Page 1
Use and Care Manual Use and Care Manual Use and Care Manual Use and Care Manual Use and Care Manual Ceramic Glass Cooktops Models: ET4955UC Models: ET4955UC Models: ET4955UC Models: ET4955UC Models: ET4955UC...
Specialty Pans ... 6 Cookware Tips ... 6 Note: The Siemens cooktop referred to thoughout this manual is manufactured by BSH Home Appliance Corp. Note: The Siemens cooktop referred to thoughout this manual is manufactured by BSH Home Appliance Corp.
• Do not cook on a cooktop in which the glass top has broken. If the cooktop glass should break, do not use it or attempt to clean or fix it. Cleaning solutions and spill overs may penetrate the broken cooktop and create a risk of electric shock.
Y INS TR TR UCTIONS • Clean the cooktop with caution. If the soil must be removed while the cooktop is hot, clean the hot top with the metal razor blade scraper only. Do not use a wet sponge or cloth while it is hot. Some cleaners produce noxious fumes if applied to a hot surface.
Note: If the dial is removed from the cooktop when in use, all elements will be turned off. The cooktop is locked and the Panel Lock light comes on. (See Setting Panel Lock on Page Element ‘ON’...
Radiant Elements Radiant Elements Radiant Elements Radiant Elements Siemens quickStart radiant elements use a wire ribbon located under the ceramic glass surface to provide the heat for cooking. These radiant elements will cycle on and off by design (see Temperature Limiters, below.) There are 9 heat setting positions from 9 (high) to 1 (low) and a special setting for keep warm.
Panel Lock Panel Lock Panel Lock Panel Lock Panel Lock The panel lock is selected to prevent the cooktop from being turned on, such as for cleaning. The elements will not function when turned on. Setting Panel Lock Setting Panel Lock...
• Use pots and pans with thick, smooth metal bottoms. • Do not slide metal pots across the cooktop. Pans may leave marks. (See Page 9 for cleaning.) • Do not use glass pans as they may scratch the surface.
208/240 Volt Connection: 208/240 Volt Connection: recommended on this page are based on a 240 volt power source. If your cooktop is connected to 208 volts, the same heat settings apply but foods may take a little longer to finish cooking.
Use Dail Use Dail Use Dail 3. 3. 3. 3. 3. Apply a small amount of the Cooktop Cleaning Apply a small amount of the Cooktop Cleaning Apply a small amount of the Cooktop Cleaning Apply a small amount of the Cooktop Cleaning Apply a small amount of the Cooktop Cleaning Cr Cr Cr Cr Crème.
• After the surface has cooled, remove the residue and apply the Cooktop Cleaning Creme..• Soften by laying a damp paper towel or sponge on top of soil for about 30 minutes.
Cooking pan does not fit the surface being used. • Cookware is not the type or size recommended. • A back-up dial is packaged with the cooktop. If an additional dial is required, call 866-44SIEMENS (447-4363) to order. Page 10...
Statement of Limited Warranty, the term "Date of Installation" shall refer to the earlier of the date the Cooktop is installed or ten (10) business days after the date the Cooktop is sold to the first using purchaser, the warranties stated herein apply only to the first using purchaser and are not transferable.
Page 14
Casseroles appropriées ... 6 * Remarque : La plaque de cuisson Siemens référée dans ce guide est fabriquée par BSH Home Appliance Corp. * Remarque : La plaque de cuisson Siemens référée dans ce guide est fabriquée par BSH Home Appliance Corp.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA PLAQUE DE CUISSON. Si l’information de ce guide n’est pas suivie, il peut en resulter un incendie ou une explosion causant des dommages à la propriété, des blessures ou la mort. SÉCURITÉ...
Page 16
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA PLAQUE DE CUISSON. • Utiliser seulement, lorsque nécessaire, une température élevée sur la plaque de cuisson. Afin de chauffer l’huile lentement, utiliser les réglages de bas à moyen. • Ne jamais déplacer une casserole d’huile chaude, spécialement une friture.
