM GUIA DE SEGURANÇA DO PRODUTO E EXPOSIÇÃO À ENERGIA DE RF PARA RÁDIOS MÓVEIS BIDIRECIONAIS ATENÇÃO! Antes de usar este produto, leia o Guia de Segurança do Produto e Exposição à Energia de RF fornecido com o rádio, contendo instruções para uso seguro e conscientização, e controle de exposição à...
Page 23
68012008093_PMMN4089.book Page 21 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM Botões Programáveis Os botões programáveis do fornecedor (A, B e C) podem ser utilizados como atalhos para acessar vários recursos do rádio ou podem ser atribuídas funções de entrada de menu, saída e navegação. Cada botão pode ser usado para selecionar um ou dois recursos, dependendo do protocolo do rádio sendo utilizado e do tipo de...
Page 24
68012008093_PMMN4089.book Page 22 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM INSTALAÇÃO Montagem do Clipe de Encaixe HLN9073 Clipe de Encaixe Parafuso autoatarraxante Figura 2. Clipe de Encaixe HLN9073 Consulte a Figura 2. Após o local de instalação ter sido escolhido, execute as seguintes etapas: 1.
Page 25
68012008093_PMMN4089.book Page 23 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM fios ou outros componentes do veículo ao fazer a perfuração de buracos. 3. Use os dois parafusos autoatarraxantes fornecidos para montar e prender o clipe de encaixe. Encaixar o Conector ao Rádio 1.
Page 26
68012008093_PMMN4089.book Page 24 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM Os rádios com “Símbolo Digital” são rádios com recursos digitais e devem ser utilizados juntamente com acessórios com o mesmo “Símbolo Digital”. Os acessórios que apresentam o “Símbolo Digital” foram otimizados para transmitir e receber áudio digital.
Page 27
68012008093_PMMN4089.book Page 25 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM reconhecimento apropriado dos dígitos pelo decodificador do sistema. 2. Ouça a campainha lateral conforme cada tecla do teclado é pressionada. A campainha lateral será ouvida através do alto-falante do rádio. 3. Após todos os dígitos terem sido digitados, utilize o microfone no modo de operação normal do rádio bidirecional.
Page 29
68012008093_PMMN4089.book Page 27 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM EINLEITUNG Das verbesserte Tastaturmikrofon PMMN4089 ermöglicht die einfache Übertragung von Standard-Signalprotokollen, die im mobilen Funkbetrieb verwendet werden. Drei weitere Tasten ({, } und |) direkt unterhalb der Tastatur können von Ihrem Händler so programmiert werden, dass sie praktischen Zugriff auf ausgewählte...
Page 30
68012008093_PMMN4089.book Page 28 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM HANDBUCH ZUR HF- ENERGIESTRAHLUNG UND PRODUKTSICHERHEIT FÜR MOBILE FUNKGERÄTE ACHTUNG! Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie das Handbuch zur HF-Energiestrahlung und Produktsicherheit, das im Lieferumfang des Funkgeräts enthalten ist. Das Handbuch enthält Anweisungen für die sichere Verwendung sowie Informationen zum Gefahrenbewusstsein und zur...
Page 31
68012008093_PMMN4089.book Page 29 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM Mit jeder Taste können mehrere Zeichen erzeugt werden. Beispielsweise drücken Sie zum Eingeben des Buchstabens „C“ die Taste 2 drei mal. Programmierbare Tasten Die von Ihrem Vertriebspartner programmierbaren Tasten (A, B und C) können als Kurzbefehle zum Aufrufen verschiedener Funkgerätmerkmale verwendet werden oder mit Menüaufruf-,...
Page 32
68012008093_PMMN4089.book Page 30 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM Funkgerätes. Weitere Informationen darüber, welche programmierbaren Tasten unterstützt werden, erhalten Sie bei Ihrem Vertriebspartner. INSTALLATION Montage des Aufhänge-Clips HLN9073 Aufhänge-Clip Selbstschneiden de Schraube Abbildung 2. Aufhänge-Clip HLN9073 Siehe Abbildung 2. Sobald der Installationsort ausgewählt wurde, führen Sie die folgenden Schritte aus: 1.
