hit counter script
Motorola PMMN4140 RM760 IMPRES User Manual

Motorola PMMN4140 RM760 IMPRES User Manual

Windporting remote speaker microphone, large (ip68)
Table of Contents
  • Français

    • Conventions des ICônes
    • Conventions de Style
    • Exposition Aux Radiofréquences Et Sécurité du Produit
    • Chapitre 1 : Aperçu du Produit
      • Émission Et Réception
    • Chapitre 2 : Pratiques Recommandées Pour Le RM760
    • Chapitre 4 : Débranchement du RSM de la Radio
    • Chapitre 6 : Gestion des Câbles
    • Chapitre 8 : Pièces de Rechange
      • Remplacement du Cordon Spiralé
      • Remplacement du Cache-Poussière
      • Pince Pivotante de Rechange
        • Retrait de la Pince Pivotante
        • Fixation de la Pince Pivotante
  • Español

    • Convenciones de Íconos
    • Convenciones de Estilo
    • Guía de Seguridad del Producto y Exposición a Energía de Radiofrecuencia
    • Capítulo 1 : Descripción General del Producto
      • Transmisión y Recepción
    • Capítulo 2 : Prácticas Recomendadas para RM760
    • Capítulo 4 : Desconexión del RSM del Radio
    • Capítulo 6 : Administración del Cable
    • Capítulo 8 : Piezas de Repuesto
      • Reemplazo del Cable en Espiral
      • Reemplazo de la Cubierta Antipolvo
      • Reemplazo del Clip Giratorio
        • Desconexión del Clip Giratorio
        • Instalación del Clip Giratorio
  • Português

    • Endereço de Contato
    • Fale Conosco
    • Convenções de Ícones
    • Convenções de Estilo
    • Guia de Exposição À Energia de RF E Segurança Do Produto
    • Capítulo 1 : Visão Geral Do Produto
      • Transmissão E Recepção
    • Capítulo 2 : Práticas Recomendadas para O RM760
    • Capítulo 4 : Desencaixe O RSM Do Rádio
    • Capítulo 6 : Controle de Cabos
    • Capítulo 8 : Peças de Reposição
      • Substituir O Cabo Espiral
      • Substituição da Tampa contra Poeira
      • Substituição Do Clipe Giratório
        • Desconectar O Clipe Giratório
        • Acoplamento Do Clipe Giratório
  • 汉语

    • 图标约定
    • 样式约定
    • 射频能量辐射和产品安全指南
    • 章节 1 : 产品概述
    • 章节 3 : 将 Rsm 连接到对讲机
    • 章节 5 : 推荐的佩戴位置
    • 章节 7 : 可选附件
    • 章节 8 : 可更换部件
      • 更换防尘盖
      • 更换旋转皮带夹
        • 拆离旋转皮带夹
        • 连接旋转皮带夹
    • 章节 9 : 服务和保修
  • 漢語

    • 圖示慣例
    • 樣式慣例
    • 射頻能量接觸量和產品安全指引
      • 傳送及接收
    • 第 章 3 : 將 Rsm 連接到無線電
    • 第 章 5 : 建議的配戴位置
    • 第 章 7 : 可選配件
      • 更換線圈線
      • 更換防塵蓋
      • 更換旋轉扣夾
        • 拆除旋轉扣夾
        • 安裝旋轉扣夾
    • 第 章 9 : 維修及保養
  • 日本語

    • アイコン表記
    • 表記規則
    • 電磁波エネルギー被曝および製品の安全性のガイド
      • 送受信
    • 章 3 : Rsm を無線機に取り付ける
    • 章 5 : 推奨される装着位置
    • 章 7 : オプションのアクセサリ
      • コイル コードの交換
      • ダスト カバーの交換
      • スイベル クリップの交換
        • スイベル クリップの取り外し
        • スイベル クリップの取り付け
    • 章 9 : サービスと保証
  • 조선말/한국어

    • 아이콘 규칙
    • 스타일 규칙
    • Rf 에너지 노출 및 제품 안전 설명서
      • 송신 및 수신
    • 장 3 : Rsm을 무전기에 부착
    • 장 5 : 권장 착용 위치
    • 장 7 : 액세서리(별매품)
      • 코일 코드 교체
      • 먼지 커버 교체
      • 스위블 클립 교체
        • 스위블 클립 분리
        • 스위블 클립 부착
    • 장 9 : 서비스 및 보증
  • Русский

    • Условные Обозначения: Значки
    • Условные Обозначения: Оформление
    • Сведения По Технике Безопасности И Воздействию Излучаемой Радиочастотной Энергии
    • Глава 1 . Общие Сведения О Продукте
      • Передача И Прием
    • Глава 2 . Рекомендации По Эксплуатации RM760
    • Глава 4 . Отключение Выносного Модуля Тангенты От Радиостанции
    • Глава 6 . Укладка И Разводка Кабелей
    • Глава 8 . Запасные Компоненты
      • Замена Спирального Кабеля
      • Замена Пылезащитной Заглушки
      • Замена Поворотного Зажима
        • Отсоединение Поворотного Зажима
        • Установка Поворотного Зажима
  • Українська

    • Графічні Символи
    • Графічні Позначення
    • Відомості Щодо Впливу Енергії Радіочастотного Випромінювання Й Посібник Із Безпечної Експлуатації Виробу
    • Розділ 1 . Огляд Виробу
      • Передача Та Прийом
    • Розділ 2 . Практичні Рекомендації Для RM760
    • Радіостанції
    • Розділ 4 . Від'єднання Виносного Мікрофона З Динаміком Від Радіостанції
    • Розділ 6 . Розташування Кабелю
    • Розділ 8 . Змінні Частини
      • Заміна Спірального Шнура
      • Заміна Пилозахисної Кришки
      • Заміна Поворотного Затискача
        • Від'єднання Поворотного Затискача
        • Кріплення Поворотного Затискача

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PMMN4140 RM760
IMPRES Windporting
Remote Speaker
Microphone, Large (IP68)
User Guide
NOVEMBER 2021
*MN008152A01*
MN008152A01-AA
©
2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Motorola PMMN4140 RM760 IMPRES

  • Page 1 PMMN4140 RM760 IMPRES Windporting Remote Speaker Microphone, Large (IP68) User Guide NOVEMBER 2021 *MN008152A01* MN008152A01-AA © 2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Page 2 License Rights The purchase of Motorola Solutions products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel or otherwise, any license under the copyrights, patents or patent applications of Motorola Solutions, except for the normal non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the sale of a product.
  • Page 3: Contact Address

    Contact Address Contact Address European Union Contact Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland UK Contact Motorola Solutions UK Ltd., Nova South, 160 Victoria Street, London, SW1E 5LB, United Kingdom Контактна інформація Моторола Солюшинс Системз Польща вул. Червоне Маки, 82, 30-392 Краків,...
  • Page 4: Contact Us

    Your organization received support phone numbers and other contact information appropriate for your geographic region and service agreement. Use that contact information for the most efficient response. However, if needed, you can also find general support contact information on the Motorola Solutions website, by following these steps: 1 Enter motorolasolutions.com...
  • Page 5: Table Of Contents

    MN008152A01-AA Contents Contents Intellectual Property and Regulatory Notices............2 Contact Address......................3 Contact Us........................4 Icon Conventions......................6 Style Conventions.......................7 RF Energy Exposure and Product Safety Guide............8 Chapter 1: Product Overview...................9 1.1 Transmitting and Receiving..................... 9 Chapter 2: Recommended Practices for RM760..........11 Chapter 3: Attaching the RSM to the Radio ............12 Chapter 4: Detaching the RSM from the Radio ...........
  • Page 6: Icon Conventions

    MN008152A01-AA Icon Conventions Icon Conventions The documentation set is designed to give the reader more visual clues. The following graphic icons are used throughout the documentation set. DANGER: The signal word DANGER with the associated safety icon implies information that, if disregarded, will result in death or serious injury.
  • Page 7: Style Conventions

    MN008152A01-AA Style Conventions Style Conventions The following style conventions are used: Convention Description Bold This typeface is used for names of, for instance, windows, buttons, and labels when these names appear on the screen (example: the Alarms Browser window). When it is clear that we are referring to, for instance, a button, the name is used alone (example: Click OK).
  • Page 8: Rf Energy Exposure And Product Safety Guide

    MN008152A01-AA RF Energy Exposure and Product Safety Guide RF Energy Exposure and Product Safety Guide This document contains important safety and operating instructions. Read these instructions carefully and save them for future reference. CAUTION: Before using this accessory, read this guide which contains important operating instructions for safe usage and RF energy awareness and control for compliance with applicable standards and regulations.
  • Page 9: Chapter 1: Product Overview

    MN008152A01-AA Product Overview Chapter 1 Product Overview This user manual describes the RM760 IMPRES Windporting Remote Speaker Microphone, Large Basic (IP68), PMMN4140. Number Description Push-to-Talk Button Receive-only 3.5 mm Audio Jack (Non-threa- ded) covered by Dust Cover Transmitting and Receiving Figure 1: Transmitting...
  • Page 10 MN008152A01-AA Chapter 1 : Product Overview Figure 2: Receiving...
  • Page 11: Chapter 2: Recommended Practices For Rm760

    MN008152A01-AA Recommended Practices for RM760 Chapter 2 Recommended Practices for RM760 • Cover the audio jack with dust cover when it is not plugged with earpiece. Do not fill water into the audio jack. • If water enters the audio jack, remove water by shaking the RSM.
  • Page 12: Chapter 3: Attaching The Rsm To The Radio

    MN008152A01-AA Chapter 3 : Attaching the RSM to the Radio Chapter 3 Attaching the RSM to the Radio Procedure: 1 Attach the RSM connector to the side connector of the radio. 2 Secure the connection screw in a clockwise direction until tightened. NOTE: To ensure proper operation, turn off the radio before connecting the RSM to the radio.
  • Page 13: Chapter 4: Detaching The Rsm From The Radio

    MN008152A01-AA Detaching the RSM from the Radio Chapter 4 Detaching the RSM from the Radio Procedure: 1 Unscrew and detach the RSM connector from the radio side connector. 2 Keep the dust cover inserted in the audio jack of the RSM when a secondary accessory is not being used.
  • Page 14: Chapter 5: Recommended Wearing Position

    MN008152A01-AA Chapter 5 : Recommended Wearing Position Chapter 5 Recommended Wearing Position Figure 3: RM760 Wearing Position...
  • Page 15: Chapter 6: Cable Management

    MN008152A01-AA Cable Management Chapter 6 Cable Management This section describes the recommended cable position. Figure 4: Recommended Figure 5: Not Recommended To ensure optimum range and user experience, it is recommended to avoid crossing accessory cable with the radio antenna.
  • Page 16: Chapter 7: Optional Accessories

    MN008152A01-AA Chapter 7 : Optional Accessories Chapter 7 Optional Accessories Descriptions PMLN8120 Rx only xL Clear Tube Earpiece, 3.5 mm Jack...
  • Page 17: Chapter 8: Replacement Parts

    MN008152A01-AA Replacement Parts Chapter 8 Replacement Parts Table 1: Replacement Parts Callouts Descriptions Low Profile Swivel Clip (PMLN8121) Dust Cover 10pcs/pack (PMLN8122) Coil Cord (PMKN4232) Replacing Coil Cord Procedure: 1 Remove the screws to disassemble the RSM.
  • Page 18: Replacing The Dust Cover

    MN008152A01-AA Chapter 8 : Replacement Parts 2 Remove the cable. 3 Reassemble the RSM. Replacing the Dust Cover Procedure: 1 Lift both sides of the dust cover. 2 Pull out the dust cover to dismantle it.
  • Page 19 MN008152A01-AA Chapter 8 : Replacement Parts 3 Bend the dust cover. 4 Insert to the dust cover slot.
  • Page 20: Replacing Swivel Clip

    MN008152A01-AA Chapter 8 : Replacement Parts Replacing Swivel Clip 8.3.1 Detaching Swivel Clip Procedure: 1 Push top of the clip to raise the clip to the highest position. 2 Lift up the bottom release latch. 3 Slide the clip to remove the clip.
  • Page 21: Attaching Swivel Clip

    MN008152A01-AA Chapter 8 : Replacement Parts 8.3.2 Attaching Swivel Clip Procedure: 1 Match and align the arrowhead icons and side wings. 2 Push down the top of the clip. 3 Simultaneously, push slide clip upward.
  • Page 22: Chapter 9: Service And Warranty

    Other than the replaceable cable assembly, dust cover, and clip, the PMMN4140 Remote Speaker Microphone is not repairable. Motorola Solutions offers warranty for your accessory. Refer to your Motorola Solutions dealer or point-of-purchase for detailed information. NOTE: Warranty is void after customer replacement of any parts other than replacement parts...
  • Page 23 Guide d’utilisation du microphone/haut-parleur à atténuation du vent IMPRES RM760 PMMN4140, grand (IP68) NOVEMBRE 2021 *MN008152A01* MN008152A01-AA © 2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Page 24 Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, stockée dans un système de recherche documentaire ou traduite dans une autre langue ou dans un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Motorola Solutions, Inc.
  • Page 25 être accordées sous licence pour l’utilisation sur un système particulier, ou pourraient dépendre des caractéristiques d’une unité mobile d’abonné ou d’une configuration de certains paramètres. Veuillez consulter votre personne-ressource chez Motorola Solutions pour en savoir plus.
  • Page 26 Adresse de communication Pour l’Union européenne, communiquez avec : Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Pologne Contact R.-U. Motorola Solutions UK Ltd., Nova South, 160 Victoria Street, Londres, SW1E 5LB, Royaume-Uni Контактна інформація Моторола Солюшинс Системз Польща вул. Червоне Маки, 82, 30-392 Краків,...
  • Page 27 Le numéro de page ou le titre de la section contenant l’erreur • Une description de l’erreur Motorola offre plusieurs cours conçus pour vous aider à apprendre à utiliser le système. Pour en savoir davantage et consulter la liste des cours actuellement offerts et les parcours technologiques, accédez à https://learning.motorolasolutions.com.
  • Page 28 MN008152A01-AA Table des matières Table des matières Propriété intellectuelle et avis réglementaires............2 Adresse de communication..................4 Communiquer avec nous................... 5 Conventions des icônes.....................7 Conventions de style....................8 Exposition aux radiofréquences et sécurité du produit.......... 9 Chapitre 1 : Aperçu du produit................10 1.1 Émission et réception......................
  • Page 29: Conventions Des Icônes