Instructions, fonctionnement de la plaque Avant d’utiliser la plaque la première fois Avant d’utiliser la plaque la première fois Avant d’utiliser la plaque la première fois Avant d’utiliser la plaque la première fois Avant d’utiliser la plaque la première fois •...
Éléments radiants Éléments radiants Éléments radiants Siemens élément radiant quickStart de fil sous la surface de la céramique vitrifiée et assure la chaleur pour la cuisson. Les éléments radiants font un cycle entre ON (marche) et OFF (arrêt). (Voir limiteurs de température ci-dessous.) Il y a 9 position de réglages de...
Boutons de fonction de la plaque de cuisson Boutons de fonction de la plaque de cuisson Boutons de fonction de la plaque de cuisson Boutons de fonction de la plaque de cuisson Boutons de fonction de la plaque de cuisson Alimentation hors circuit (Power Off) Alimentation hors circuit (Power Off) Alimentation hors circuit (Power Off)
Utilisation des casseroles appropriées Casserole Casserole Casserole Casserole Caractéristiques Casserole Caractéristiques Caractéristiques Caractéristiques Caractéristiques Le choix des casserole modifie directement la vitesse et l’uniformité de la chaleur. Pour de meilleurs résultats, choisir les casseroles selon ces caractéristiques : 1. Bases Plates — Lorsque la casserole est chaude, la base (le dessous de la casserole) doit rester uniforme sur la surface sans vibrer (balancer.) Des casseroles moyennes à...
Réglages de la chaleur pour les éléments radiants Tous ces réglages sont recommandés sans que l’élément ne soit préchauffé. Utiliser ce graphique comme référence. TYPE DE NOURRITURE TYPE DE NOURRITURE TYPE DE NOURRITURE TYPE DE NOURRITURE TYPE DE NOURRITURE Fondre le beurre, le chocolat Sauces délicates Finir le riz Mijoter les sauces avec du...
être appliqué doit être appliqué doit être appliqué avant chaque utilisation. Avec un linge propre, appliquer de la crème nettoyante Cooktop Cooking Creme pour plaque de cuisson afin d’enlever les marques de poussière ou de métal pouvant se produire sur la surface de la plaque entre les usages.
Page 23
Tableau d’entretien spécial T T T T T YPE DE S YPE DE S YPE DE S ALETÉ ALETÉ YPE DE S YPE DE SALETÉ ALETÉ ALETÉ Éclaboussures de sucre sec, sirop de sucre, lait ou tomate. Pellicule de plastique ou d’aluminium fondu. Tous REQUIÈRENT D’ÊTRE ENLEVÉS IMMÉDIATEMENT.
Guide de Dépannage Avant d’appeler le centre de service, vérifier ces suggestions pour éviter des frais de service. QUESTION QUESTION QUESTION QUESTION QUESTION Les cycles de l’élément sont au réglage le plus élevé L’élément fait plus de cycles plus que normalement Lorsque l’élément est mis en circuit il y a une légère odeur Le contrôle de la plaque de cuisson ne se met pas en...
Page 25
Énoncé de garantie limitée Les garanties fournies par BSH Home Appliances corp. (« BSH ») dans cet énoncé de garantie limités s’appliquent seulement aux plaques de cuisson électriques BSH (« Plaque de cuisson ») vendues au consommateur, premier acheteur, en autant que la plaque de cuisson a été acheté (1) à des fins d’utilisation par le consommateur et n’est pas destinée à...
Page 26
Comprobar lo plano de sus ollas: ... 6 Ollas especiales ... 6 Utilizar utensilios de cocina apropiados . 6 *Nota: La estufa Siemens a que se refiere este manual fue fabricada por BSH Home Appliance Corp. Contenidos ... 3 3 3 3 3...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU ESTUFA El no observar la información en este manual, puede dar como resultado un incendio o explosion, causando daños, heridas personales o la muerte. SEGURIDAD PERSONAL SEGURIDAD PERSONAL SEGURIDAD PERSONAL SEGURIDAD PERSONAL SEGURIDAD PERSONAL ATENCIÓN...