Page 33
68012008093_PMMN4089.book Page 31 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM 2. Verwenden Sie den Sockel des Clips als Vorlage zum Körnen und Bohren von zwei 3 mm großen Löchern. Achten Sie darauf, beim Bohren der Löcher keine Leitungen oder andere Fahrzeugkomponenten zu beschädigen. 3.
Page 34
68012008093_PMMN4089.book Page 32 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM Digital-Symbol Elastomer- Ummantelung Abbildung 3. Position des Digital-Symbols auf der Elastomer-Ummantelung des Mikrofonanschlusses Bei Funkgeräten mit diesem „Digital- Symbol“ handelt es sich um Digitalfunkgeräte, bei denen die Verwendung von Zubehörteilen mit dem gleichen „Digital-Symbol“...
68012008093_PMMN4089.book Page 33 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM BETRIEB Mikrofon 1. Halten Sie das Mikrofon etwa 5 cm vom Mund entfernt. 2. Drücken Sie die Sendetaste (PTT). 3. Sprechen Sie unmittelbar in die kleine Öffnung in der rechten oberen Ecke der Mikrofonfläche.
Page 36
68012008093_PMMN4089.book Page 34 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM Vom Händler erhalten Sie eine Zusammenfassung der programmierbaren Tasten des Mikrofons und, wenn erforderlich, die Information, ob Sie die Taste kurz oder lang drücken bzw. gedrückt halten müssen. Bedienen Sie die programmierbaren Tasten (A, B und C) entsprechend der Vereinbarung mit Ihrem Vertriebspartner.
Page 37
68012008093_PMMN4089.book Page 35 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM oder Interferenzen von Fahrzeug oder Straßenverkehr auftreten können. SERVICE Das verbesserte Tastaturmikrofon PMMN4089 kann nicht repariert werden. Bestellen Sie neue Mikrofone, falls erforderlich.
Page 39
68012008093_PMMN4089.book Page 37 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM INTRODUCTION Le microphone avec clavier amélioré PMMN4089 permet de transmettre facilement des protocoles de signalisation standard utilisés dans les radiocommunications mobiles. Trois autres boutons ({, } et |) situés sous les touches du clavier peuvent être programmés par votre...
68012008093_PMMN4089.book Page 38 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM SÉCURITÉ DES PRODUITS ET EXPOSITION RF POUR LES RADIOS PROFESSIONELLES MOBILES ATTENTION! Avant d'utiliser ce produit, lisez le guide Sécurité des produits et exposition RF fourni avec la radio. Il contient des instructions de fonctionnement relatives à...
68012008093_PMMN4089.book Page 39 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM Boutons programmables Les boutons (A, B, et C) programmables par le distributeur servent de raccourcis pour accéder à diverses fonctions du poste. Ils peuvent également être assignés à des fonctions d’entrée, de sortie et de navigation dans les menus.
Page 42
68012008093_PMMN4089.book Page 40 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM INSTALLATION Montage du support de fixation, HLN9073 Support de fixation autotaraudeuse Figure 2.Support de fixation HLN9073 Reportez-vous à la Figure 2. Après avoir déterminé l'emplacement d'installation, procédez comme suit : 1. Vérifiez que la surface de montage est assez robuste pour supporter le poids du matériel de montage et du microphone.
Page 43
68012008093_PMMN4089.book Page 41 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM diamètre. Prenez garde de ne pas endommager de câbles ou tout autre composant du véhicule en perçant les trous. 3. Utilisez les deux vis autotaraudeuses fournies pour installer et fixer le support de fixation.
Page 44
68012008093_PMMN4089.book Page 42 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM Symbole numérique Pied en caoutchouc Figure 3. Emplacement du symbole numérique sur la protection en caoutchouc du connecteur du microphone Les radios portant le symbole numérique sont des radios numériques et requièrent l'utilisation d'accessoires portant le même symbole.
Page 45
68012008093_PMMN4089.book Page 43 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM FONCTIONNEMENT Microphone Tenez le microphone approximativement à 5 cm de votre bouche 2. Appuyez sur l'Alternat. 3. Parlez directement dans la petite ouverture située au coin supérieur droit de la façade du microphone. 4.