    MN008152A01-AA Conventions des icônes Conventions des icônes La documentation est conçue pour donner au lecteur plus d’indices visuels. Les icônes suivantes sont utilisées dans toute la documentation. DANGER : Le mot-indicateur DANGER avec l’icône de sécurité associée comprend de l’information qui, si elle est ignorée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 30: Conventions De Style

    MN008152A01-AA Conventions de style Conventions de style Les conventions de style suivantes sont utilisées : Convention Description Gras Ce type de police est utilisé pour les noms de fenêtres, de touches et d’étiquettes, lorsque ces noms apparaissent à l’écran (par exemple : fenêtre Navigateur d’alarmes).
  • Page 31: Exposition Aux Radiofréquences Et Sécurité Du Produit

    MN008152A01-AA Exposition aux radiofréquences et sécurité du produit Exposition aux radiofréquences et sécurité du produit Ce document contient d’importantes directives relatives à la sécurité et au fonctionnement de l’appareil. Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver pour vous y référer ultérieurement. MISE EN GARDE : Avant d’utiliser cet accessoire, lisez le guide, qui contient d’importantes instructions de fonctionnement pour une utilisation sécuritaire et des informations sur l’exposition aux...
  • Page 32: Chapitre 1 : Aperçu Du Produit

    MN008152A01-AA Chapitre 1 : Aperçu du produit Chapitre 1 Aperçu du produit Le présent manuel d’utilisation décrit le microphone/haut-parleur à atténuation du vent IMPRES RM760 PMMN4140, grand (IP68). Numéro Description Touche PTT Prise d’écouteur 3,5 mm pour réception seulement (non filetée) couverte du cache- poussière Émission et réception Figure 1 : Émission...
  • Page 33 MN008152A01-AA Chapitre 1 : Aperçu du produit Figure 2 : Réception...
  • Page 34: Chapitre 2 : Pratiques Recommandées Pour Le Rm760

    MN008152A01-AA Chapitre 2 : Pratiques recommandées pour le RM760 Chapitre 2 Pratiques recommandées pour le RM760 • Couvrez la prise audio avec le cache-poussière lorsque aucun écouteur n’est branché. Ne laissez pas d’eau entrer dans la prise audio. • Si de l’eau pénètre dans la prise audio, retirez l’eau en secouant le RSM.
  • Page 35 MN008152A01-AA Fixation du RSM à la radio Chapitre 3 Fixation du RSM à la radio Procédure : 1 Branchez le connecteur du RSM au connecteur latéral de la radio. 2 Vissez la vis de connexion dans le sens horaire jusqu’à ce qu’elle soit serrée. REMARQUE : Pour assurer un bon fonctionnement, éteignez la radio avant de brancher le RSM à...
  • Page 36: Chapitre 4 : Débranchement Du Rsm De La Radio

    MN008152A01-AA Chapitre 4 : Débranchement du RSM de la radio Chapitre 4 Débranchement du RSM de la radio Procédure : 1 Dévissez et retirez le connecteur du RSM du connecteur latéral de la radio. 2 Laissez le cache-poussière inséré dans la prise audio du RSM lorsqu’un accessoire secondaire n’est pas utilisé.
  • Page 37 MN008152A01-AA Position de port recommandée Chapitre 5 Position de port recommandée Figure 3 : Position de port RM760...
  • Page 38: Chapitre 6 : Gestion Des Câbles

    MN008152A01-AA Chapitre 6 : Gestion des câbles Chapitre 6 Gestion des câbles Cette section décrit la position recommandée du câble. Figure 4 : Recommandé Figure 5 : Non recommandé Pour assurer une portée et une expérience utilisateur optimales, il est recommandé d’éviter de croiser un câble d’accessoire avec l’antenne de la radio.
  • Page 39 MN008152A01-AA Accessoires en option Chapitre 7 Accessoires en option Descriptions PMLN8120 Écouteur à tube transparent xL Rx seulement, prise 3,5 mm...
  • Page 40: Chapitre 8 : Pièces De Rechange

    MN008152A01-AA Chapitre 8 : Pièces de rechange Chapitre 8 Pièces de rechange Tableau 1 :Description des pièces de rechange Descriptions Pince pivotante à profil bas (PMLN8121) Paquet de 10 couvercles de protection (PMLN8122) Cordon spiralé (PMKN4232) Remplacement du cordon spiralé Procédure : 1 Retirez les vis pour démonter le RSM.
  • Page 41: Remplacement Du Cache-Poussière

    MN008152A01-AA Chapitre 8 : Pièces de rechange 2 Retirez le câble. 3 Installez de nouveau le RSM. Remplacement du cache-poussière Procédure : 1 Soulever les deux côtés du cache-poussière. 2 Retirez le cache-poussière pour le démonter.
  • Page 42 MN008152A01-AA Chapitre 8 : Pièces de rechange 3 Pliez le cache-poussière. 4 L’insérez dans la fente du cache-poussière.
  • Page 43: Pince Pivotante De Rechange

    MN008152A01-AA Chapitre 8 : Pièces de rechange Pince pivotante de rechange 8.3.1 Retrait de la pince pivotante Procédure : 1 Poussez le haut de la pince pour la placer en position la plus élevée. 2 Soulevez le loquet de déverrouillage inférieur. 3 Faites glisser la pince pour la retirer.
  • Page 44: Fixation De La Pince Pivotante

    MN008152A01-AA Chapitre 8 : Pièces de rechange 8.3.2 Fixation de la pince pivotante Procédure : 1 Alignez les icônes de tête de flèche et les ailes latérales. 2 Appuyez sur le haut de la pince. 3 En même temps, poussez la pince coulissante vers le haut.
  • Page 45 Mis à part le câble, le cache-poussière et la pince remplaçables, le haut-parleur/microphone distant PMMN4140 ne peut pas être réparé. Motorola Solutions offre une garantie pour votre accessoire. Consultez votre détaillant Motorola Solutions ou votre point de vente pour obtenir des renseignements détaillés.
  • Page 46 Guía de usuario del micrófono con altavoz remoto y Windporting PMMN4140 RM760 IMPRES, tamaño grande (IP68) NOVIEMBRE 2021 *MN008152A01* MN008152A01-AA © 2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Page 47 Motorola Solutions incluidos en los productos de Motorola Solutions que se describen en este manual no podrán ser copiados ni reproducidos de ninguna forma, sin el expreso consentimiento por escrito de Motorola Solutions.
  • Page 48 Propiedad intelectual y avisos normativos pueden ser dependientes de las características de una unidad del suscriptor móvil específico o la configuración de ciertos parámetros. Comuníquese con un representante de Motorola Solutions para obtener más información. 2021Motorola Solutions, Inc. Todos los derechos reservados.
  • Page 49 Dirección de contacto Contacto de la Unión Europea Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Cracovia, Polonia Contacto en el Reino Unido Motorola Solutions UK Ltd., Nova South, 160 Victoria Street, Londres, SW1E 5LB, Reino Unido Контактна інформація Моторола Солюшинс Системз Польща...
  • Page 50 Use esa información de contacto para obtener una respuesta más eficaz. Sin embargo, si es necesario, también puede encontrar información de contacto de asistencia general en el sitio web de Motorola Solutions si sigue estos pasos: 1 Ingrese a motorolasolutions.com...
  • Page 51 MN008152A01-AA Contenido Contenido Propiedad intelectual y avisos normativos.............. 2 Dirección de contacto....................4 Comuníquese con nosotros..................5 Convenciones de íconos....................7 Convenciones de estilo....................8 Guía de seguridad del producto y exposición a energía de radiofrecuencia..9 Capítulo 1 : Descripción general del producto............10 1.1 Transmisión y recepción......................10 Capítulo 2 : Prácticas recomendadas para RM760..........
  • Page 52: Convenciones De Íconos

    MN008152A01-AA Convenciones de íconos Convenciones de íconos El conjunto de documentación está diseñado para proporcionar al lector indicaciones visuales adicionales. Los siguientes íconos gráficos se usan en todo el conjunto de documentación. PELIGRO: La palabra de señal PELIGRO con el ícono de seguridad asociado indican información que, si se ignora, provocará...
  • Page 53: Convenciones De Estilo

    MN008152A01-AA Convenciones de estilo Convenciones de estilo Se utilizan las siguientes convenciones de estilo: Convención Descripción Negrita Este tipo de letra se usa para nombres (por ejemplo, nombres de ventanas, botones y etiquetas) cuando aparecen en la pantalla (por ejemplo: la ventana Navegador de alarmas). Cuando sabemos que nos referimos, por ejemplo, a un botón, el nombre se usa solo (por ejemplo: haga clic en Aceptar).
  • Page 54: Guía De Seguridad Del Producto Y Exposición A Energía De Radiofrecuencia

    MN008152A01-AA Guía de seguridad del producto y exposición a energía de radiofrecuencia Guía de seguridad del producto y exposición a energía de radiofrecuencia Este documento contiene instrucciones de seguridad y funcionamiento importantes. Lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para referencia futura. PRECAUCIÓN: Antes de usar este accesorio, lea esta guía que contiene instrucciones de funcionamiento importantes para un uso seguro del dispositivo e instrucciones para conocer y controlar la...
  • Page 55: Capítulo 1 : Descripción General Del Producto

    MN008152A01-AA Capítulo 1 : Descripción general del producto Capítulo 1 Descripción general del producto En este manual del usuario, se describe el micrófono con altavoz remoto y Windporting RM760 IMPRES, tamaño grande básico (IP68), PMMN4140. Número Descripción Botón Push-to-Talk Conector de audio de 3,5 mm (no roscado) solo para recepción, cubierto por tapa antipolvo Transmisión y recepción Figura 1 : Transmisión...
  • Page 56 MN008152A01-AA Capítulo 1 : Descripción general del producto Figura 2 : Recepción...
  • Page 57: Capítulo 2 : Prácticas Recomendadas Para Rm760

    MN008152A01-AA Capítulo 2 : Prácticas recomendadas para RM760 Capítulo 2 Prácticas recomendadas para RM760 • Cubra el conector de audio con la cubierta antipolvo cuando no esté conectado a un auricular. No ponga el conector de audio en contacto con el agua. •...
  • Page 58 MN008152A01-AA Conexión del RSM al radio Capítulo 3 Conexión del RSM al radio Procedimiento: 1 Enchufe el conector del RSM al conector lateral del radio. 2 Fije el tornillo de conexión hacia la derecha hasta que quede firme. NOTA: Para garantizar un correcto funcionamiento, apague el radio antes de conectar el RSM al radio.
  • Page 59: Capítulo 4 : Desconexión Del Rsm Del Radio

    MN008152A01-AA Capítulo 4 : Desconexión del RSM del radio Capítulo 4 Desconexión del RSM del radio Procedimiento: 1 Desatornille y retire el conector del RSM del conector lateral del radio. 2 Mantenga la cubierta antipolvo insertada en el conector de audio del RSM cuando no utilice un accesorio secundario.
  • Page 60 MN008152A01-AA Posición de uso recomendada Capítulo 5 Posición de uso recomendada Figura 3 : Posición de uso del RM760...
  • Page 61: Capítulo 6 : Administración Del Cable

    MN008152A01-AA Capítulo 6 : Administración del cable Capítulo 6 Administración del cable En esta sección, se describe la posición recomendada del cable. Figura 4 : Recomendado Figura 5 : No recomendado Para garantizar un alcance y una experiencia de usuario óptimos, se recomienda evitar cruzar el cable accesorio con la antena del radio.
  • Page 62 MN008152A01-AA Accesorios opcionales Capítulo 7 Accesorios opcionales N.º Descripciones PMLN8120 Auricular de tubo transparente XL, solo RX, conector de 3,5 mm...
  • Page 63: Capítulo 8 : Piezas De Repuesto

    MN008152A01-AA Capítulo 8 : Piezas de repuesto Capítulo 8 Piezas de repuesto Mesa 1 :Descripciones de piezas de repuesto N.º Descripciones Clip giratorio de bajo perfil (PMLN8121) Cubierta antipolvo, 10 piezas/paquete (PMLN8122) Cable en espiral (PMKN4232) Reemplazo del cable en espiral Procedimiento: 1 Retire los tornillos para desmontar el RSM.
  • Page 64: Reemplazo De La Cubierta Antipolvo

    MN008152A01-AA Capítulo 8 : Piezas de repuesto 2 Quite el cable. 3 Vuelva a montar el RSM. Reemplazo de la cubierta antipolvo Procedimiento: 1 Levante ambos lados de la cubierta antipolvo. 2 Tire de la cubierta antipolvo para desmontarla.
  • Page 65 MN008152A01-AA Capítulo 8 : Piezas de repuesto 3 Doble la cubierta antipolvo. 4 Inserte en la ranura de la cubierta antipolvo.
  • Page 66: Reemplazo Del Clip Giratorio

    MN008152A01-AA Capítulo 8 : Piezas de repuesto Reemplazo del clip giratorio 8.3.1 Desconexión del clip giratorio Procedimiento: 1 Presione la parte superior del clip para levantarlo hasta la posición más alta. 2 Levante el pestillo de liberación inferior. 3 Deslice el clip para quitarlo.
  • Page 67: Instalación Del Clip Giratorio