Page 28
INSTRUCCIONES IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU ESTUFA • Sólo utilice la estufa con alto calor cuando sea necesario. Utilice el calor bajo a mediano para calentar aceite lentamente. • Nunca mueva una olla con aceite caliente, sobre todo un sartén profundo.
Instrucciones de Operación de la Estufa Antes de usar la estufa por primera vez Antes de usar la estufa por primera vez Antes de usar la estufa por primera vez Antes de usar la estufa por primera vez Antes de usar la estufa por primera vez •...
Elementos Radiantes Elementos Radiantes Elementos Radiantes Elementos Radiantes Elementos Radiantes Siemens quickStart elemento radiante utiliza una cinta de alambres localizada abajo de la superficie de vidrio cerámico para proporcioanr el calor para cocinar. Los elementos radiantes se prenden y apagan alternamente por el diseño.
Configurar los Controles Sin la Oper Sin la Oper Sin la Operación de la ación de la ación de la ación de la magT magTr r r r r on magT magT Sin la Oper Sin la Oper ación de la magT Se puede operar la estufa sin tener la perilla.
Utilizar Utensilios Apropiados para Cocinar Utensilios para Cocinar Utensilios para Cocinar Características Características Utensilios para Cocinar Utensilios para Cocinar Utensilios para Cocinar Características Características Características La selección de ollas afecta la velocidad y uniformidad de cocinar directamente. Para obtener mejores resultados, seleccione ollas con las siguientes características: 1.
Page 33
Ajustes de Calor para los Elementos Radiantes Se recomiendan estos ajustes sin precalentar el elemento. Tipo de Comida Tipo de Comida Tipo de Comida Tipo de Comida Tipo de Comida Derretir mantequilla, chocolate Salsas delicadas Terminar arroz Hervir salsas a fuego lento con mantequilla y yema Tocino Cocinar verduras, pescado,...
Page 34
Uso Diario Uso Diario Uso Diario Uso Diario 3. 3. 3. 3. 3. Aplique una cantidad pequeña de Cooktop Aplique una cantidad pequeña de Cooktop Aplique una cantidad pequeña de Cooktop Aplique una cantidad pequeña de Cooktop Aplique una cantidad pequeña de Cooktop Cleaning Creme.
Tabla de Cuidado Especial TIPO DE SUCIEDAD TIPO DE SUCIEDAD TIPO DE SUCIEDAD TIPO DE SUCIEDAD TIPO DE SUCIEDAD Derrames de tomate, leche, jarabe o azúcar seca. Derrames de tomate, leche, jarabe o azúcar seca. Derrames de tomate, leche, jarabe o azúcar seca. Derrames de tomate, leche, jarabe o azúcar seca.
Page 36
Solución de Problemas Antes de llamar a servicio, revise estas sugerencias para evitar cargos innecesarios de servicio. PREGUNT PREGUNT PREGUNTA A A A A PREGUNT PREGUNT El elemento se prende y apaga con el ajuste de calor más alto El elemento se prende y apaga más de lo normal Se nota un ligero olor cuando se prende uno de los elementos No se prenden los controles de la estufa...
Page 37
Garantia de las estufas Contrato de limite y garantia Las garantias proprocionadas por BSH Home Appliances Corp. en este Contrato de Limite y Garantia aplica solamente a BSH Estufas Eléctricas (Estufas) vendidas a usted, el primer comprador que uso las estufas fue el comprador (1) para su uso y no para la reventa y (2) en los Estados Unidos o Canada esta localizado en el pais de compra.
Page 40
For the most up to date critical installation dimensions by fax, use your fax handset and call 702/833-3600. Use code #8317. Note: The Bosch cooktop referred to throughout this manual is manufactured by BSH Home Appliances Corp. 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 866-44SIEMENS www.siemens-home.com...