Page 46
68012008093_PMMN4089.book Page 44 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM Boutons programmables Vous pouvez obtenir auprès de votre revendeur un récapitulatif des boutons programmables du microphone indiquant, si nécessaire, si l'utilisateur doit appuyer simplement, longuement ou en continu sur le bouton pour obtenir les fonctions correspondantes.
« zones mortes » ou des interférences dûes au trafic ou aux véhicules. MAINTENANCE Le microphone avec clavier amélioré PMMN4089 n'est pas réparable. Commandez des microphones de rechange selon les besoins.
Page 49
68012008093_PMMN4089.book Page 47 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM INTRODUCCIÓN El micrófono con teclado mejorado PMMN4089 proporciona un medio cómodo de transmisión de protocolo de señalización estándar al utilizar radios móviles. Su distribuidor puede programar tres botones adicionales ({, } y |), justo debajo de las teclas del teclado, para acceder cómodamente a funciones específicas de...
Page 50
68012008093_PMMN4089.book Page 48 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE RADIOFRECUENCIA Y GUÍA SOBRE SEGURIDAD DEL PRODUCTO PARA RADIOS BIDIRECCIONALES PORTÁTILES ¡ATENCIÓN! Antes de utilizar este producto, lea el documento sobre exposición a energía de radiofrecuencia y la Guía sobre seguridad del producto (incluidos con la radio).
Page 51
68012008093_PMMN4089.book Page 49 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM Las teclas también pueden generar varios caracteres distintos. Por ejemplo, para introducir el carácter "C", pulse la tecla 2 tres veces. Botones programables Los botones programables por el distribuidor (A, B y C) pueden utilizarse como teclas de acceso directo para acceder a varias funciones de la radio o se les puede asignar funciones de entrada, salida y navegación...
Page 52
68012008093_PMMN4089.book Page 50 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM programables, consulte con su distribuidor. INSTALACIÓN Montaje del clip de sujeción HLN9073 Clip de sujeción Tornillo autorroscante Figura 2.Clip de sujeción HLN9073 Consulte la Figura 2. Una vez elegida la ubicación de instalación, siga estos pasos: 1.
Page 53
68012008093_PMMN4089.book Page 51 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM plantilla para centrar la muesca y perforar dos orificios de 3 mm (1/8 pulg.) de diámetro. Tenga cuidado de no dañar ningún cable o cualquier otro componente del vehículo al perforar los orificios.
Page 54
68012008093_PMMN4089.book Page 52 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM Símbolo digital Carcasa de goma Figura 3. Ubicación del símbolo digital de la carcasa de goma del micrófono Las radios que incluyan este “Símbolo digital” son radios con capacidad digital y requieren el uso de accesorios que tengan el mismo “Símbolo digital”.
Page 55
68012008093_PMMN4089.book Page 53 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM FUNCIONAMIENTO Micrófono 1. Mantenga el micrófono a una distancia aproximada de 5 cm (2 pulgadas) de su boca. 2. Pulse el botón Pulsar para hablar. 3. Hable directamente al pequeño orificio situado en la esquina superior derecha de la parte frontal del micrófono.
Page 56
68012008093_PMMN4089.book Page 54 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM Botones programables Puede obtener del distribuidor un resumen de los botones programables del micrófono y, cuando proceda, si se requiere una pulsación breve, una pulsación prolongada o una pulsación mantenida. Los botones programables (A, B y C) tendrán las funciones que haya acordado previamente con su distribuidor.
Page 57
SERVICIO El micrófono con teclado mejorado PMMN4089 no se puede reparar. Solicite micrófonos de repuesto según sea necesario.
Page 59
68012008093_PMMN4089.book Page 57 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM INTRODUZIONE Il microfono con tastierino avanzato PMMN4089 offre una soluzione pratica per trasmettere il protocollo di segnalazione standard utilizzato nel funzionamento delle radio mobili. Tre pulsanti aggiuntivi ({, }, e |), disponibili sotto i tasti del...