    MN008152A01-AA Capítulo 8 : Piezas de repuesto 8.3.2 Instalación del clip giratorio Procedimiento: 1 Haga coincidir los íconos de punta de flecha y las alas laterales, y alinéelos. 2 Empuje hacia abajo la parte superior del clip. 3 Simultáneamente, empuje el clip deslizante hacia arriba.
  • Page 68 Aparte del conjunto reemplazable de cable, la tapa antipolvo y el clip, el micrófono del altavoz remoto PMMN4140 no se puede reparar. Motorola Solutions ofrece una garantía para su accesorio. Consulte a su distribuidor o punto de venta de Motorola Solutions para obtener información detallada.
  • Page 69 Guia do usuário do microfone com alto-falante remoto Windporting IMPRES PMMN4140 RM760 grande (IP68) NOVEMBRO 2021 *MN008152A01* MN008152A01-AA © 2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Page 70 Motorola Solutions, exceto a licença de uso regular não exclusiva, isenta de exploração de patente concedida pelas leis inerentes à venda de um produto.
  • Page 71 MN008152A01-AA Propriedade intelectual e avisos regulatórios uma determinada unidade de rádio móvel ou configuração de determinados parâmetros. Consulte seu contato da Motorola Solutions para obter mais informações. 2021 Motorola Solutions, Inc. Todos os direitos reservados ©...
  • Page 72: Endereço De Contato

    Endereço de contato Contato da União Europeia Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Cracóvia, Polônia Contato do Reino Unido Motorola Solutions UK Ltd., Nova South, 160 Victoria Street, Londres, SW1E 5LB, Reino Unido Контактна інформація Моторола Солюшинс Системз Польща вул. Червоне Маки, 82, 30-392 Краків,...
  • Page 73: Fale Conosco

    O SSC (Solutions Support Center, centro de suporte à solução) é o principal contato para suporte técnico incluído no contrato de serviço da sua organização com a Motorola Solutions. Os clientes do contrato de serviço devem ligar para o SSC em todas as situações listadas na seção Responsabilidades do cliente em seus contratos, tais como: •...
  • Page 74 MN008152A01-AA Índice Índice Propriedade intelectual e avisos regulatórios............2 Endereço de contato....................4 Fale conosco....................... 5 Convenções de ícones....................7 Convenções de estilo....................8 Guia de exposição à energia de RF e segurança do produto.........9 Capítulo 1 : Visão geral do produto.................10 1.1 Transmissão e recepção.......................
  • Page 75: Convenções De Ícones

    MN008152A01-AA Convenções de ícones Convenções de ícones O conjunto de documentações foi criado para fornecer ao leitor mais dicas visuais. Os ícones gráficos a seguir são usados em todo o conjunto de documentações. PERIGO: A palavra de sinalização PERIGO com o ícone de segurança associado indica informações que, se desconsideradas, podem resultar em morte ou ferimentos graves.
  • Page 76: Convenções De Estilo

    MN008152A01-AA Convenções de estilo Convenções de estilo As seguintes convenções de estilo são utilizadas: Convenção Descrição Negrito Esta família tipográfica é utilizada, por exemplo, em nomes de janelas, botões e etiquetas quando esses nomes aparecem na tela (exemplo: a janela Navegador de alarmes). Quando é óbvio que estamos nos referindo a, por exemplo, um botão, o nome é...
  • Page 77: Guia De Exposição À Energia De Rf E Segurança Do Produto

    MN008152A01-AA Guia de exposição à energia de RF e segurança do produto Guia de exposição à energia de RF e segurança do produto Este documento contém instruções importantes de segurança e operação. Leia estas instruções cuidadosamente e guarde-as para referência futura. ATENÇÃO: Antes de usar o rádio, leia este guia que contém instruções operacionais importantes para uso seguro, informações sobre conscientização e controle de exposição à...
  • Page 78: Capítulo 1 : Visão Geral Do Produto

    MN008152A01-AA Capítulo 1 : Visão geral do produto Capítulo 1 Visão geral do produto Este manual do usuário descreve o microfone com alto-falante remoto Windporting IMPRES PMMN4140 RM760 grande básico (IP68). Número Descrição Botão Push-To-Talk Entrada de áudio somente de recepção de 3,5 mm (não rosqueada) coberta por tampa contra poeira Transmissão e recepção...
  • Page 79 MN008152A01-AA Capítulo 1 : Visão geral do produto Figura 2 : Recepção...
  • Page 80: Capítulo 2 : Práticas Recomendadas Para O Rm760

    MN008152A01-AA Capítulo 2 : Práticas recomendadas para o RM760 Capítulo 2 Práticas recomendadas para o RM760 • Cubra a entrada de áudio com tampa de proteção quando ela não estiver conectada ao fone de ouvido. Não coloque água na entrada de áudio. •...
  • Page 81 MN008152A01-AA Encaixar o RSM ao Rádio Capítulo 3 Encaixar o RSM ao Rádio Procedimento: 1 Encaixe o conector RSM no conector lateral do rádio. 2 Prenda o parafuso de conexão no sentido horário até apertá-lo. OBSERVAÇÃO: Para garantir uma operação adequada, desligue o rádio antes de conectar o RSM ao rádio.
  • Page 82: Capítulo 4 : Desencaixe O Rsm Do Rádio

    MN008152A01-AA Capítulo 4 : Desencaixe o RSM do rádio Capítulo 4 Desencaixe o RSM do rádio Procedimento: 1 Desparafuse e desencaixe o conector RSM do rádio do conector lateral. 2 Mantenha a tampa de proteção inserida na entrada de áudio do RSM quando um acessório secundário não estiver sendo usado.
  • Page 83 MN008152A01-AA Posição recomendada de uso Capítulo 5 Posição recomendada de uso Figura 3 : Posição de uso do RM760...
  • Page 84: Capítulo 6 : Controle De Cabos

    MN008152A01-AA Capítulo 6 : Controle de cabos Capítulo 6 Controle de cabos Esta seção descreve a posição recomendada do cabo. Figura 4 : Recomendado Figura 5 : Não recomendado Para garantir o alcance ideal e a experiência do usuário, é recomendável evitar cruzar o cabo acessório com a antena do rádio.
  • Page 85 MN008152A01-AA Acessórios opcionais Capítulo 7 Acessórios opcionais Não Descrições PMLN8120 Fone de ouvido extra-alto com tubo acústico, somente recepção, entrada de 3,5 mm...
  • Page 86: Capítulo 8 : Peças De Reposição

    MN008152A01-AA Capítulo 8 : Peças de reposição Capítulo 8 Peças de reposição Acima 1 :Chamadas de peças de reposição Não Descrições Clipe giratório de baixo perfil (PMLN8121) Tampa de Proteção 10pcs/pacote (PMLN8122) Cabo espiral (PMKN4232) Substituir o cabo espiral Procedimento: 1 Remova os parafusos para desmontar o RSM.
  • Page 87: Substituição Da Tampa Contra Poeira

    MN008152A01-AA Capítulo 8 : Peças de reposição 2 Remova o cabo. 3 Remonte o RSM. Substituição da tampa contra poeira Procedimento: 1 Levante ambos os lados da tampa contra poeira. 2 Retire a tampa contra poeira para desmontá-la.
  • Page 88 MN008152A01-AA Capítulo 8 : Peças de reposição 3 Dobre a tampa contra poeira. 4 Insira a nova tampa no slot.
  • Page 89: Substituição Do Clipe Giratório

    MN008152A01-AA Capítulo 8 : Peças de reposição Substituição do clipe giratório 8.3.1 Desconectar o clipe giratório Procedimento: 1 Empurre a parte superior do clipe para levantá-lo até a posição mais alta. 2 Levante a trava de liberação inferior. 3 Deslize o clipe para removê-lo.
  • Page 90: Acoplamento Do Clipe Giratório

    MN008152A01-AA Capítulo 8 : Peças de reposição 8.3.2 Acoplamento do clipe giratório Procedimento: 1 Combine e alinhe os ícones de seta e as asas laterais. 2 Empurre a parte superior do clipe para baixo. 3 Simultaneamente, empurre o clipe lateral para cima.
  • Page 91 Além do conjunto do cabo substituível, a tampa de poeira e do clipe, o microfone com alto-falante remoto PMMN4140 não pode ser reparado. A Motorola Solutions oferece garantia para seu acessório. Consulte seu revendedor ou um ponto de venda da Motorola Solutions para obter informações detalhadas.
  • Page 92 PMMN4140 RM760 IMPRES Windporting 远程 扬声器麦克风,大号 (IP68) 用户指南 11 月 2021 年 *MN008152A01* MN008152A01-AA 2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved ©...
  • Page 93 MN008152A01-AA 知识产权和监管声明 知识产权和监管声明 版权 本文档中介绍的 Motorola Solutions 产品可能包含受版权保护的 Motorola Solutions 计算机程序。美国 和其他国家/地区的法律为 Motorola Solutions 保留受版权保护的计算机程序的某些专有权利。因此,在 未经 Motorola Solutions 明确书面许可的情况下,不得以任何方式对本文档中介绍的 Motorola Solutions 产品所包含的任何受版权保护的 Motorola Solutions 计算机程序进行拷贝或复制。 在未经 Motorola Solutions, Inc. 事先书面许可的情况下,不得以任何形式或通过任何方式来复制、传 播、在检索系统中存储本文档的任何部分,或将其翻译为任何语言或计算机语言。 商标 MOTOROLA、MOTO、MOTOROLA SOLUTIONS 和标志性的 M 徽标是 Motorola Trademark Holdings, LLC 的商标或注册商标,必须获得授权方可使用。所有其他商标均为其各自所有者的财产。...
  • Page 94 MN008152A01-AA 联系地址 联系地址 欧盟联系信息 Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland 英国联系信息 Motorola Solutions UK Ltd., Nova South, 160 Victoria Street, London, SW1E 5LB, United Kingdom Контактна інформація Моторола Солюшинс Системз Польща вул.Червоне Маки, 82, 30-392 Краків, Польща 认证标记...
  • Page 95 MN008152A01-AA 联系我们 联系我们 解决方案支持中心 (SSC) 是贵组织与 Motorola Solutions 签订的服务协议中包含的提供技术支持的主要 联系方。 服务协议客户应确保在协议的“客户责任”部分中列出的所有情况下致电 SSC,例如: • 重新加载软件之前 • 在采取措施之前确认故障排除结果和分析 贵组织已收到适用于您所在地理区域和服务协议的支持电话号码和其他联系信息。使用该等联系信息可 获得最高效的响应。但是在需要时,您也可以通过执行以下步骤在 Motorola Solutions 网站上查找常规 支持联系信息: 1 在浏览器中输入 motorolasolutions.com。 2 确保页面上显示有贵组织所在的国家/地区。单击或轻触地区的名称即可对其进行更改。 3 选择 页面上的“支持”。 motorolasolutions.com 备注 请将有关用户文档的问题和意见发送到 documentation@motorolasolutions.com。 报告文档错误时请提供以下信息: • 文档标题和部件号 • 出错章节的页码或标题 •...
  • Page 96 MN008152A01-AA 目录 目录 知识产权和监管声明......................2 联系地址........................3 联系我们........................4 图标约定........................6 样式约定........................7 射频能量辐射和产品安全指南..................8 章节 1 : 产品概述......................9 1.1 传输和接收..........................9 章节 2 : 针对 RM760 的建议做法................11 章节 3 : 将 RSM 连接到对讲机................. 12 章节 4 : 从对讲机上拆离 RSM.................. 13 章节 5 : 推荐的佩戴位置................... 14 章节...
  • Page 97: 图标约定

    MN008152A01-AA 图标约定 图标约定 本文档系列旨在为读者提供更多的直观提示。整个系列的文档统一使用了以下图标。 危险: 提示词“危险”及关联的安全图标表示,如果不注意其中的信息,则可能导致死亡或严重的人 身伤害。 警告: 提示词“警告”及关联的安全图标表示,如果不注意其中的信息,则可能导致死亡或严重的人 身伤害,也可能造成严重的产品损坏。 小心: 提示词“小心”及关联的安全图标表示,如果不注意其中的信息,则可能导致轻微或中等程度 的人身伤害,也可能造成严重的产品损坏。 小心: 提示词“小心”也可能单独出现,而没有关联的安全图标,这表示可能发生与本产品无关的产 品损坏或人身伤害。 重要说明: “重要”说明所包含的信息对于当前主题非常重要,但它不是“小心”或“警告”级的信息。 “重要”说明没有相应的警告级别。 注释: “注意”含有比周围文字更重要的信息,如例外情况或注意事项。有时还会为读者提供一些其 他位置的补充参考信息,提醒读者如何完成操作(例如,当操作不属于当前过程的一部分时), 或者告诉读者某些项目在屏幕中的位置。“注意”没有相应的警告级别。...
  • Page 98: 样式约定

    MN008152A01-AA 样式约定 样式约定 使用下列样式约定: 约定 说明 粗体 此类字体用于表示在屏幕上显示的窗口、按钮和标签等的名称(例如: 警报浏览器窗口)。当所指的名称非常明确时,例如某一按钮的名称, 则可单独使用该名称(例如:单击确定)。 此类字体用于表示要按文本中所示样式一模一样输入的字词(例如:在 Monospacing font 地址字段中,键入 http://ucs01.ucs:9080/)。 in bold 等宽字体 此类字体用于表示在计算机屏幕上显示的消息、提示及其他文本(例 如:添加了新的陷阱目标)。 此类字体与尖括号搭配使用,用作字词所表示的特定组成员的占位符 <Monospacing font (例如:<router number>)。 in bold Italic> 注释: 在要键入的序列中去掉尖括号,以避免用户疑惑是否要 在键入的文本中包括尖括号。 大写字母 此类字体用于表示键盘上的按键(例如:按 Y,然后按 ENTER)。 斜体 此类字体用于表示引用。引用内容通常是文档的名称或另一个文档中的 系统概述 )。 短语(例如:Dimetra IP →...
  • Page 99: 射频能量辐射和产品安全指南

