hit counter script
Miele Classic C1 SEB 217-3 Operating Instructions Manual
Miele Classic C1 SEB 217-3 Operating Instructions Manual

Miele Classic C1 SEB 217-3 Operating Instructions Manual

Vacuum cleaner with powerbrush
Hide thumbs Also See for Classic C1 SEB 217-3:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

en
Operating Instructions Vacuum Cleaner
fr
Instructions d'utilisation Aspirateur
Classic C1 Vacuum Cleaner
with SEB 217-3 Powerbrush
HS12
M.-Nr. 10 090 390

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Miele Classic C1 SEB 217-3

  • Page 1 Operating Instructions Vacuum Cleaner Instructions d'utilisation Aspirateur Classic C1 Vacuum Cleaner with SEB 217-3 Powerbrush HS12 M.-Nr. 10 090 390...
  • Page 2 The "Original Miele" Logo will appear on the packaging or directly on the FilterBag. Purchasing new FilterBags and filters Original Miele FilterBags and filters can be purchased from an authorized Miele vacuum dealer or by visiting the Miele store at www.mieleusa.com.
  • Page 3: Table Of Contents

    en - Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Guide to the vacuum cleaner Before using the vacuum cleaner Using the Powerbrush ..........10 Using the standard floor brush .
  • Page 4 en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Keep these operating instructions in a safe place and pass them on to any future user.
  • Page 5 Do not use the vacuum cleaner to Use only as described in this pick up liquids or damp dirt. This could manual. Use only Miele recommended impair the electrical safety of the accessories described in this manual. vacuum cleaner. Wait for freshly This appliance is intended strictly for shampooed carpets to dry.
  • Page 6 The socket on the vacuum cleaner is To avoid risk of injury while only to be used with the Miele vacuuming, do not reach into the Powerbrush. moving beater bar of the Powerbrush.
  • Page 7 en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Cleaning, maintenance and Disposing of an old appliance repairs Before discarding an old vacuum cleaner, please cut off the power cord, Turn the vacuum cleaner off after and render the plug useless. Ensure each use and before every cleaning / the appliance presents no danger to maintenance.
  • Page 8 en - Guide to the vacuum cleaner...
  • Page 9 Exhaust filter p On/Off s foot switch q Park-system r Power cord s Cord rewind switch t Airflow indicator u Accessory clip with three tools v Suction hose SES 116 Optional accessories are available from your Miele dealer or Miele.com...
  • Page 10: Before Using The Vacuum Cleaner

    Using the Powerbrush The illustrations referred to in the text are shown on the fold-out pages at the Observe the cleaning instructions of end of these operating instructions. the floor manufacturer. Before using the vacuum The Powerbrush is particularly suitable for cleaning and restoring crushed cleaner carpet pile of wall to wall carpeting and...
  • Page 11: Using The Standard Floor Brush

    Using the standard floor brush Accessory clip (depending on model) ^ Press onto the elbow until it clicks into place. Observe the cleaning instructions of the floor manufacturer. Floor brush Hardfloor -3 (see fig. 8) (depending on model) The floor brush is suitable for cleaning To vacuum sturdy hard floors, e.g.
  • Page 12: Adjusting The Electro Telescopic Suction Wand

    Unwinding / Rewinding (see fig. 9) Adjusting the suction (see fig. 12 + 13) a Hold the plug and pull out the power To prevent static electricity your cord. hand must touch the metal inlay on the underside of the vacuum hand To reduce the risk of electric piece.
  • Page 13: Turning The Powerbrush On/Off

    The button allows you to turn off the The Miele filter system consists of the Powerbrush, e.g. when moving from following three components. wall-to-wall carpeting to a persian rug. – FilterBag –...
  • Page 14: Which Filterbags And Filters Are The Right Ones

    These parts are also However, if fine dust, such as drill dust, available to order from the online Miele sand, plaster or flour is vacuumed, the store. pores of the FilterBag may become The exhaust filter supplied with the blocked.
  • Page 15: Replacing The Filterbag

    Open the dust compartment lid and exhaust filter raise until it clicks into place. Each time a new box of Miele FilterBags The FilterBag has a closing flap which is opened, this filter should be changed. closes automatically when the dust...
  • Page 16: When To Change The Active Airclean 30 Or Hepa Airclean 30 Exhaust Filter

    Monitor the airflow indicator and slots. inspect all filters regularly. Clean or ^ Insert the new thread catchers. replace them when necessary according to these Operating Spare parts are available from your Instructions. Miele dealer or from Miele.
  • Page 17: Frequently Asked Questions

    After sales service Floor brush Parquet - 3 In the event of a fault which you cannot Special brush with natural bristles fix yourself please contact the Miele intended for cleaning parquet and Service Department at the phone laminate floors, especially those number listed on the back of this susceptible to scratching.
  • Page 18: Caring For The Environment

