9. TECHNISCHE DATEN..................16 10. GARANTIE..................... 17 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
Page 3
DEUTSCH ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und • Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen...
WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die • Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang • durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.
Page 5
DEUTSCH • Warten Sie nach der Montage oder den autorisierten Kundendienst oder dem Wechsel des Türanschlags einen Elektriker, um die elektrischen mindestens 4 Stunden, bevor Sie das Bauteile auszutauschen. Gerät an die Stromversorgung • Das Netzkabel muss unterhalb des anschließen. Dies ist erforderlich, Netzsteckers verlegt werden.
• Berühren Sie nicht den Kompressor • Prüfen Sie regelmäßig den oder den Kondensator. Sie sind heiß. Wasserabfluss des Geräts und • Nehmen Sie keine Gegenstände aus reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei dem Gefrierfach bzw. berühren Sie verstopftem Wasserabfluss sammelt diese nicht, falls Ihre Hände nass...
DEUTSCH 3.2 Aufstellung Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Installieren Sie dieses Gerät in einem Anschlusswerten übereinstimmen. trockenen, gut belüfteten Raum, an dem • Das Gerät muss geerdet sein. Zu die Umgebungstemperatur mit der diesem Zweck ist der Netzstecker mit Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem einem Schutzkontakt ausgestattet.
1. Drehen Sie den Temperaturregler auf VORSICHT! eine niedrigere Einstellung, um die Ist die minimal mögliche Kühlung zu Umgebungstemperatur hoch erreichen. oder das Gerät voll beladen, 2. Drehen Sie den Temperaturregler auf dieses aber auf die eine höhere Einstellung, um die niedrigste Temperatur maximal mögliche Kühlung zu...
DEUTSCH Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert (siehe „Lagerzeit bei Störung“), zu einem ungewollten Abtauen, dann müssen die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder sofort gekocht und nach dem Abkühlen erneut eingefroren werden.
6.2 Energiespartipps 6.5 Hinweise zum Einfrieren • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, • Frieren Sie ausschließlich frische und und lassen Sie diese nicht länger gründlich gewaschene Lebensmittel offen als notwendig. von sehr guter Qualität ein. • Teilen Sie die Lebensmittel in kleine 6.3 Hinweise für die Kühlung...
Page 11
DEUTSCH 7.1 Allgemeine Warnhinweise 1. Reinigen Sie das Innere und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser VORSICHT! und etwas Neutralseife. Ziehen Sie vor jeder 2. Prüfen und säubern Sie die Wartungsmaßnahme immer Türdichtungen in regelmäßigen den Netzstecker aus der Abständen, um zu gewährleisten, Steckdose.
Page 12
Reinigen Sie deshalb regelmäßig die 1. Schalten Sie das Gerät aus, oder Abflussöffnung des Tauwassers (F) unter ziehen Sie den Netzstecker aus der den Gemüseschubladen, damit das Steckdose. Wasser nicht überläuft und auf die 2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut eingelagerten Lebensmittel tropft.
DEUTSCH VORSICHT! Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit das Gerät weiter laufen lassen, bitten Sie jemanden, es gelegentlich zu prüfen, damit die Lebensmittel bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern des Gerätes verderben. 8. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe...
Page 14
Störung Mögliche Ursache Abhilfe In das Gerät eingelegte Lassen Sie die Lebensmit‐ Lebensmittel waren noch tel vor dem Einlagern auf zu warm. Raumtemperatur abküh‐ len. Die Tür ist nicht richtig ge‐ Siehe „Schließen der Tür“. schlossen. Zu starke Reif- und Eisbil‐...
Page 15
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Reifschicht ist dicker Tauen Sie das Gerät ab. als 4 - 5 mm. Die Tür wurde zu häufig Öffnen Sie die Tür nur, geöffnet. wenn es notwendig ist. Die Kaltluft kann im Gerät Kaltluftzirkulation im Gerät nicht zirkulieren.