    MN008152A01-AA 射频能量辐射和产品安全指南 射频能量辐射和产品安全指南 本文档包含重要的安全和操作说明。请仔细阅读这些说明,并妥善保管以备后用。 小心: 在使用此附件之前,请阅读本指南,其中包括重要的安全操作说明以及射频能量意识和控制,以 确保符合适用的标准和法规。 将远程扬声器麦克风 (RSM) 连接到对讲机时,仅限于能够满足 FCC/ICNIRP 射频能量辐射要求 的职业应用。在使用本产品之前,请仔细阅读对讲机随附的“产品安全和射频能量辐射”手册中有 关的射频能量意识信息和安全操作说明,以确保符合射频能量辐射限制标准。 声音安全 长时间接触任何来源的响亮噪音可能会暂时或永久影响您的听力。对讲机音量越大,对听力的影响产生 越快。 响亮噪音对听力的损害有时在初期无法检测,并会有累积效果。 为了保护您的听力,请遵循以下指导原则: • 使用完成工作所需的最低音量。 • 仅在嘈杂环境下才调高音量。 • 先调低音量,然后再连接耳机或听筒。 • 限制在高音量下使用耳机或听筒的时间。 • 使用不带耳机或听筒的对讲机时,请勿将对讲机的扬声器直接对着耳朵。 • 如果您出现耳朵不适、发生耳鸣或说话口齿不清等症状,则应停止通过耳机或听筒听取对讲机的声 对讲机产品安全手册 或 CPS 以了解超大音 音,并请医生检查您的听力。如需更改音量级别,请参阅 量 (xL) 监听套件配置。...
  • Page 100 MN008152A01-AA 产品概述 章节 1 产品概述 本用户手册介绍 RM760 IMPRES Windporting 远程扬声器麦克风,大号基本版 (IP68),PMMN4140 的 信息。 编号 说明 通话按键按钮 仅接受 3.5 毫米音频插孔(不带螺纹),可用防 尘罩盖住 传输和接收 图 1 : 传输...
  • Page 101: 章节 1 : 产品概述

    MN008152A01-AA 章节 1 : 产品概述 图 2 : 接收...
  • Page 102 MN008152A01-AA 针对 RM760 的建议做法 章节 2 针对 RM760 的建议做法 • 未插入耳机时,请用防尘罩盖住音频插孔。切勿使音频插孔进水。 • 如果有水进入音频插孔,请通过甩动 RSM 除水。...
  • Page 103: 章节 3 : 将 Rsm 连接到对讲机

    MN008152A01-AA 章节 3 : 将 RSM 连接到对讲机 章节 3 将 RSM 连接到对讲机 步骤: 1 将 RSM 接口与对讲机的侧面接口相连接。 2 沿顺时针方向拧紧连接螺钉。 注释: 为确保正常运行,请先关闭对讲机,然后再将 RSM 连接到对讲机。将 RSM 连接到 对讲机会禁用对讲机的扬声器,但不会禁用其麦克风和 PTT。...
  • Page 104 MN008152A01-AA 从对讲机上拆离 RSM 章节 4 从对讲机上拆离 RSM 步骤: 1 从对讲机的侧面接口上松开螺丝并拆离 RSM 接口。 2 未使用辅助附件时,请将防尘罩插入 RSM 的音频插孔。...
  • Page 105: 章节 5 : 推荐的佩戴位置

    MN008152A01-AA 章节 5 : 推荐的佩戴位置 章节 5 推荐的佩戴位置 图 3 : RM760 佩戴位置...
  • Page 106 MN008152A01-AA 电缆管理 章节 6 电缆管理 本节介绍推荐的电缆位置。 图 4 : 推荐 图 5 : 不推荐 为了确保最佳范围和用户体验,建议避免产生附件电缆与无线电天线交叉。...
  • Page 107: 章节 7 : 可选附件

    MN008152A01-AA 章节 7 : 可选附件 章节 7 可选附件 编号 说明 仅 Rx xL 透明传声管耳机,3.5 毫米耳机插孔 PMLN8120...
  • Page 108 MN008152A01-AA 可更换部件 章节 8 可更换部件 表 1 : 更换部件标注 编号 说明 扁平旋转皮带夹 (PMLN8121) 防尘罩 10 件/包 (PMLN8122) 螺旋线 (PMKN4232) 更换螺旋线 步骤: 1 卸下螺钉以拆卸 RSM。...
  • Page 109: 章节 8 : 可更换部件

    MN008152A01-AA 章节 8 : 可更换部件 2 拔下电缆。 3 重新组装 RSM。 更换防尘盖 步骤: 1 提起防尘盖的两侧。 2 拉出防尘盖以将其拆下。...
  • Page 110 MN008152A01-AA 章节 8 : 可更换部件 3 弯曲防尘盖。 4 插入防尘盖插槽。...
  • Page 111: 更换旋转皮带夹

    MN008152A01-AA 章节 8 : 可更换部件 更换旋转皮带夹 8.3.1 拆离旋转皮带夹 步骤: 1 推动皮带夹顶部,将其提升至最高位置。 2 提起底部释放闩锁。 3 滑动皮带夹以将其拆卸。...
  • Page 112: 连接旋转皮带夹

    MN008152A01-AA 章节 8 : 可更换部件 8.3.2 连接旋转皮带夹 步骤: 1 匹配并对齐箭头图标和侧翼。 2 将皮带夹的顶部向下推动。 3 同时将滑动皮带夹向上推动。...
  • Page 113: 章节 9 : 服务和保修

    MN008152A01-AA 章节 9 : 服务和保修 章节 9 服务和保修 除可更换的线缆组件、防尘罩和皮带夹外,PMMN4140 远程扬声器麦克风不可维修。 Motorola Solutions 为您的附件提供保修。有关详细信息,请咨询您的 Motorola Solutions 经销商或购买 点。 注释: 如果客户更换了不在可更换部件清单之列的任何部件,保修将会失效。...
  • Page 114 PMMN4140 RM760 IMPRES Windporting 遙控 揚聲器麥克風(大型) (IP68) 使用者指南 11 月 2021 年 *MN008152A01* MN008152A01-AA 2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved ©...
  • Page 115 他國家/地區的法律為 Motorola Solutions 保留受版權保護的電腦程式之特定專有權。因此,未經 Motorola Solutions 明確書面許可,不得以任何形式複製或重製本文件所載的 Motorola Solutions 產品中 包含的任何受版權保護之 Motorola Solutions 電腦程式。 未經 Motorola Solutions, Inc. 事先書面許可,不得以任何形式或手段將本文件的任何部分複製、傳輸、 儲存在檢索系統中或翻譯成任何語言或電腦語言。 商標 MOTOROLA、MOTO、MOTOROLA SOLUTIONS 和 M 標誌設計為 Motorola Trademark Holdings, LLC 之商標或註冊商標,且已獲授權使用。所有其他商標均為其各自所有者的財產。 許可權 購買 Motorola Solutions 產品不應視為以明示或暗示、禁止反言或其他方式授予 Motorola Solutions 版 權、專利或專利申請下的任何授權,產品銷售過程中因法律的施行而引致的正常非專有免版稅授權除 外。...
  • Page 116 MN008152A01-AA 聯絡地址 聯絡地址 歐盟聯絡資訊: Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland 英國聯絡資訊: Motorola Solutions UK Ltd., Nova South, 160 Victoria Street, London, SW1E 5LB, United Kingdom Контактна інформація Моторола Солюшинс Системз Польща вул. Червоне Маки, 82, 30-392 Краків, Польща...
  • Page 117 MN008152A01-AA 聯絡我們 聯絡我們 解決方案支援中心 (SSC) 是您尋求協助的主要聯絡對象,以獲取您的機構與 Motorola Solutions 服務協 議內所涵蓋的技術支援。 如服務協議客戶遇上協議內「客戶責任」中列明的一切情況,都應致電 SSC,例如: 重新載入軟件前 • 在採取行動前確認疑難排解結果和分析 • 您的機構會收到適用於您所在地區和服務協議的支援電話號碼和其他聯絡資訊。使用這些聯絡資訊,以 獲最快捷有效的回覆。但如有需要,您亦可按照以下步驟,在 Motorola Solutions 的網站上搜尋一般聯 絡資訊: 1 在您的瀏覽器中輸入 motorolasolutions.com。 2 確保網頁正顯示您機構所在的國家或地區。點擊或點按地區名稱,即可變更。 3 在 網頁內選擇「支援」。 motorolasolutions.com 意見 發送有關使用者文件的問題和意見至 documentation@motorolasolutions.com。 報告文件錯誤時請提供以下資料: 文件標題和零件編號 • 出現錯誤的頁碼或部分標題 • 有關錯誤的描述...
  • Page 118 MN008152A01-AA 目錄 目錄 知識產權和監管聲明......................2 聯絡地址........................3 聯絡我們........................4 圖示慣例........................6 樣式慣例........................7 《射頻能量接觸量和產品安全指引》................8 第 章 1 : 產品概覽....................... 9 1.1 傳送及接收..........................9 第 章 2 : RM760 的使用建議..................11 第 章 3 : 將 RSM 連接到無線電................12 第 章 4 : 從無線電拆除 RSM..................13 第 章 5 : 建議的配戴位置..................14 第...
  • Page 119: 圖示慣例

    MN008152A01-AA 圖示慣例 圖示慣例 文件旨在為讀者提供更易懂的視覺提示。整份說明文件都會使用以下圖示。 危險: 「危險」標語加上安全圖示表示,如使用者沒有理會有關指示,可能會導致死亡或嚴重受 傷。 警告: 「警告」標語加上安全圖示表示,如使用者沒有理會有關指示,可能會導致死亡或嚴重受 傷,或對產品造成嚴重損害。 注意: 「小心」標語加上安全圖示表示,如使用者沒有理會有關指示,可能會導致輕度或中度受 傷,或對產品造成嚴重損害。 注意: 「小心」標語可能會單獨使用,並不會加上安全圖示,表示可能會出現與產品無關的損害 或受傷風險。 重要事項: 「重要」包含當前須討論的重要資訊,但並非要「小心」或「警告」的資訊。「重 要」並無相關的警告等級。 備註: 「注意」則包含比周圍文字更重要的資訊,例如例外情況或先決條件等;並會告知讀者其 他相關資訊的位置、提醒讀者如何完成動作(例如該動作並非目前程序的一部分),或告知讀者 某項資訊在畫面上的位置。「注意」並無相關的警告等級。...
  • Page 120: 樣式慣例

    MN008152A01-AA 樣式慣例 樣式慣例 本指南採用了以下的樣式慣例: 樣式 描述 粗體字 此字型用於表示螢幕上所出現的視窗、按鈕及標籤等項目的名稱(例 如:警報瀏覽器視窗)。舉例來說,如果所指項目明顯是個按鈕,則會 單獨使用該名稱(例如:點擊確定)。 此字型用於表示需要依照所示輸入的文字(例如:在地址欄位中輸入 Monospacing font in bold http://ucs01.ucs:9080/)。 等距字型 此字型用於表示電腦螢幕上顯示的訊息、提示及其他文字(例如:已新 增新的陷阱目的地)。 此字型會與角括弧一同使用,以表示該文字所代表之特定群組成員的佔 <Monospacing font 位符(例如:<router number>)。 in bold Italic> 備註: 如果要輸入字串,則會省略角括弧以避免混淆而無法確 定是否要連同角括弧一併輸入。 大寫字母 此字型用於表示鍵盤按鍵(例如:按下 Y,然後按 ENTER)。 斜體字 此字型用於表示引用。引用的文字通常是指文件的名稱或其他文件的語 系統概覽 )。 句(例如:Dimetra IP →...
  • Page 121: 射頻能量接觸量和產品安全指引

    MN008152A01-AA 《射頻能量接觸量和產品安全指引》 《射頻能量接觸量和產品安全指引》 本文件包含重要的安全及操作指引。請仔細閱讀這些指引並妥善保存文件,以供日後參考。 注意: 使用此配件前請先閱讀本指引,當中包含有關安全使用、射頻能量意識和控制的重要操作說明, 以便您遵從適用的標準和規例。 連接無線電的遙控揚聲器麥克風 (RSM),僅限於職業用途,以符合 FCC/ICNIRP 射頻能量接觸 量的要求。使用此產品前,請先閱讀無線電隨附的《產品安全及射頻能量手冊》中的射頻能量意 識資訊及操作說明,以確保符合射頻接觸量限制。 聽覺安全 長時間聆聽任何來源的高音量聲響,可能會暫時或永久影響聽力。無線電的音量越大,聽力便會越早受 到損害。 您起初可能察覺不到高音量聲響會引起聽力受損,但其影響會日積月累。 為保護聽覺,請遵守下列指引: 工作時盡可能使用最低音量。 • 只在嘈雜的環境中才將音量提高。 • 佩戴耳機或耳塞前,先將音量調低。 • 使用耳機或耳塞時,限制聆聽高音量的時間。 • 在沒有佩戴耳機或耳塞的情況下,請勿將無線電揚聲器直接放在耳邊。 • 如果您感到聽覺不適、耳鳴或對話聲模糊不清,則應停止使用耳機或耳塞收聽無線電,並請醫生檢查 • 無線電產品安全資訊插頁 或用於監控超大音量 (xL) 套件組態的 您的聽力。要變更音量,請參閱 CPS。...
  • Page 122: 傳送及接收

    MN008152A01-AA 產品概覽 第 章 1 產品概覽 此使用者手冊介紹 RM760 IMPRES Windporting 遙控揚聲器麥克風(大型基本)(IP68),PMMN4140。 編號 描述 一按通話按鈕 僅具接收功能的 3.5 mm 音訊插孔(無螺紋), 附有防塵蓋 傳送及接收 圖 1 : 傳送中...
  • Page 123 MN008152A01-AA 第 章 1 : 產品概覽 圖 2 : 接收中...
  • Page 124 MN008152A01-AA RM760 的使用建議 第 章 2 RM760 的使用建議 沒有插入耳機時,請使用防塵蓋遮蓋音訊插孔。請勿讓音訊插孔入水。 • 如音訊插孔入水,請搖晃 RSM 以清除水分。 •...
  • Page 125: 第 章 3 : 將 Rsm 連接到無線電

    MN008152A01-AA 第 章 3 : 將 RSM 連接到無線電 第 章 3 將 RSM 連接到無線電 程序: 1 將 RSM 連接器連接到無線電的側面連接器。 2 以順時針方向固定連接螺絲,直至扭緊。 備註: 為確保正常運作,請先關閉無線電才將 RSM 與無線電連接。將 RSM 與無線電連線 時會停用無線電揚聲器,但不會停用無線電的麥克風和 PTT。...
  • Page 126 MN008152A01-AA 從無線電拆除 RSM 第 章 4 從無線電拆除 RSM 程序: 1 從無線電側面的連接器扭開螺絲並拆下 RSM 連接器。 2 不使用輔助配件時,請確保 RSM 音訊插孔蓋上防塵蓋。...
  • Page 127: 第 章 5 : 建議的配戴位置