    Floor brush Parquet Twister XL with Crevice nozzle 22" (560 mm) swiveling head For cleaning hard to reach areas. For cleaning large areas of hard flooring, e.g. parquet and tiles. Upholstery tool 7 ½" (190 mm) For cleaning upholstered furniture, Other accessories mattresses and pillows.
  • Page 19: Limited Warranty - Vacuum Cleaners Usa

    America, who purchased their vacuum from a Miele authorized distributor or dealer: a. That this product, including all of its Miele authorized parts is free of defects in material and workmanship. b. That this product, if found to be defective within the stated warranty period, will be repaired free of charge to the consumer (both parts and labor) by an authorized Miele service agent.
  • Page 20 fr - Table des matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ......22 Guide de l'appareil ..........26 Avant d'utiliser l'aspirateur .
  • Page 21 Le logo "Original Miele" se trouve sur l'emballage ou directement sur le sac à poussière. Vous pouvez vous procurer des sacs à poussière et des filtres Miele d'origine auprès d'un détaillant autorisé d'aspira- teurs Miele ou à notre magasin Miele en ligne, à www.miele.ca.
  • Page 22: Instructions Importantes De Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, respectez toujours les consignes de sécurité élémentaires : LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Conservez cette brochure en lieu sûr et remettez-la au prochain utilisateur. AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de choc élec- trique, l’aspirateur est muni d’une fiche Pour diminuer le risque d'in- polarisée (l’une des broches est plus...
  • Page 23 Utilisez afin de favoriser l'évacuation de la cha- uniquement les accessoires recom- leur. mandés par Miele décrits dans le pré- N'utilisez pas cet aspirateur pour ra- sent manuel. masser ou conserver des matières dan- Cet appareil est destiné uniquement gereuses.
  • Page 24 Maintenez la ent causer des blessures. fiche lorsque vous enroulez le cordon Les sacs à poussière Miele sont je- de l’appareil. Ne laissez pas la fiche vi- tables. Ne les réutilisez pas. Un sac revolter lorsque vous enroulez le cor- trop plein diminuera l'efficacité...
  • Page 25 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Utilisez seulement des sacs à pous- Les réparations doivent être effec- sière portant le sceau de qualité Miele tuées uniquement par un technicien au- et des filtres et accessoires Miele d'ori- torisé, conformément aux normes de gine.
  • Page 26: Guide De L'appareil

    - Guide de l'appareil Utilisez seulement des sacs à poussière portant le sceau de qualité Miele et des filtres Miele d'origine. Vous obtiendrez ainsi une puissance d'aspiration opti- male et une utilisation maximale des sacs. Le fait d'utiliser des sacs à poussière d'une autre marque pourrait endommager l'aspirateur et invalider la garantie.
  • Page 27 Interrupteur pour réenrouler le cordon t Indicateur de circulation d'air u Attache pour accessoires avec trois outils v Tuyau d'aspiration SES 116 Vous pouvez vous procurer des accessoires optionnels auprès de votre détaillant Miele ou sur le site de Miele à l'adresse www.miele.ca.
  • Page 28: Avant D'utiliser L'aspirateur

    Utilisation de l'électrobrosse Vous trouverez les croquis signalés dans les différents chapitres dans les Respectez les instructions de net- volets, à la fin de ce mode d'emploi. toyage du fabricant du revêtement de sol. Avant d'utiliser l'aspirateur L'électrobrosse convient particulière- ment pour nettoyer et remettre en état Raccordement du tuyau Electro les poils écrasés de la moquette ou les...
  • Page 29: Utilisation De La Brosse À Plancher Standard

    Veuillez vous reporter aux instructions fournies avec l'électrobrosse pour en Les poils de la brosse à plancher savoir davantage sur son fonctionne- devraient toujours être relevés pour ment et son entretien. nettoyer les planchers qui compor- tent des fissures ou des joints pro- Utilisation de la brosse à...
  • Page 30: Utilisation

    Utilisation Déroulement / Réenroulement du cordon (voir fig. 9) Cordon d'alimentation a Déroulez le cordon d’alimentation en tirant sur la fiche. Déroulez complètement le cor- don afin de favoriser l'évacuation de Pour réduire le risque de choc la chaleur. électrique, l’aspirateur est muni d’une fiche polarisée (l’une des bro- Ne tirez pas sur le cordon, ne vous ches est plus large que l’autre).
  • Page 31: Mise En Marche Et Arrêt De L'aspirateur

    Mise en marche et arrêt de utilisation quotidienne à faible consommation d’énergie et à l'aspirateur (voir fig. 11) faible niveau de bruit ^ Appuyez sur l'interrupteur s. tapis à poils courts légèrement Réglage de la puissance d’aspiration sales et moquettes (voir fig.
  • Page 32: Entretien