Page 60
68012008093_PMMN4089.book Page 58 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM GUIDA SULL'ESPOSIZIONE A SORGENTI DI ENERGIA RF E SULLA SICUREZZA DEL PRODOTTO PER RADIOMOBILI RICETRASMITTENTI ATTENZIONE! Prima di utilizzare questo prodotto, leggere la Guida sull'esposizione a sorgenti di energia RF e sulla sicurezza del prodotto fornita con la radio, che contiene le istruzioni per un utilizzo sicuro e informazioni sull'energia RF e su come controllarla in...
Page 61
68012008093_PMMN4089.book Page 59 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM caratteri. Per immettere ad esempio il carattere "C", premere il tasto 2 tre volte. Pulsanti programmabili I pulsanti programmabili dal rivenditore (A, B e C) possono essere utilizzati come tasti di scelta rapida per accedere a diverse funzioni radio oppure essere associati a funzioni di navigazione, di uscita e di voce di menu.
68012008093_PMMN4089.book Page 60 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM INSTALLAZIONE Montaggio della clip di aggancio (HLN9073) Clip di aggancio Vite autofilettante Figura 2.Clip di aggancio HLN9073 Fare riferimento alla Figura 2. Dopo aver deciso la posizione di installazione, procedere come segue: 1.
Page 63
68012008093_PMMN4089.book Page 61 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM (0,1 pollici). Fare attenzione a non danneggiare eventuali fili o altri componenti del veicolo quando si praticano i fori. 3. Utilizzare le due viti autofilettanti in dotazione per montare e fissare la clip di aggancio.
68012008093_PMMN4089.book Page 62 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM Simbolo digitale Rinforzo in gomma Figura 3. Posizione del simbolo digitale sulla protezione in gomma del connettore del microfono Le radio con questo "simbolo digitale" sono radio digitali che richiedono l'utilizzo di accessori aventi lo stesso "simbolo digitale".
68012008093_PMMN4089.book Page 63 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM 2. Premere il pulsante PTT (push-to-talk). 3. Parlare in direzione della piccola apertura situata nell'angolo superiore destro della parte anteriore del microfono. 4. Per ascoltare rilasciare il pulsante PTT. Tastierino 1. Immettere le cifre desiderate tramite la tastiera, premendo con decisione un tasto alla volta.
Page 66
68012008093_PMMN4089.book Page 64 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM lunga o "tenere premuto"). Utilizzare i pulsanti programmabili (A, B e C) come stabilito con il rivenditore. Se i pulsanti programmabili non sono ancora stati programmati, contattare il rivenditore per ulteriori informazioni. SUGGERIMENTI PER L'UTILIZZO DEL MICROFONO/RADIO Se possibile:...
Page 67
68012008093_PMMN4089.book Page 65 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM ASSISTENZA Il microfono con tastierino avanzato PMMN4089 non può essere riparato. Ordinare microfoni sostitutivi in base alle esigenze.
Page 69
68012008093_PMMN4089.book Page 67 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM ВВЕДЕНИЕ Микрофон с расширенной клавиатурой PMMN4089 позволяет осуществлять передачу по стандартному протоколу сигнализации, используемому в работе мобильных радиостанций. Три дополнительные кнопки ({, } и |), расположенные под основными клавишами клавиатуры, могут быть запрограммированы...
Page 70
68012008093_PMMN4089.book Page 68 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM воздействии излучаемой радиочастотной энергии для мобильных приемопередающих радиостанций ВНИМАНИЕ! Перед использованием этого продукта ознакомьтесь с прилагаемым к радиостанции буклетом "Сведения о безопасности и воздействии излучаемой радиочастотной энергии", в котором содержатся инструкции по технике безопасности...
Page 71
68012008093_PMMN4089.book Page 69 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM С помощью каждой клавиши можно ввести несколько различных символов. Например, для ввода символа "C" необходимо нажать клавишу 2 трижды. Программируемые кнопки Кнопки A, B и C, программируемые дилером, можно использовать для быстрого...
Page 72
68012008093_PMMN4089.book Page 70 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM руководстве пользователя радиостанции. Для получения дополнительной информации по поддержке программируемых кнопок обратитесь к дилеру. УСТАНОВКА Монтаж держателя HLN9073 Держатель Саморез Держатель HLN9073 Рис. 2. См. Рис. 2. Выбрав место установки, выполните следующие действия: 1.