    MN008152A01-AA 第 章 5 : 建議的配戴位置 第 章 5 建議的配戴位置 圖 3 : RM760 配戴位置...
  • Page 128 MN008152A01-AA 纜線管理 第 章 6 纜線管理 本節說明建議的纜線位置。 圖 4 : 建議 圖 5 : 不建議 為確保達致最佳的覆蓋範圍和使用者體驗,我們建議避免將配件纜線與無線電天線交疊。...
  • Page 129: 第 章 7 : 可選配件

    MN008152A01-AA 第 章 7 : 可選配件 第 章 7 可選配件 編號 描述 xL 透明傳聲管耳機(僅限 Rx),3.5 毫米插孔 PMLN8120...
  • Page 130: 更換線圈線

    MN008152A01-AA 替換零件 第 章 8 替換零件 表 1 : 替換零件標註 編號 描述 隱蔽式旋轉扣夾 (PMLN8121) 防塵蓋(每包 10 個)(PMLN8122) 線圈線 (PMKN4232) 更換線圈線 程序: 1 移除螺絲以拆開 RSM。...
  • Page 131: 更換防塵蓋

    MN008152A01-AA 第 章 8 : 替換零件 2 移除纜線。 3 重新組裝 RSM。 更換防塵蓋 程序: 1 提起防塵蓋兩側。 2 拉出防塵蓋以將其拆除。...
  • Page 132 MN008152A01-AA 第 章 8 : 替換零件 3 屈曲防塵蓋。 4 將防塵蓋覆蓋插槽。...
  • Page 133: 更換旋轉扣夾

    MN008152A01-AA 第 章 8 : 替換零件 更換旋轉扣夾 8.3.1 拆除旋轉扣夾 程序: 1 推起扣夾頂部至最高位置。 2 提起下方的門閂。 3 滑動扣夾以將其移除。...
  • Page 134: 安裝旋轉扣夾

    MN008152A01-AA 第 章 8 : 替換零件 8.3.2 安裝旋轉扣夾 程序: 1 對齊箭咀圖示和側翼。 2 按下扣夾頂部。 3 同時將扣夾往上推。...
  • Page 135: 第 章 9 : 維修及保養

    MN008152A01-AA 第 章 9 : 維修及保養 第 章 9 維修及保養 除了可更換的纜線組件、防塵蓋和扣夾外,PMMN4140 遙控揚聲器麥克風不可維修。 Motorola Solutions 為您的配件提供保養服務。請向您的 Motorola Solutions 授權經銷商或銷售商查詢詳 細資訊。 備註: 保養將於更換任何零件後失效(所列之替換零件除外)。...
  • Page 136 PMMN4140 RM760 IMPRES Windporting リモ ート スピーカ マイク 大  (IP68) ユーザー ガイド 11 月 2021 年 *MN008152A01* MN008152A01-AA 2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved ©...
  • Page 137 で説明される Motorola Solutions 製品に含まれるいかなる著作権取得済み Motorola Solutions コンピ ュータ プログラムも、Motorola Solutions からの書面による明示的な許可なしに、いかなる方法におい ても複製または再生してはなりません。 本書のいかなる部分についても、いかなる形式であろうと、いかなる手段によっても、Motorola Solutions, Inc. からの事前の書面による許可なしに複製、伝送、情報検索システムへの格納、あらゆる 言語への翻訳、コンピュータ言語への変換をしてはいけません。 商標 MOTOROLA、 MOTO、 MOTOROLA SOLUTIONS、 および図案化された M ロゴは、 Motorola Trademark Holdings, LLC の商標または登録商標であり、ライセンスの下に使用されます。その他のすべての商標 は、該当する各所有者が権利を有しています。 ライセンスの権利 Motorola Solutions 製品の購入は、直接的あるいは黙示的、禁反言的、またはその他の方法によって、 Motorola Solutions の著作権、特許または特許申請の対象となる一切のライセンスを付与するものとは みなされないものとします。ただし、製品の販売において法の運用によって生ずる通常の非独占的、ロ イヤルティ不要の使用ライセンスについては、この限りではありません。...
  • Page 138 MN008152A01-AA 連絡先住所 連絡先住所 欧州連合連絡先 Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland イギリス連絡先 Motorola Solutions UK Ltd., Nova South, 160 Victoria Street, London, SW1E 5LB, United Kingdom Контактна інформація Моторола Солюшинс Системз Польща вул.Червоне Маки, 82, 30-392 Краків, Польща 認定マーク...
  • Page 139 MN008152A01-AA お問い合わせ お問い合わせ Solutions サポート センター (SSC) は、Motorola Solutions とのお客様の組織のサービス契約に含まれ ているテクニカル サポートの主要連絡先となります。 サービス契約のお客様は、契約内のお客様の責任に記載されている状況 (たとえば、次のような状況) になった場合はいずれの状況でも、SSC に必ずご連絡ください。 ソフトウェアをリロードする前に • 操作を実行する前に、トラブルシューティングの結果と分析を確認する • 組織には、 地域およびサービス契約に適切なサポート電話番号およびその他の連絡先情報が提供されて います。その連絡先情報を使用するのが最も効率的な対応方法です。ただし、必要に応じて、Motorola Solutions の Web サイトで一般的なサポート連絡先情報を、次の手順に従って検索することもできま す。 1 ブラウザで、 「motorolasolutions.com」と入力します。 2 お客様の組織の国または地域がページに表示されていることを確認します。地域の名前をクリック またはタップして、地域を変更できます。 ページで [サポート] を選択します。 motorolasolutions.com コメント ユーザー...
  • Page 140 MN008152A01-AA 目次 目次 知的財産および規制に関するご注意................2 連絡先住所........................3 お問い合わせ.........................4 アイコン表記.........................6 表記規則........................7 電磁波エネルギー被曝および製品の安全性のガイド............8 章 1 : 製品概要......................9 1.1 送受信............................9 章 2 : RM760 で推奨される操作................. 11 章 3 : RSM を無線機に取り付ける................12 章 4 : RSM を無線機から取り外す................13 章 5 : 推奨される装着位置..................14 章 6 : ケーブルの管理....................15 章...
  • Page 141: アイコン表記

    MN008152A01-AA アイコン表記 アイコン表記 このマニュアル一式では、 視覚的にわかりやすくする工夫が施されています。マニュアル一式の全体を 通じて、次のグラフィック アイコンが使用されています。 危険 : 「危険」というキーワードとそれに対応する安全アイコンの組み合わせは、従わなかった 場合、死亡または重大な傷害を負うことになる情報を意味します。 警告 : 「警告」というキーワードとそれに対応する安全アイコンの組み合わせは、従わなかった 場合、死亡または重大な傷害を負う可能性、あるいは製品の重大な破損が発生する可能性のあ る情報を意味します。 注意 : 「注意」というキーワードとそれに対応する安全アイコンの組み合わせは、従わなかった 場合、軽度または中程度の傷害を負う可能性、あるいは製品の重大な破損が発生する可能性の ある情報を意味します。 注意 : 「注意」というキーワードを安全アイコンなしに使用して、製品と関係のない破損または 傷害が発生する可能性があることを意味する場合もあります。 重要 : 「重要」として示された文には、そこで説明されている事項において重要であるが、 「注 意」や「警告」ではない情報が記載されています。 「重要」として示された文には、警告レベル はありません。 注 : 「注」には、例外や前提条件など、前後のテキストより重要な情報が記載されています。ま た、詳細情報の参照先を紹介し、操作の完了方法を確認し (たとえば、現在説明している手順の 一部でない場合)、特定の画面要素が画面のどこに表示されているかを示すこともあります。 「注」には、警告レベルはありません。...
  • Page 142: 表記規則

    MN008152A01-AA 表記規則 表記規則 次の表記規則を使用しています。 表記 説明 太字 この表記は、ウィンドウ、ボタン、ラベルなどの名前が画面に表示さ れる場合に使用されます (例: [アラーム ブラウザ] ウィンドウ)。たと えば、ボタンを参照していることが明確な場合、名前は単独で使用さ れます (例: [OK] をクリックします)。 この表記は、テキストに表示されるとおりに入力される言葉に使用さ Monospacing font れます (例: [アドレス] フィールドで、 「http://ucs01.ucs:9080/」 in bold と入力します)。 この表記は、コンピュータ画面に表示されるメッセージ、プロンプト、 Monospacing font および他のテキストに使用します (例: A new trap destination has been added)。 この表記は、特定の値グループのプレースホルダとして山形括弧と使...
  • Page 143: 電磁波エネルギー被曝および製品の安全性のガイド

    MN008152A01-AA 電磁波エネルギー被曝および製品の安全性のガイド 電磁波エネルギー被曝および製品の安全 性のガイド このドキュメントには安全と取扱いに関する重要な説明が含まれています。以下の説明を注意深く読 み、今後も参照できるように保管しておいてください。 注意 : 本アクセサリのご使用前に、この説明書をよくお読みください。安全にお使いいただくための 取り扱い方法と、電磁波エネルギーについての重要な説明が記載されています。また、電磁波 エネルギー被曝限度についての該当基準および法規制に対する適合情報の説明も記載されてい ます。 このリモート スピーカ マイク (RSM) をこの無線機に取り付けている際は、 FCC/ICNIRP RF の 電磁波エネルギー被曝要件に準拠した業務用の利用に限定されています。本製品をご使用にな る前に、無線機に同封されている製品の安全性と電磁波被曝に関する冊子に記載されている電 磁波エネルギー認識情報と操作説明書をご一読いただき、電磁波エネルギー被曝限度を確実に 順守してください。 聴覚の安全性 音源を問わず、大音量の音に長時間さらされた場合、聴力が一時的または恒久的に影響を受ける場合が あります。無線機の音量が大きいとそれだけ、短時間で聴力が影響を受けます。 大音量の音による聴覚障害は、最初は自覚症状がない場合があり、その影響は累積的である可能性があ ります。 聴力を保護するため、次のガイドラインに従ってください。 必要最低限の音量で使用してください。 • 周囲の音が大きいために聞き取りにくい場合にのみ、音量を上げてください。 • ヘッドセットまたはイヤピースを装着する前に、音量を下げてください。 • 長時間、大音量でヘッドセットやイヤピースを使用しないでください。 • ヘッドセットやイヤピースを使用せずに無線機を使用する場合は、耳に直接スピーカを当てないで • ください。...
  • Page 144: 送受信

    MN008152A01-AA 製品概要 章 1 製品概要 このユーザー マニュアルでは、 RM760 IMPRES Windporting リモート スピーカ マイク、 ベーシック大 (IP68)、PMMN4140 について説明します。 番号 説明 プッシュトゥトーク ボタン ダスト カバーで覆われた受信専用 3.5mm オー ディオ ジャック (スレッドなし) 送受信 図 1 : 送信...
  • Page 145 MN008152A01-AA 章 1 : 製品概要 図 2 : 受信...
  • Page 146 MN008152A01-AA RM760 で推奨される操作 章 2 RM760 で推奨される操作 イヤピースに接続していないときは、 オーディオ ジャックをダスト カバーで覆います。オーディオ • ジャックに水を入れないでください。 オーディオ ジャックに水が入った場合は、RSM を振って水を取り除いてください。 •...
  • Page 147: 章 3 : Rsm を無線機に取り付ける

    MN008152A01-AA 章 3 : RSM を無線機に取り付ける 章 3 RSM を無線機に取り付ける 手順: 1 RSM コネクタを無線機のサイド コネクタに取り付けます。 2 しっかり固定されるまで、ネジを時計回りに回して締めます。 注 : 適切な動作を確認するために、RSM を無線機に接続する前に無線機の電源をオフに してください。RSM を無線機に接続すると無線機のスピーカは無効になりますが、無線 機のマイクと PTT は無効にはなりません。...
  • Page 148 MN008152A01-AA RSM を無線機から取り外す 章 4 RSM を無線機から取り外す 手順: 1 RSM コネクタのネジを外して、RSM コネクタを無線機側のコネクタから取り外します。 2 セカンダリ アクセサリを使用していないときは、ダスト カバーを RSM のオーディオ ジャック に挿入したままにしておきます。...
  • Page 149: 章 5 : 推奨される装着位置

    MN008152A01-AA 章 5 : 推奨される装着位置 章 5 推奨される装着位置 図 3 : RM760 で推奨される装着位置...
  • Page 150 MN008152A01-AA ケーブルの管理 章 6 ケーブルの管理 このセクションでは、推奨されるケーブルの位置について説明します。 図 4 : 推奨 図 5 : 非推奨 最適な通信範囲とユーザー体験を実現するため、無線機のアンテナとアクセサリ ケーブルを交差させ ないようにすることが推奨されます。...
  • Page 151: 章 7 : オプションのアクセサリ

    MN008152A01-AA 章 7 : オプションのアクセサリ 章 7 オプションのアクセサリ なし 説明 Rx 専用 xL クリア チューブ イヤピース、3.5 mm ジャック PMLN8120...
  • Page 152: コイル コードの交換

    MN008152A01-AA 交換部品 章 8 交換部品 表 1 : 交換部品の吹き出し なし 説明 ロー プロファイル スイベル クリップ (PMLN8121) ダスト カバー 10 個パック (PMLN8122) コイル コード (PMKN4232) コイル コードの交換 手順: 1 ネジを取り外して RSM を分解します。...
  • Page 153: ダスト カバーの交換

    MN008152A01-AA 章 8 : 交換部品 2 ケーブルを取り外します。 3 RSM を組み立て直します。 ダスト カバーの交換 手順: 1 ダスト カバーの両側を持ち上げます。 2 ダスト カバーを引き出して取り外します。...
  • Page 154 MN008152A01-AA 章 8 : 交換部品 3 ダスト カバーを曲げます。 4 ダスト カバー スロットに挿入します。...
  • Page 155: スイベル クリップの交換