8.3 Schließen der Tür 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Produktdatenblatt Warenzeichen Electrolux Modellkennung UK1205SR 933025063 UK1205SL 933025064 Kategorie 7. Kühl-Gefrierschrank Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in kWh/Jahr, auf der Grundla‐ ge von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stunden. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab...
DEUTSCH Niedrigste Temperature, bei der das Gerät zur Verwendung bestimmt ist, in °C Höchste Temperature, bei der das Gerät zur Ver‐ wendung bestimmt ist, in °C Luftschallemissionen in db(A) re1 pW Einbaugerät (J/N) Dieses Gerät ist ausschließlich zur Lagerung von Nein Wein bestimmt (J/N) 9.2 Zusätzliche technische...
Page 18
Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen. 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Für die Schweiz: Symbol . Entsorgen Sie die Wohin mit den Altgeräten? Verpackung in den entsprechenden Überall dort wo neue Geräte Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum...
10. GARANTIE..................... 34 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Page 20
Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou...
FRANÇAIS AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif • mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit • frigorifique. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils • électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
Page 22
2.3 Utilisation • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. AVERTISSEMENT! • N'installez pas l'appareil dans une Risque de blessures, de pièce trop humide ou trop froide. brûlures, d'électrocution ou • Lorsque vous déplacez l'appareil, d'incendie.
FRANÇAIS 2.4 Éclairage intérieur 2.6 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un AVERTISSEMENT! service après-vente agréé. Risque d'électrocution ! • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. • Le type d'ampoule utilisé pour cet appareil est uniquement destiné aux 2.7 Mise au rebut appareils domestiques.
• Le fabricant décline toute Des problèmes fonctionnels responsabilité en cas de non-respect peuvent survenir sur certains de ces consignes de sécurité. types de modèles • Cet appareil est conforme aux fonctionnant hors de cette directives CEE. plage de températures. Seul le respect de la plage de 3.4 Exigences en matière de...
FRANÇAIS ATTENTION! Si la température ambiante est élevée ou l'appareil très rempli et si le thermostat est réglé sur la température la plus basse, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu, d'où un risque de formation de givre sur la paroi arrière.
5.5 Clayettes amovibles cuisson sera cependant un peu plus longue. Les parois du réfrigérateur sont équipées 5.4 Mise en place des d'une série de glissières afin que les clayettes puissent être positionnées balconnets de la porte comme vous le souhaitez.
FRANÇAIS 6.4 Conseils pour la Assurez-vous que les emballages sont hermétiques. réfrigération • Pour éviter d'augmenter la température des aliments déjà Conseil utiles : surgelés, ne placez pas d'aliments • Viande (tous types de viande) : frais non congelés directement à emballez-la dans un emballage proximité.
Page 28
7.2 Nettoyage de l'intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement. ATTENTION! N'utilisez jamais de détergents, de produits abrasifs, de nettoyants à...
Page 29
FRANÇAIS 7.6 Dégivrage du congélateur 3. Laissez la porte ouverte. Le dégivrage peut être accéléré en ATTENTION! plaçant un récipient d'eau chaude N'utilisez en aucun cas dans le compartiment congélateur. d'objets métalliques ou Retirez également les morceaux de tranchants pour gratter la glace au fur et à...
8. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Que faire si… Le problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne L’appareil est éteint. Mettez l'appareil en fonc‐ pas. tionnement. La fiche du câble d'alimen‐ Branchez correctement la tation n'est pas correcte‐...
Page 31
FRANÇAIS Le problème Cause probable Solution Le bouchon de la gouttière Placez correctement le d'évacuation de l'eau de bouchon de la gouttière dégivrage n'est pas bien d'évacuation de l'eau. placé. Les aliments ne sont pas Emballez les produits de correctement emballés. façon plus adaptée.
Le problème Cause probable Solution La porte n'est pas entière‐ Assurez-vous que la porte ment fermée. est entièrement fermée. Les aliments conservés ne Enveloppez les aliments sont pas emballés. dans un emballage adapté avant de les ranger dans l'appareil.