Page 73
68012008093_PMMN4089.book Page 71 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM 2. Используйте основание держателя в качестве шаблона для разметки и просверлите два отверстия диаметром 3 мм. Будьте осторожны: при сверлении не заденьте провода или другие компоненты транспортного средства. 3. Используйте два входящих в комплект самореза, чтобы...
Page 74
68012008093_PMMN4089.book Page 72 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM Цифровой символ Резиновая манжета Расположение цифрового Рис. 3. символа на резиновой манжете разъема микрофона Радиостанции с "цифровым символом" обладают возможностью цифровой поддержки и требуют использования аксессуаров с тем же "цифровым символом". Данные аксессуары с "цифровым...
68012008093_PMMN4089.book Page 73 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM РЕЖИМ РАБОТЫ Микрофон 1. Удерживайте микрофон на расстоянии около 5 см ото рта. 2. Нажмите кнопку PTT (Push-to-Talk). 3. Говорите прямо в небольшое отверстие в правом верхнем углу передней части микрофона. 4.
Page 76
68012008093_PMMN4089.book Page 74 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM радиостанции. Программируемые кнопки Информацию по функциям программируемых кнопок и тому, какой тип нажатия необходим в конкретном случае — короткое, длительное или удерживание — можно получить у дилера. Используйте программируемые кнопки (A, B и C), как указано дилером. Если программируемым...
Page 77
68012008093_PMMN4089.book Page 75 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM Набор номера при движении также повышает вероятность попадания в "мертвые зоны" или области повышенных шумовых помех, что снижает надежность радиосигнала. ОБСЛУЖИВАНИЕ Микрофон с расширенной клавиатурой PMMN4089 не подлежит ремонту. При необходимости закажите новый микрофон.
Page 79
68012008093_PMMN4089.book Page 77 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM INTRODUÇÃO O Microfone com teclado melhorado PMMN4089 fornece uma forma conveniente de transmitir o protocolo de sinalização padrão utilizado nas operações de radiocomunicação. Os três botões ({, } e |), situados abaixo do teclado numérico,...
Page 80
68012008093_PMMN4089.book Page 78 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM GUIA DE SEGURANÇA DO PRODUTO E DE EXPOSIÇÃO A ENERGIA DE RF PARA RÁDIOS BIDIRECIONAIS MÓVEIS ATENÇÃO! Antes de utilizar este produto, leia o Guia de Segurança do Produto e de Exposição a Energia de RF fornecido com o rádio, que contém instruções para uma utilização segura e para tomar conhecimento e...
Page 81
68012008093_PMMN4089.book Page 79 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM três vezes. Botões programáveis Os botões programados pelo distribuidor (A, B e C) podem ser utilizados como atalhos para aceder a várias funcionalidades do rádio ou podem ser definidos como funções para entrada de menu, saída e navegação.
Page 82
68012008093_PMMN4089.book Page 80 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM INSTALAÇÃO Montar o clip de suspensão, HLN9073 Clip de suspensão Parafuso autorroscante Figura 2.Clip de suspensão HLN9073 Consulte a Figura 2. Após decidir a localização da instalação, efetue os seguintes passos: 1.
Page 83
68012008093_PMMN4089.book Page 81 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM fios ou outros componentes do veículo ao fazer os orifícios. 3. Utilize os dois parafusos autorroscantes fornecidos para montar e fixar o clip de suspensão. Ligar o conector ao rádio 1. Coloque o conector do microfone conforme indicado na imagem abaixo.
Page 84
68012008093_PMMN4089.book Page 82 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM Os rádios com este "Símbolo digital" são rádios digitais e requerem a utilização de acessórios com o mesmo "Símbolo digital". Os acessórios com o "Símbolo digital" foram otimizados para transmissão e receção de áudio digital.
Page 85
68012008093_PMMN4089.book Page 83 Wednesday, May 15, 2013 2:56 PM 2. Ouça o efeito local à medida que cada tecla é premida. O efeito local será ouvido através do altifalante do rádio. 3. Depois de ter introduzido todos os dígitos, utilize o microfone no modo de funcionamento normal do rádio bidirecional.