    MN008152A01-AA 章 8 : 交換部品 スイベル クリップの交換 8.3.1 スイベル クリップの取り外し 手順: 1 クリップの上部を押して、クリップを最も高い位置まで上げます。 2 下部にあるリリース ラッチを持ち上げます。 3 クリップをスライドして取り外します。...
  • Page 156: スイベル クリップの取り付け

    MN008152A01-AA 章 8 : 交換部品 8.3.2 スイベル クリップの取り付け 手順: 1 矢印アイコンとサイド ウィングを一致させて位置を合わせます。 2 クリップの上部を押し下げます。 3 同時に、スライド クリップを押し上げます。...
  • Page 157: 章 9 : サービスと保証

    MN008152A01-AA 章 9 : サービスと保証 章 9 サービスと保証 交換可能なケーブル アセンブリ、ダスト カバー、クリップを除き、PMMN4140 リモート スピーカ マ イクは修理できません。 Motorola Solutions では、アクセサリの保証を提供しています。詳細については、Motorola Solutions 代理店または購入時点情報を参照してください。 注 : 掲載されている交換部品以外の部品のお客様による交換は、保証が無効になります。...
  • Page 158 PMMN4140 RM760 IMPRES 윈드포팅 원격 스 피커 마이크, 대형(IP68) 사 용 설명서 11월 2021년 *MN008152A01* MN008152A01-AA 2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved ©...
  • Page 159 Solutions 제품에 포함되어 있으며 Motorola Solutions이 저작권을 보유한 모든 컴퓨터 프로그램은 Motorola Solutions의 서면 승인이 없는 한 어떠한 형식으로도 복사 또는 복제할 수 없습니다. 이 문서의 어떤 부분도 Motorola Solutions, Inc.의 사전 서면 허가 없이는 어떤 형태나 방식으로든 검색 시스템에 복사, 전송, 저장하거나 다른 언어나 컴퓨터 언어로 번역할 수 없습니다.
  • Page 160 문의처 문의처 유럽 연합 문의처 Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland 영국 문의처 Motorola Solutions UK Ltd., Nova South, 160 Victoria Street, London, SW1E 5LB, United Kingdom Контактна інформація Моторола Солюшинс Системз Польща вул. Червоне Маки, 82, 30-392 Краків, Польща...
  • Page 161 조치를 취하기 전에 문제 해결 결과 및 분석을 확인하기 위해 사용자 조직에 전달된 해당 지역 및 서비스 계약에 대한 지원 전화번호와 기타 연락처 정보를 사용하면 효율적으로 응답을 받으실 수 있습니다. 그러나 필요한 경우 다음 단계에 따라 Motorola Solutions 웹 사 이트에서 일반 지원 연락처 정보를 찾을 수 있습니다.
  • Page 162 MN008152A01-AA 목차 목차 지적 재산권 및 규제 고지....................2 문의처..........................3 연락처..........................4 아이콘 규칙........................6 스타일 규칙........................7 RF 에너지 노출 및 제품 안전 설명서................8 장 1 : 제품 개요......................9 1.1 송신 및 수신..........................9 장 2 : RM760 권장 사용법...................11 장...
  • Page 163: 아이콘 규칙

    MN008152A01-AA 아이콘 규칙 아이콘 규칙 이 설명서에는 사용자의 이해를 돕기 위한 다양한 아이콘이 있습니다. 다음 아이콘은 설명서 전반에 사 용됩니다. 위험: 관련 안전 아이콘과 함께 표시되는 "위험"은 무시할 경우 심각한 상해 또는 사망을 초래할 수 있는 정보를 나타냅니다. 경고: 관련 안전 아이콘과 함께 표시되는 "경고"는 무시할 경우 심각한 상해, 사망 또는 심각한 제 품...
  • Page 164: 스타일 규칙

    MN008152A01-AA 스타일 규칙 스타일 규칙 다음과 같은 스타일 규칙을 사용합니다. 규칙 설명 굵은 글꼴 이 서체는 화면에 이름이 나타날 때 창, 버튼 및 라벨 이름에 사용됩니다 (예: Alarms Browser(경보 브라우저) 창). 확실한 것(예: 버튼)을 가리 킬 때 이름이 단독으로 사용됩니다(예: OK(확인)를 클릭합니다.). 이...
  • Page 165: Rf 에너지 노출 및 제품 안전 설명서

    MN008152A01-AA RF 에너지 노출 및 제품 안전 설명서 RF 에너지 노출 및 제품 안전 설명서 이 문서는 주요 안전 지침 및 작동 지침을 수록하고 있습니다. 지침을 주의 깊게 읽으신 후 향후 참고자 료로 활용하기 위해 보관하여 주십시오. 주의: 이 액세서리를 사용하기 전에 안전한 사용, RF 에너지에 대한 이해 및 관련 표준과 규정을 준수 하는...
  • Page 166: 송신 및 수신

    MN008152A01-AA 제품 개요 장 1 제품 개요 이 사용 설명서는 RM760 IMPRES 윈드포팅 원격 스피커 마이크, 대형 기본(IP68), PMMN4140에 대해 설명합니다. 번호 설명 PTT(Push-to-Talk) 버튼 먼지 커버가 있는 수신 전용 3.5mm 오디오 잭 (논스레드) 송신 및 수신 그림 1 : 송신...
  • Page 167 MN008152A01-AA 장 1 : 제품 개요 그림 2 : 수신...
  • Page 168 MN008152A01-AA RM760 권장 사용법 장 2 RM760 권장 사용법 • 오디오 잭을 이어폰과 연결하지 않은 경우에는 먼지 커버로 덮으십시오. 오디오 잭에 물을 넣지 마십 시오. • 오디오 잭에 물이 들어갈 경우 RSM을 흔들어서 물을 제거합니다.
  • Page 169: 장 3 : Rsm을 무전기에 부착

    MN008152A01-AA 장 3 : RSM을 무전기에 부착 장 3 RSM을 무전기에 부착 절차: 1 RSM 커넥터를 무전기의 측면 커넥터에 연결합니다. 2 단단히 고정될 때까지 연결 나사를 시계 방향으로 돌리십시오. 참고: 제대로 작동하려면 RSM을 무전기에 연결하기 전에 무전기를 끄십시오. RSM을 무 전기에...
  • Page 170 MN008152A01-AA 무전기에서 RSM 분리 장 4 무전기에서 RSM 분리 절차: 1 무전기 측면 커넥터에서 RSM 커넥터의 나사를 풀어 분리합니다. 2 보조 액세서리를 사용하지 않을 때는 RSM의 오디오 잭에 먼지 커버를 삽입한 후 보관해야 합니 다.
  • Page 171: 장 5 : 권장 착용 위치

    MN008152A01-AA 장 5 : 권장 착용 위치 장 5 권장 착용 위치 그림 3 : RM760 착용 위치...
  • Page 172 MN008152A01-AA 케이블 관리 장 6 케이블 관리 이 섹션에서는 권장되는 케이블 위치를 설명합니다. 그림 4 : 권장 그림 5 : 권장되지 않음 최적의 범위와 사용자 환경을 위해 무전기 안테나와 액세서리 케이블을 교차하지 않는 것이 좋습니다.
  • Page 173: 장 7 : 액세서리(별매품)

    MN008152A01-AA 장 7 : 액세서리(별매품) 장 7 액세서리(별매품) 번호 설명 RX 전용 xL 투명 튜브 이어폰, 3.5mm 잭 PMLN8120...
  • Page 174: 코일 코드 교체

    MN008152A01-AA 교체 부품 장 8 교체 부품 표 1 : 교체 부품 콜아웃 번호 설명 로우 프로파일 스위블 클립(PMLN8121) 먼지 커버 10개/팩(PMLN8122) 코일 코드(PMKN4232) 코일 코드 교체 절차: 1 나사를 제거하여 RSM을 분리합니다.
  • Page 175: 먼지 커버 교체

    MN008152A01-AA 장 8 : 교체 부품 2 케이블을 분리합니다. 3 RSM을 다시 조립합니다. 먼지 커버 교체 절차: 1 먼지 커버의 양쪽을 들어 올립니다. 2 먼지 커버를 당겨 분리합니다.
  • Page 176 MN008152A01-AA 장 8 : 교체 부품 3 먼지 커버를 구부립니다. 4 먼지 커버 슬롯에 삽입합니다.
  • Page 177: 스위블 클립 교체

    MN008152A01-AA 장 8 : 교체 부품 스위블 클립 교체 8.3.1 스위블 클립 분리 절차: 1 클립의 상단을 눌러 클립을 가장 높은 위치까지 올립니다. 2 하단 고정쇠를 들어 올립니다. 3 클립을 밀어서 제거합니다.
  • Page 178: 스위블 클립 부착

    MN008152A01-AA 장 8 : 교체 부품 8.3.2 스위블 클립 부착 절차: 1 화살표 아이콘 및 측면 윙을 일치시켜 정렬합니다. 2 클립의 상단을 아래로 누릅니다. 3 동시에 슬라이드 클립을 위쪽으로 밉니다.
  • Page 179: 장 9 : 서비스 및 보증

    교체 가능한 케이블 어셈블리, 먼지 커버 및 클립 이외에 PMMN4140 원격 스피커 마이크는 수리할 수 없습니다. Motorola Solutions은 액세서리에 대한 보증을 제공합니다. 자세한 내용은 Motorola Solutions 대리점 또 는 구입처에 문의하십시오. 참고: 고객이 나열된 교체 부품 이외의 부품으로 교체하면 보증이 무효화됩니다.
  • Page 180 Руководство пользователя выносного модуля тангенты IMPRES RM760 с защитой от ветра, большой размер (IP68), PMMN4140 НОЯБРЬ 2021 Г. *MN008152A01* MN008152A01-AA © 2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Page 181 собственности и нормативных требованиях Авторские права Описанные в этом документе продукты Motorola Solutions могут включать в себя защищенные авторскими правами компьютерные программы Motorola Solutions. Законы США и некоторых других стран обеспечивают определенные эксклюзивные права компании Motorola Solutions в отношении защищенных авторским правом компьютерных программ. В связи с этим любые...
  • Page 182 настоящем документе, могут не подходить или не быть лицензированы для использования в определенных системах, а также могут зависеть от характеристик определенного мобильного абонентского терминала или конфигурации определенных параметров. Обратитесь к представителю компании Motorola Solutions для получения дополнительной информации. © 2021 Motorola Solutions, Inc. Все права защищены.
  • Page 183 Контактный адрес Адрес для обращений в ЕС Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland Адрес для обращений в Великобритании Motorola Solutions UK Ltd., Nova South, 160 Victoria Street, London, SW1E 5LB, United Kingdom Контактна інформація Моторола Солюшинс Системз Польща...
  • Page 184 номер страницы или заголовок раздела с ошибкой; • описание ошибки. Motorola Solutions предлагает различные обучающие курсы, разработанные специально для помощи пользователям в освоении системы. Для получения более подробной информации, ознакомления с обзором текущих курсов и решениями для внедрения новых технологий...
  • Page 185 MN008152A01-AA Содержание Содержание Примечания об интеллектуальной собственности и нормативных требованиях......................2 Контактный адрес..................... 4 Контактные данные....................5 Условные обозначения: значки................7 Условные обозначения: оформление..............8 Сведения по технике безопасности и воздействию излучаемой радиочастотной энергии..................9 Глава 1 . Общие сведения о продукте..............10 1.1 Передача и прием........................10 Глава...
  • Page 186: Условные Обозначения: Значки

    MN008152A01-AA Условные обозначения: значки Условные обозначения: значки Настоящая документация разработана таким образом, чтобы предоставить пользователю максимальное количество наглядных подсказок. В документации используются следующие графические значки. ОПАСНОСТЬ: Сигнальное слово "ОПАСНОСТЬ" с соответствующим значком безопасности указывает на информацию, игнорирование которой может привести к летальному исходу или получению...
  • Page 187: Условные Обозначения: Оформление

    MN008152A01-AA Условные обозначения: оформление Условные обозначения: оформление Используются следующие варианты оформления в качестве условных обозначений: Условное Описание обозначение Жирный Этот шрифт используется для названий, например окон, кнопок и меток, когда эти названия появляются на экране (например: "окно Средство просмотра оповещений"). Если из контекста понятно, что...
  • Page 188: Сведения По Технике Безопасности И Воздействию Излучаемой Радиочастотной Энергии

    MN008152A01-AA Сведения по технике безопасности и воздействию излучаемой радиочастотной энергии Сведения по технике безопасности и воздействию излучаемой радиочастотной энергии В настоящем документе содержатся важные инструкции по безопасной эксплуатации. Внимательно ознакомьтесь с этими инструкциями и сохраните их для дальнейшего использования в справочных целях. ВНИМАНИЕ: Прежде...
  • Page 189: Глава 1 . Общие Сведения О Продукте

    MN008152A01-AA Глава 1 : Общие сведения о продукте Глава 1 Общие сведения о продукте В этом руководстве пользователя приводится описание выносного модуля тангенты IMPRES RM760 с защитой от ветра, большой размер, базовый (IP68), PMMN4140. Номер Описание Кнопка PTT (Push-to-Talk) Приемный аудиоразъем, 3,5 мм (без резьбы), с...
  • Page 190 MN008152A01-AA Глава 1 : Общие сведения о продукте Рис. 2 . Прием...
  • Page 191: Глава 2 . Рекомендации По Эксплуатации Rm760

    MN008152A01-AA Глава 2 : Рекомендации по эксплуатации RM760 Глава 2 Рекомендации по эксплуатации RM760 • Если аудиоразъем не используется для подключения наушника, закрывайте его пылезащитной заглушкой. Не допускайте попадания воды в аудиоразъем. • Если в аудиоразъем попала вода, потрясите выносной модуль тангенты.
  • Page 192 MN008152A01-AA Подключение выносного модуля тангенты к радиостанции Глава 3 Подключение выносного модуля тангенты к радиостанции Процедура: 1 Подсоедините разъем выносного модуля тангенты к боковому разъему радиостанции. 2 Затяните соединительный винт по часовой стрелке до упора. ПРИМЕЧАНИЕ: Для обеспечения правильной работы выключите радиостанцию перед подключением...
  • Page 193: Глава 4 . Отключение Выносного Модуля Тангенты От Радиостанции