Page 33
FRANÇAIS Modèle UK1205SR 933025063 UK1205SL 933025064 Catégorie 7. Refrigerator-freezer Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie annuelle en kWh, cal‐ culée sur la base du résultat obtenu pour 24 heu‐ res dans des conditions d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle dépend des con‐...
9.2 Autres caractéristiques techniques Profondeur 550 mm Tension 230 - 240 V Dimensions de l'appa‐ Fréquence 50 Hz reil Hauteur 815 mm Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le Largeur 596 mm côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
Page 35
FRANÇAIS ménagères. Emmenez un tel produit Pour la Suisse: dans votre centre local de recyclage ou Où aller avec les appareils contactez vos services municipaux. usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS.
9. DATI TECNICI....................49 10. GARANZIA..................... 51 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
Page 37
ITALIANO da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini • a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso...
AVVERTENZA: Non usare dispositivi elettrici o altri • mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito • refrigerante. AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature • elettriche all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore.
Page 39
ITALIANO 2.3 Utilizzare • Non esporre l'apparecchiatura alla pioggia. • Non installare l'apparecchiatura dove AVVERTENZA! sia esposta alla luce solare diretta. Rischio di lesioni, scottature • Non installare questa apparecchiatura o scosse elettriche. in aree troppo umide o troppo fredde. •...
2.4 Luce interna 2.6 Assistenza tecnica • Per riparare l'apparecchiatura AVVERTENZA! contattare un Centro di Assistenza Pericolo di scosse elettriche. Autorizzato. • Utilizzare esclusivamente ricambi • Il tipo di lampada utilizzata per questa originali. apparecchiatura è adatta soltanto agli elettrodomestici.
ITALIANO • Il produttore declina ogni In alcuni modelli potrebbero responsabilità qualora le suddette verificarsi delle anomalie se precauzioni di sicurezza non vengano non si rispettano le rispettate. temperature indicate. Il • Questa apparecchiatura è conforme corretto funzionamento può alle direttive CEE. essere garantito solo nel rispetto delle temperature 3.4 Requisiti di ventilazione...
In condizioni normali, si ATTENZIONE! consiglia di utilizzare una Se la temperatura ambiente regolazione media. è elevata o l'apparecchiatura Tuttavia, è importante è a pieno carico, ricordare che la temperatura l'impostazione alla all'interno temperatura minima può dell'apparecchiatura dipende causare l'attivazione...
ITALIANO Per garantire una corretta circolazione dell'aria, non spostare il ripiano in vetro posto sopra il cassetto delle verdure. 5.5 Ripiani rimovibili Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono di posizionare i ripiani a diverse altezze. 6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 6.1 Rumori normali durante il 6.3 Consigli per la funzionamento...
• Burro e formaggio: riporli in un • Non mangiare i cubetti di ghiaccio, i apposito contenitore sottovuoto ghiaccioli o granite subito dopo averli oppure avvolgerli in un foglio di tolti dal congelatore. Rischio di alluminio o in un sacchetto di sintomi da congelamento.
Page 45
ITALIANO 7.3 Pulizia periodica 7.5 Sbrinamento del frigorifero Durante l'uso normale, la brina viene ATTENZIONE! eliminata automaticamente Evitare di tirare, spostare o dall'evaporatore del vano frigorifero ogni danneggiare tubi e/o cavi volta che il motocompressore si arresta. all'interno L'acqua di sbrinamento giunge attraverso dell'apparecchiatura.
Circa 12 ore prima dello sbrinamento sia completo. sbrinamento, impostare una 4. Una volta completato lo sbrinamento, temperatura più bassa per asciugare accuratamente l'interno. accumulare una riserva di 5. Accendere l’apparecchiatura. freddo sufficiente per...
Page 47
ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione Assenza di tensione nella Collegare alla presa di ali‐ presa di alimentazione. mentazione un altro appa‐ recchio elettrico. Rivolgersi ad un elettricista qualifica‐ L'apparecchiatura è rumo‐ L'apparecchio non è ap‐ Controllare se l'apparec‐ rosa. poggiato in modo corretto. chiatura è...