    Miele ou d’entretien. en visitant la boutique Miele en ligne à l'adresse : Le système de filtrage Miele comprend http://www.miele.ca/miele/canada/bou- les trois composantes suivantes : tique.asp.
  • Page 33: À Quel Moment Remplacer Le Sac À Poussière

    Vous pouvez vous procurer d'autres fil- sière, etc. tres auprès d'un détaillant Miele autori- sé ou en visitant la Boutique Miele en Cependant, si vous aspirez une cer- ligne. taine quantité de poussière fine, telle que de la poussière de forage, du sable,...
  • Page 34: À Quel Moment Remplacer Le Filtre Du Réservoir À Poussière (Filtre Situé Devant Le Moteur)

    Insérez un nouveau sac à poussière Chaque fois que vous ouvrez une nou- et enfoncez-le le plus possible dans velle boîte de sacs à poussière Miele, son support. Ne dépliez pas le sac à vous devez changer ce filtre. Chaque poussière lorsque vous le retirez de...
  • Page 35: À Quel Moment Remplacer Le Filtre D'évacuation Active Airclean 30 Ou Hepa Airclean 30

    Vous pouvez vous procurer des d'évacuation Active AirClean 30 ou coussinets de capteurs de fils auprès HEPA AirClean 30? (voir fig. 24) d'un détaillant Miele autorisé ou di- (selon le modèle) rectement auprès de Miele. Si la fenêtre du voyant du filtre d'éva- cuation est devenue entièrement rouge,...
  • Page 36: Questions Fréquemment Posées

    Si vous ne pouvez résoudre certains toyé, si nécessaire, avec un linge sec, problèmes, veuillez communiquer avec une brosse à épousseter ou un autre le Service technique Miele au numéro aspirateur. indiqué au verso de la présente bro- chure. Surveillez l'indicateur de circulation ^ Veuillez préciser le modèle de votre...
  • Page 37 Brosse à sols durs - 3 Boîtier d'accessoires "HomeCare" Sert à nettoyer des surfaces dures, Sert à nettoyer votre maison. comme les planchers en carrelage ou en pierres. Brosse universelle Pour épousseter des étagères, des Brosse à parquet - 3 manteaux de cheminée, des moulures, Brosse spéciale munie de poils naturels des ventilateurs de plafond, des sculp-...
  • Page 38: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Élimination des produits d'emballage La boîte de carton et l'emballage protè- gent l'appareil durant le transport. Ces matériaux sont biodégradables et recy- clables. Veuillez les recycler. Pour prévenir les risques de suffocation, débarrassez-vous des emballages, sacs et autres produits en plastique en toute sécurité...
  • Page 39: Limited Warranty Cdn

    The product was purchased from Miele or an authorized Miele dealer in Canada; c) If applicable, the product was installed by a person designated by Miele as qualified to do so and in accordance with applicable installation instructions; and d) The product is located in Canada.
  • Page 40 7. Limitation of Liability 7.1 Unless you purchase extended warranty coverage from Miele prior to the expiry of this warranty, this warranty is the sole warranty offered by Miele to you. Miele disclaims any and all other warranties to the fullest extent permitted by law, whether express or implied, including any warranty of merchantability or fitness for a particular except as provided herein.
  • Page 41: Garantie Limitée Cdn

    2. Date d’entrée en vigueur La garantie entre en vigueur à la date de l'achat. En cas de remplacement par Miele d'un produit couvert par une garantie, la période de garantie initiale n'est pas prolongée; sa date d'entrée en vigueur correspond à la date de l'achat initial.
  • Page 42 9.2 Si des travaux d'entretien sont nécessaires, l'appareil devra peut-être être déplacé par une personne autorisée par Miele et emporté à un centre de services Miele autorisé. Si vous demandez un entretien et que vous habitez une région éloignée, tel qu'il a été déterminé par Miele, à sa seule discrétion, à l'occasion, vous devrez, selon le choix de Miele, assumer certains frais : a) soit les frais de déplacement qu'engage Miele pour se présenter à...
  • Page 47 Tous droits réservés LES RENSEIGNEMENTS FOURNIS PEUVENT ÊTRE MODIFIÉS. VEUILLEZ CONSULTER NOTRE SITE WEB POUR CONNAÎTRE LES CARACTÉRISTIQUES LES PLUS RÉCENTES DES PRODUITS AINSI QUE LES DERNIERS RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES ET L'INFORMATION MISE À JOUR CONCERNANT LA GARANTIE.
  • Page 48 Technical Service. U.S.A. Canada Miele, Inc. Importer Miele Limited National Headquarters 9 Independence Way Headquarters and Miele Centre Princeton, NJ 08540 161 Four Valley Drive Phone: 800-843-7231 Vaughan, ON L4K 4V8 609-419-9898 www.miele.ca 609-419-4298...

Table of Contents