    MN008152A01-AA Глава 4 : Отключение выносного модуля тангенты от радиостанции Глава 4 Отключение выносного модуля тангенты от радиостанции Процедура: 1 Открутите винты и отсоедините разъем выносного модуля тангенты от бокового разъема радиостанции. 2 В аудиоразъеме выносного модуля тангенты должна быть установлена пылезащитная заглушка, когда...
  • Page 194 MN008152A01-AA Рекомендуемый способ ношения Глава 5 Рекомендуемый способ ношения Рис. 3 . Способ ношения RM760...
  • Page 195: Глава 6 . Укладка И Разводка Кабелей

    MN008152A01-AA Глава 6 : Укладка и разводка кабелей Глава 6 Укладка и разводка кабелей В этом разделе приведено описание рекомендуемого расположения кабеля. Рис. 4 . Рекомендуется Рис. 5 . Не рекомендуются Для обеспечения оптимального радиуса действия и удобства работы рекомендуется избегать...
  • Page 196 MN008152A01-AA Дополнительные аксессуары Глава 7 Дополнительные аксессуары № Описание PMLN8120 Наушник с прозрачной трубкой, только для приема, XL, разъем 3,5 мм...
  • Page 197: Глава 8 . Запасные Компоненты

    MN008152A01-AA Глава 8 : Запасные компоненты Глава 8 Запасные компоненты Табл. 1 . Выноски для запасных компонентов № Описание Низкопрофильный поворотный зажим (PMLN8121) Пылезащитная заглушка, 10 шт. в упаковке (PMLN8122) Спиральный кабель (PMKN4232) Замена спирального кабеля Процедура: 1 Открутите винты, чтобы разобрать выносной модуль тангенты.
  • Page 198: Замена Пылезащитной Заглушки

    MN008152A01-AA Глава 8 : Запасные компоненты 2 Уберите кабель. 3 Соберите выносной модуль тангенты. Замена пылезащитной заглушки Процедура: 1 Приподнимите пылезащитную заглушку за обе стороны. 2 Потяните пылезащитную заглушку, чтобы ее извлечь.
  • Page 199 MN008152A01-AA Глава 8 : Запасные компоненты 3 Согните пылезащитную заглушку. 4 Вставьте ее в соответствующий разъем.
  • Page 200: Замена Поворотного Зажима

    MN008152A01-AA Глава 8 : Запасные компоненты Замена поворотного зажима 8.3.1 Отсоединение поворотного зажима Процедура: 1 Нажмите на верхнюю часть зажима, чтобы поднять его в максимально высокое положение. 2 Поднимите нижний фиксатор. 3 Сдвиньте зажим, чтобы его снять.
  • Page 201: Установка Поворотного Зажима

    MN008152A01-AA Глава 8 : Запасные компоненты 8.3.2 Установка поворотного зажима Процедура: 1 Сопоставьте и выровняйте значки стрелок и бортики. 2 Нажмите на верхнюю часть зажима. 3 Одновременно сдвиньте зажим вверх.
  • Page 202 Выносной модуль тангенты PMMN4140 не подлежит ремонту, за исключением сменного кабеля в сборе, пылезащитной заглушки и зажима. Motorola Solutions предоставляет гарантию на аксессуар. Чтобы получить подробную информацию, свяжитесь с дилером Motorola Solutions или обратитесь по месту покупки. ПРИМЕЧАНИЕ: Действие гарантии прекращается в случае замены клиентом любой детали, не указанной...
  • Page 203 Посібник користувача виносного мікрофона з динаміком PMMN4140 RM760 IMPRES (клас IP68) великого розміру, із функцією захисту від вітру ЛИСТОПАД 2021 Р. *MN008152A01* MN008152A01-AA © 2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Page 204 власності та відповідності нормативним вимогам Авторські права Вироби компанії Motorola Solutions, що описані в цьому документі, можуть містити захищені авторськими правами комп’ютерні програми Motorola Solutions. Закони в США та інших країнах зберігають за компанією Motorola Solutions певні виняткові права на захищені авторським...
  • Page 205 можуть бути недоступні або неліцензовані для використання в конкретній системі або можуть залежати від характеристик конкретного пристрою мобільного зв’язку чи конфігурації деяких параметрів. По додаткову інформацію звертайтеся до компанії Motorola Solutions через свою контактну особу. Motorola Solutions, Inc., 2021. Усі права захищено.
  • Page 206 Контактна адреса У Європейському союзі Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland (Польща) У Сполученому Королівстві Motorola Solutions UK Ltd., Nova South, 160 Victoria Street, London, SW1E 5LB, United Kingdom (Сполучене Королівство) Контактна інформація Моторола Солюшинс Системз Польща вул. Червоне Маки, 82, 30-392 Краків,...
  • Page 207 для вашого географічного регіону та договору про обслуговування. Ці дані дадуть вам змогу отримати відповіді на ваші питання в найефективніший спосіб. Але за потреби ви можете знайти загальні номери служби підтримки на сайті Motorola Solutions, виконавши наведені далі дії. 1 Введіть в адресному рядку браузера motorolasolutions.com.
  • Page 208 MN008152A01-AA Зміст Зміст Інформація щодо інтелектуальної власності та відповідності нормативним вимогам..................2 Контактна адреса.......................4 Зв’язок із нами......................5 Графічні символи......................7 Графічні позначення....................8 Відомості щодо впливу енергії радіочастотного випромінювання й посібник із безпечної експлуатації виробу............9 Розділ 1 . Огляд виробу..................10 1.1 Передача...
  • Page 209: Графічні Символи

    MN008152A01-AA Графічні символи Графічні символи Цей документ містить візуальні підказки для читачів. У ньому використовуються наведені нижче графічні символи. НЕБЕЗПЕКА: Слово «НЕБЕЗПЕКА» з відповідним значком застереження вказує на інструкції, недотримання яких спричинить смерть або тяжку травму. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Слово «ПОПЕРЕДЖЕННЯ» з відповідним значком застереження вказує...
  • Page 210: Графічні Позначення

    MN008152A01-AA Графічні позначення Графічні позначення У посібнику використовуються наведені нижче графічні позначення. Позначення Опис Жирний шрифт Цей шрифт використовується в назвах елементів (наприклад, вікон, кнопок і надписів), які відображаються на екрані (приклад: вікно Браузер сповіщень). Якщо зрозуміло, який саме елемент мається...
  • Page 211: Відомості Щодо Впливу Енергії Радіочастотного Випромінювання Й Посібник Із Безпечної Експлуатації Виробу

    MN008152A01-AA Відомості щодо впливу енергії радіочастотного випромінювання й посібник із безпечної експлуатації виробу Відомості щодо впливу енергії радіочастотного випромінювання й посібник із безпечної експлуатації виробу Цей документ містить важливі інструкції щодо техніки безпеки й експлуатації. Уважно прочитайте ці інструкції та збережіть їх для подальшого використання. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Перед...
  • Page 212: Розділ 1 . Огляд Виробу

    MN008152A01-AA Розділ 1 : Огляд виробу Розділ 1 Огляд виробу У цьому посібнику користувача описано базовий виносний мікрофон із динаміком RM760 IMPRES (клас IP68) великого розміру з функцією захисту від вітру, PMMN4140. Номер Опис Тангента Аудіороз’єм 3,5 мм лише для прийому (без різьби) з...
  • Page 213 MN008152A01-AA Розділ 1 : Огляд виробу Рисунок 2 . Прийом...
  • Page 214: Розділ 2 . Практичні Рекомендації Для Rm760

    MN008152A01-AA Розділ 2 : Практичні рекомендації для RM760 Розділ 2 Практичні рекомендації для RM760 • Коли до аудіороз’єму не під’єднано навушники, накривайте його пилозахисною кришкою. Не допускайте потрапляння вологи в аудіороз’єм. • Якщо в аудіороз’єм потрапила рідина, потрясіть виносний мікрофон із динаміком, щоб видалити...
  • Page 215 MN008152A01-AA Під’єднання виносного мікрофона з динаміком до радіостанції Розділ 3 Під’єднання виносного мікрофона з динаміком до радіостанції Процедура: 1 Вставте роз’єм виносного мікрофона з динаміком у гніздо збоку на радіостанції. 2 Вкрутіть роз’єм у гніздо за годинниковою стрілкою. ПРИМІТКА: Для забезпечення правильної роботи пристрою вимкніть радіостанцію перед...
  • Page 216: Радіостанції

    MN008152A01-AA Розділ 4 : Від’єднання виносного мікрофона з динаміком від радіостанції Розділ 4 Від’єднання виносного мікрофона з динаміком від радіостанції Процедура: 1 Відкрутіть роз’єм виносного мікрофона з динаміком і вийміть його з гнізда на бічній панелі радіостанції. 2 Коли до виносного мікрофона з динаміком не підключено додаткове приладдя, його аудіороз’єм...
  • Page 217 MN008152A01-AA Рекомендований спосіб носіння Розділ 5 Рекомендований спосіб носіння Рисунок 3 . Спосіб носіння RM760...
  • Page 218: Розділ 6 . Розташування Кабелю

    MN008152A01-AA Розділ 6 : Розташування кабелю Розділ 6 Розташування кабелю У цьому розділі описано рекомендоване положення кабелю. Рисунок 4 . Рекомендовано Рисунок 5 . Не рекомендовано Для забезпечення оптимальної робочої довжини рекомендується уникати перетинів кабелю аксесуара з антеною радіопристрою.
  • Page 219 MN008152A01-AA Додаткові аксесуари Розділ 7 Додаткові аксесуари Номер Описи PMLN8120 Навушник підвищеної гучності з прозорою трубкою, роз’єм 3,5 мм (лише прийом)
  • Page 220: Розділ 8 . Змінні Частини

    MN008152A01-AA Розділ 8 : Змінні частини Розділ 8 Змінні частини Таблиця 1 . Позначення змінних частин Номер Описи Тонкий поворотний затискач (PMLN8121) Пилозахисна кришка, 10 шт./комплект (PMLN8122) Спіральний шнур (PMKN4232) Заміна спірального шнура Процедура: 1 Викрутіть гвинти та зніміть кришку виносного мікрофона з динаміком.
  • Page 221: Заміна Пилозахисної Кришки

    MN008152A01-AA Розділ 8 : Змінні частини 2 Від’єднайте шнур. 3 Зберіть виносний мікрофон із динаміком і закрутіть гвинти. Заміна пилозахисної кришки Процедура: 1 Підніміть обидві сторони пилозахисної кришки. 2 Потягніть за кришку, щоб зняти її.
  • Page 222 MN008152A01-AA Розділ 8 : Змінні частини 3 Зігніть пилозахисну кришку. 4 Вставте кришку в призначений для неї отвір.
  • Page 223: Заміна Поворотного Затискача

    MN008152A01-AA Розділ 8 : Змінні частини Заміна поворотного затискача 8.3.1 Від’єднання поворотного затискача Процедура: 1 Натисніть на верхню частину затискача та посуньте його вгору до упору. 2 Підніміть нижній фіксатор. 3 Зсуньте рухому частину й зніміть затискач.
  • Page 224: Кріплення Поворотного Затискача