Page 48
Problema Possibile causa Soluzione Gli alimenti impediscono Evitare di disporre gli ali‐ all'acqua di scorrere nel‐ menti direttamente contro l'apposito collettore. la parete posteriore. Presenza di acqua sul pa‐ L'acqua di sbrinamento Collegare lo scarico del‐ vimento. non viene scaricata nella...
9. DATI TECNICI 9.1 Documentazione tecnica Marchio Commerciale Electrolux Modello UK1205SR 933025063 UK1205SL 933025064 Categoria 7. Frigo-congelatore Classe di efficienza energetica Consumo di energia in kWh/anno, basato sui ri‐ sultati di prove standard per 24 ore. Il consumo effettivo dipende dalla modalità...
Page 50
Volume utile in litri, Stella Volume utile in litri, Zona cantina Volume utile in litri, Vino Volume utile in litri, Totale Volume utile in litri, Freezer Volume utile in litri, Raffreddatore Volume utile in litri, Altri scomparti Numero di stelle dello scomparto freezer con il **** volume utile più...
ITALIANO GARANZIA Servizio clienti Servizio dopo vendita Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio del certificato di garanzia o dello...
10. GUARANTEE ....................65 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Page 53
ENGLISH instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the • food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use •...
Page 55
ENGLISH • Make sure not to cause damage to • Do not freeze again food that has the electrical components (e.g. mains been thawed. plug, mains cable, compressor). • Follow the storage instructions on the Contact the Authorised Service packaging of frozen food. Centre or an electrician to change the •...
• The insulation foam contains • Do not cause damage to the part of flammable gas. Contact your the cooling unit that is near the heat municipal authority for information on exchanger. how to discard the appliance correctly. 3. INSTALLATION 3.3 Electrical connection...
ENGLISH 4. OPERATION 4.1 Switching on CAUTION! If the ambient temperature is 1. Insert the plug into the wall socket. high or the appliance is fully 2. Turn the Temperature regulator loaded, and the appliance is clockwise to a medium setting. set to the lowest temperatures, it may run 4.2 Switching off...
5.2 Storage of frozen food 2. Reposition as required. When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the compartment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings. In the event of accidental...
ENGLISH 6.3 Hints for fresh food • For more efficient freezing and thawing divide food into small refrigeration portions. • Wrap the food in aluminium foil or • Do not store warm food or polythene. Make sure that the evaporating liquids in the refrigerator. packages are airtight.
Page 60
7.2 Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, the interior and all internal accessories should be washed with lukewarm water and some neutral soap to remove the typical smell of a brand- new product, then dried thoroughly.
ENGLISH 7.6 Defrosting of the freezer 3. Leave the door open. In order to speed up the defrosting CAUTION! process, place a pot of warm water in Never use sharp metal tools the freezer compartment. In addition, to scrape off frost from the remove pieces of ice that break away evaporator as you could before defrosting is complete.
Page 62
Problem Possible cause Solution The mains plug is not con‐ Connect the mains plug to nected to the mains socket the mains socket correctly. correctly. There is no voltage in the Connect a different electri‐ mains socket. cal appliance to the mains socket.
Page 63
ENGLISH Problem Possible cause Solution Food products prevent that Make sure that food prod‐ water flows into the water ucts do not touch the rear collector. plate. Water flows on the floor. The melting water outlet is Attach the melting water not connected to the evap‐...
Service Centre. 9. TECHNICAL DATA 9.1 Product information sheet Trade Mark Electrolux Model UK1205SR 933025063 UK1205SL 933025064 Category 7. Refrigerator-freezer Energy efficiency class Energy consumption in kWh per year, based on standard test results for 24 hours. The actual en‐...
ENGLISH Storage volume in litres, Chiller Storage volume in litres, Other compartments Star rating of freezer compartment with highest **** storage volume (l) Design temperature of other compartments > 14 °C (°C), if any Frost free (Y/N), Fridge Frost free (Y/N), Freezer Power cut safe in h Freezing capacity in kg/24h Climate class...
Page 66
Point of Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, guarantee covers the costs of materials, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 labour and travel.