    MN008152A01-AA Розділ 8 : Змінні частини 8.3.2 Кріплення поворотного затискача Процедура: 1 Сумістіть позначки-стрілки та бічні виступи. 2 Натисніть зверху на затискач. 3 Одночасно посуньте рухому частину затискача вгору.
  • Page 225 Жодна частина виносного мікрофона з динаміком PMMN4140, окрім змінного кабелю з роз’ємами, пилозахисної кришки й затискача, не підлягає ремонту. Компанія Motorola Solutions надає гарантію на ваш пристрій. Щоб дізнатися більше, зверніться до дилера компанії Motorola Solutions або магазину, де ви придбали пристрій.
  • Page 226 IMPRES ‫لميكروفون‬ ‫المستخدم‬ ‫دليل‬ ‫من‬ PMMN4140 RM760 ‫طراز‬ ‫المزو ّ د‬ Windporting ‫نوع‬ ‫الكبير‬ ‫المقاس‬ ،‫ب ُ عد‬ ‫عن‬ ‫بسماعة‬ IP68 2021 ‫نوفمبر‬ MN008152A01 MN008152A01-AA © 2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Page 227 MOTOROLA SOLUTIONS ‫و‬ MOTO ‫و‬ MOTOROLA ‫من‬ ‫كل‬ ‫و ت ُ ستخدم‬ ‫المعنيين‬ ‫لمالكيها‬ ‫مملوكة‬ ‫األخرى‬ ‫التجارية‬ ‫العالمات‬ ‫وكل‬ ‫ترخيص‬ ‫بموجب‬ Motorola Trademark Holdings, LLC ‫لشركة‬ ‫الترخيص‬ ‫حقوق‬ ‫والنشر‬ ‫الطبع‬ ‫حقوق‬ ‫بموجب‬ ‫ترخيص‬ ‫ألي‬ ،‫ذلك‬ ‫غير‬ ‫أو‬ ‫بالوقف‬ ‫أو‬ ،‫ضمني‬ ‫أو‬...
  • Page 228 Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland ‫المتحدة‬ ‫المملكة‬ ‫في‬ ‫االتصال‬ ‫جهة‬ Motorola Solutions UK Ltd., Nova South, 160 Victoria Street, London, SW1E 5LB, United Kingdom Контактна інформація Моторола Солюшинс Системз Польща вул. Червоне Маки, 82, 30-392 Краків, Польща...
  • Page 229 MN008152A01-AA ‫بنا‬ ‫اتصل‬ ‫بنا‬ ‫اتصل‬ Motorola Solutions ‫مع‬ ‫بمؤسستك‬ ‫الخاصة‬ ‫الخدمة‬ ‫اتفاقية‬ ‫في‬ ‫الوارد‬ ‫الفني‬ ‫للدعم‬ ‫األساسية‬ ‫االتصال‬ ‫جهة‬ ‫هو‬ ‫الحلول‬ ‫دعم‬ ‫مركز‬ ‫االتفاقية‬ ‫في‬ " ‫العميل‬ ‫مسؤوليات‬ " ‫ضمن‬ ‫الواردة‬ ‫الحاالت‬ ‫كل‬ ‫في‬ ‫الحلول‬ ‫دعم‬ ‫بمركز‬ ‫االتصال‬ ‫على‬ ‫الخدمة‬...
  • Page 230 MN008152A01-AA ‫المحتويات‬ ‫المحتويات‬ .................... ‫التنظيمية‬ ‫واإلشعارات‬ ‫الفكرية‬ ‫الملكية‬ ....................... ‫االتصال‬ ‫جهة‬ ‫عنوان‬ ..........................‫بنا‬ ‫اتصل‬ ......................... ‫الرموز‬ ‫اصطالحات‬ ......................... ‫األنماط‬ ‫اصطالحات‬ ................‫الالسلكي‬ ‫التردد‬ ‫لطاقة‬ ‫والتعرض‬ ‫المنتج‬ ‫أمان‬ ‫دليل‬ ....................‫المنتج‬ ‫على‬ ‫عامة‬ ‫نظرة‬ ‫الفصل‬ ........................... ‫واالستقبال‬ ‫اإلرسال‬ ................ RM760 ‫لطراز‬...
  • Page 231 MN008152A01-AA ‫الرموز‬ ‫اصطالحات‬ ‫الرموز‬ ‫اصطالحات‬ ‫و ت ُ ستخدم‬ ‫بأكملها‬ ‫الوثائق‬ ‫مجموعة‬ ‫في‬ ‫اآلتية‬ ‫الرسومية‬ ‫الرموز‬ ‫المرئية‬ ‫التلميحات‬ ‫من‬ ‫بمزيد‬ ‫القارئ‬ ‫لتزويد‬ ‫الوثائق‬ ‫مجموعة‬ ‫تصميم‬ ‫تم‬ ‫إلصابة‬ ‫التعرض‬ ‫أو‬ ‫الوفاة‬ ‫إلى‬ ،‫تجاهلها‬ ‫حالة‬ ‫في‬ ،‫تؤدي‬ ‫قد‬ ‫معلومات‬ ‫على‬ ‫بها‬ ‫المرتبط‬ ‫السالمة‬...
  • Page 232 MN008152A01-AA ‫األنماط‬ ‫اصطالحات‬ ‫األنماط‬ ‫اصطالحات‬ ‫ت ُ ستخدم‬ ‫اآلتية‬ ‫األنماط‬ ‫اصطالحات‬ ‫الوصف‬ ‫االصطالح‬ ‫األسماء‬ ‫هذه‬ ‫تظهر‬ ‫عندما‬ ،‫والتسميات‬ ‫واألزرار‬ ‫النوافذ‬ ‫أسماء‬ ‫مثل‬ ‫أسماء‬ ‫مع‬ ‫المحرف‬ ‫هذا‬ ‫ي ُستخدم‬ ‫غامق‬ ، ً ‫مث ال‬ ‫زر‬ ‫إلى‬ ‫نشير‬ ‫أننا‬ ‫الواضح‬ ‫من‬ ‫يكون‬ ‫وعندما‬...
  • Page 233 MN008152A01-AA ‫الالسلكي‬ ‫التردد‬ ‫لطاقة‬ ‫والتعرض‬ ‫المنتج‬ ‫أمان‬ ‫دليل‬ ‫الالسلكي‬ ‫التردد‬ ‫لطاقة‬ ‫والتعرض‬ ‫المنتج‬ ‫أمان‬ ‫دليل‬ ‫المستقبل‬ ‫في‬ ‫إليها‬ ‫للرجوع‬ ‫بها‬ ‫واحتفظ‬ ‫بعناية‬ ‫التعليمات‬ ‫هذه‬ ‫اقرأ‬ ‫والتشغيل‬ ‫السالمة‬ ‫حول‬ ‫مهمة‬ ‫تعليمات‬ ‫على‬ ‫المستند‬ ‫هذا‬ ‫يحتوي‬ ‫تنبيه‬ ‫والتحكم‬ ‫الالسلكي‬ ‫التردد‬ ‫بطاقة‬ ‫وللتعريف‬ ‫اآلمن‬...
  • Page 234 MN008152A01-AA ‫المنتج‬ ‫على‬ ‫عامة‬ ‫نظرة‬ ‫الفصل‬ ‫المنتج‬ ‫على‬ ‫عامة‬ ‫نظرة‬ ‫األساسي‬ ‫الكبير‬ ‫المقاس‬ ،‫ب ُعد‬ ‫عن‬ ‫بسماعة‬ ‫المزوّ د‬ Windporting ‫نوع‬ ‫من‬ RM760 ‫طراز‬ IMPRES ‫ميكروفون‬ ‫هذا‬ ‫المستخدم‬ ‫دليل‬ ‫يصف‬ PMMN4140 ( ، IP68 ‫الوصف‬ ‫الرقم‬ ‫للتحدث‬ ‫الضغط‬ ‫زر‬ ‫مغطى‬ ‫ملولب‬...
  • Page 235 MN008152A01-AA ‫المنتج‬ ‫على‬ ‫عامة‬ ‫نظرة‬ ‫الفصل‬ ‫استقبال‬ ‫الشكل‬...
  • Page 236 MN008152A01-AA RM760 ‫لطراز‬ ‫بها‬ ‫الموصى‬ ‫الممارسات‬ ‫الفصل‬ RM760 ‫لطراز‬ ‫بها‬ ‫الموصى‬ ‫الممارسات‬ ‫الصوت‬ ‫مقبس‬ ‫داخل‬ ‫الماء‬ ‫تسكب‬ ‫ال‬ ‫أذن‬ ‫بسماعة‬ ‫توصيله‬ ‫عدم‬ ‫عند‬ ‫األتربة‬ ‫من‬ ‫الحماية‬ ‫بغطاء‬ ‫الصوت‬ ‫مقبس‬ ‫بتغطية‬ ‫قم‬ • ّ ‫هز‬ ‫ب ُعد‬ ‫عن‬ ‫بسماعة‬ ‫المزوّ د‬ ‫الميكروفون‬...
  • Page 237 MN008152A01-AA ‫الراديو‬ ‫في‬ ‫ب ُعد‬ ‫عن‬ ‫بسماعة‬ ‫المزوّ د‬ ‫الميكروفون‬ ‫تركيب‬ ‫الفصل‬ ‫الفصل‬ ‫الراديو‬ ‫في‬ ‫ب ُ عد‬ ‫عن‬ ‫بسماعة‬ ‫المزو ّ د‬ ‫الميكروفون‬ ‫تركيب‬ ‫اإلجراء‬ ‫للراديو‬ ‫الجانبي‬ ‫الموصل‬ ‫في‬ ‫ب ُعد‬ ‫عن‬ ‫بسماعة‬ ‫المزوّ د‬ ‫الميكروفون‬ ‫موصل‬ ‫بتركيب‬ ‫قم‬ ‫يثبت‬...
  • Page 238 MN008152A01-AA ‫الراديو‬ ‫من‬ ‫ب ُعد‬ ‫عن‬ ‫بسماعة‬ ‫المزوّ د‬ ‫الميكروفون‬ ‫فصل‬ ‫الفصل‬ ‫الراديو‬ ‫من‬ ‫ب ُ عد‬ ‫عن‬ ‫بسماعة‬ ‫المزو ّ د‬ ‫الميكروفون‬ ‫فصل‬ ‫اإلجراء‬ ‫للراديو‬ ‫الجانبي‬ ‫الموصل‬ ‫عن‬ ‫وافصله‬ ‫ب ُعد‬ ‫عن‬ ‫بسماعة‬ ‫المزوّ د‬ ‫الميكروفون‬ ‫موصل‬ ‫برغي‬ ‫بفك‬ ‫قم‬...
  • Page 239 MN008152A01-AA ‫به‬ ‫الموصى‬ ‫االرتداء‬ ‫موضع‬ ‫الفصل‬ ‫الفصل‬ ‫به‬ ‫الموصى‬ ‫االرتداء‬ ‫موضع‬ RM760 ‫ارتداء‬ ‫موضع‬ ‫الشكل‬...
  • Page 240 MN008152A01-AA ‫الكابالت‬ ‫إدارة‬ ‫الفصل‬ ‫الكابالت‬ ‫إدارة‬ ‫. به‬ ‫الموصى‬ ‫الكابل‬ ‫موضع‬ ‫القسم‬ ‫هذا‬ ‫يصِ ف‬ ‫به‬ ‫موصى‬ ‫الشكل‬ ‫به‬ ‫موصى‬ ‫غير‬ ‫الشكل‬ ‫الراديو‬ ‫هوائي‬ ‫مع‬ ‫الملحقات‬ ‫كابل‬ ‫تداخل‬ ‫بتجنب‬ ‫ي ُوصى‬ ،‫للمستخدم‬ ‫تجربة‬ ‫وأفضل‬ ‫األمثل‬ ‫المدى‬ ‫لضمان‬...
  • Page 241 MN008152A01-AA ‫االختيارية‬ ‫الملحقات‬ ‫الفصل‬ ‫الفصل‬ ‫االختيارية‬ ‫الملحقات‬ ‫األوصاف‬ ‫الرقم‬ ‫صو ت ً ا‬ ‫مم‬ ‫مقاس‬ ‫مقبس‬ ،‫فقط‬ ‫لالستقبال‬ ‫شفاف‬ ‫بأنبوب‬ ‫أعلى‬ ‫أذن‬ ‫سماعة‬ PMLN8120...
  • Page 242 MN008152A01-AA ‫الغيار‬ ‫قطع‬ ‫الفصل‬ ‫الغيار‬ ‫قطع‬ ‫الغيار‬ ‫قطع‬ ‫شرح‬ ‫وسائل‬ ‫الجدول‬ ‫األوصاف‬ ‫الرقم‬ PMLN8121 ‫قصير‬ ‫دوار‬ ‫مشبك‬ PMLN8122 ‫عبوة‬ ‫بكل‬ ‫قطع‬ ،‫األتربة‬ ‫من‬ ‫الحماية‬ ‫غطاء‬ PMKN4232 ‫حلزوني‬ ‫سلك‬ ‫الحلزوني‬ ‫السلك‬ ‫استبدال‬ ‫اإلجراء‬ ‫ب ُعد‬ ‫عن‬ ‫بسماعة‬ ‫المزوّ د‬ ‫الميكروفون‬ ّ ‫لف ك‬ ‫البراغي‬...
  • Page 243 MN008152A01-AA ‫الغيار‬ ‫قطع‬ ‫الفصل‬ ‫الكابل‬ ‫أزل‬ ‫ب ُعد‬ ‫عن‬ ‫بسماعة‬ ‫المزوّ د‬ ‫الميكروفون‬ ‫تجميع‬ ‫أعد‬ ‫األتربة‬ ‫من‬ ‫الحماية‬ ‫غطاء‬ ‫استبدال‬ ‫اإلجراء‬ ‫األتربة‬ ‫من‬ ‫الحماية‬ ‫غطاء‬ ‫جانبي‬ ‫ارفع‬ ‫لفكه‬ ‫األتربة‬ ‫من‬ ‫الحماية‬ ‫غطاء‬ ‫اسحب‬...
  • Page 244 MN008152A01-AA ‫الغيار‬ ‫قطع‬ ‫الفصل‬ ‫األتربة‬ ‫من‬ ‫الحماية‬ ‫غطاء‬ ‫بثني‬ ‫قم‬ ‫األتربة‬ ‫من‬ ‫الحماية‬ ‫غطاء‬ ‫فتحة‬ ‫في‬ ‫أدخله‬...
  • Page 245 MN008152A01-AA ‫الغيار‬ ‫قطع‬ ‫الفصل‬ ‫الدوار‬ ‫المشبك‬ ‫استبدال‬ 8.3.1 ‫الدوار‬ ‫المشبك‬ ‫فصل‬ ‫اإلجراء‬ ‫موضع‬ ‫أعلى‬ ‫إلى‬ ‫المشبك‬ ‫لرفع‬ ‫المشبك‬ ‫أعلى‬ ‫ادفع‬ ‫ألعلى‬ ‫السفلي‬ ‫التحرير‬ ‫قفل‬ ‫ارفع‬ ‫إزالته‬ ‫أجل‬ ‫من‬ ‫لينزلق‬ ‫المشبك‬ ‫ادفع‬...
  • Page 246 MN008152A01-AA ‫الغيار‬ ‫قطع‬ ‫الفصل‬ 8.3.2 ‫الدوار‬ ‫المشبك‬ ‫تركيب‬ ‫اإلجراء‬ ‫ومحاذاتها‬ ‫الجانبية‬ ‫واألجنحة‬ ‫األسهم‬ ‫رؤوس‬ ‫رموز‬ ‫بتوفيق‬ ‫قم‬ ‫أسفل‬ ‫إلى‬ ‫المشبك‬ ‫أعلى‬ ‫ادفع‬ ‫أعلى‬ ‫إلى‬ ‫المنزلق‬ ‫المشبك‬ ‫ادفع‬ ،‫نفسه‬ ‫الوقت‬ ‫في‬...
  • Page 247 ‫ب ُعد‬ ‫عن‬ ‫بسماعة‬ ‫المزوّ د‬ PMMN4140 ‫ميكروفون‬ ‫تصليح‬ ‫يمكن‬ ‫ال‬ ‫والمشبك‬ ‫ضما ن ً ا‬ ‫لها‬ ‫التابعة‬ ‫الشراء‬ ‫نقطة‬ ‫أو‬ Motorola Solutions ‫شركة‬ ‫وكيل‬ ‫راجع‬ ‫بك‬ ‫الخاص‬ ‫للملحق‬ Motorola Solutions ‫شركة‬ ‫تمنحك‬ ‫تفصيلية‬ ‫معلومات‬ ‫على‬ ‫للحصول‬ ‫المدرجة‬ ‫الغيار‬ ‫قطع‬...

Table of Contents