hit counter script
Electrolux EMS4203TMX User Manual
Hide thumbs Also See for EMS4203TMX:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EMS4203TMX
KMSD203TMX
EN User Manual | Microwave Oven
FR Notice d'utilisation | Four à micro-ondes
IT
Istruzioni per l'uso | Forno a microonde
2
19
37

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EMS4203TMX

  • Page 1 EN User Manual | Microwave Oven FR Notice d'utilisation | Four à micro-ondes Istruzioni per l’uso | Forno a microonde EMS4203TMX KMSD203TMX...
  • Page 2: Table Of Contents

    Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. INSTALLATION....................6 4. PRODUCT DESCRIPTION................8 5.
  • Page 3 persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately.
  • Page 4 • WARNING: Only a qualified person can carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy. • WARNING: Do not heat liquids and other foods in sealed containers.
  • Page 5: Safety Instructions

    affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. • The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. • The microwave oven shall not be placed in a cabinet unless it has been tested in a cabinet. •...
  • Page 6: Installation

    2.3 Use use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • If you use an oven spray, obey the safety WARNING! instructions on the packaging. Risk of injury, burns and electric shock or explosion. 2.5 Service • Do not change the specification of this •...
  • Page 7 3.2 Installation - preliminary 45 mm preparation To install the microwave in a cupboard with dimensions as specified below, remove the 4 screws and the bracket from the bottom of the appliance. 560+8 mm 600 mm min. 550 mm 380 +3 mm 600 mm 560+8 mm 18 mm...
  • Page 8: Product Description

    3 mm 4. Keep the minimum distance between the microwave and the adjacent furniture. 4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 General overview Lamp Safety interlock system Display Control panel Knob Door opener Waveguide cover Grill Turntable shaft ENGLISH...
  • Page 9 4.2 Control Panel Display element Function description Display Shows the settings and current time. To set the microwave function. To set the grilling or combination cooking function. To set the clock and timer. To deactivate the microwave or to delete the cook‐ ing settings.
  • Page 10: Before First Use

    4.3 Accessories Glass cooking tray and roller guide. Grill Rack Turntable set Always use the turntable set to prepare food in the microwave. Use for: • grilling food • combi cooking 5. BEFORE FIRST USE When you connect the appliance to the WARNING! electrical supply or after a power cut, the display shows 0:00 and an acoustic signal...
  • Page 11 • Pierce skin or peel of potatoes, tomatoes, that the defrosting liquid collects in the sausages and similar types of food with a container. fork several times before cooking so that • Turn the food after half of the defrosting the food does not burst.
  • Page 12 Cookware / Material Microwave Grilling Defrosting Heating Cooking Baking tins, black lacquer or silicon-coated Baking tray Browning cookware, e. g. crisp pan or crunch plate Ready meals in packaging With no silver, gold, platinum or metal plating / decorations Without quartz or metal components, or glazes which contain metals You must follow the manufacturer’s instructions about the maximum temperatures.
  • Page 13 Power setting Function mode Press Combi Cooking 2 times C – 1 55 % Microwaves, 45 % Grill 3 times C – 2 36 % Microwaves, 64 % Grill 6.4 Quick Start 2. Turn the Setting knob to set the weight or time.
  • Page 14: Automatic Programmes

    7. AUTOMATIC PROGRAMMES 1. Turn the Setting knob clockwise to WARNING! choose the desired menu. Refer to Safety chapters. 2. Press to confirm. 3. Turn the Setting knob to set the weight of 7.1 Auto cooking the menu. Use this function to easily cook favourite 4.
  • Page 15: Additional Functions

    8.2 Inserting the grill rack Place the grill rack on the turntable set. Never cook food directly on the glass cooking tray. 1. Place the roller guide around the turntable shaft. 2. Place the glass cooking tray on the roller guide 9.
  • Page 16: Care And Cleaning

    10.1 Tips for the microwave Problem Remedy You cannot find details for the amount of food Look for a similar food. Increase or shorten the length of the prepared. cooking times according to the following rule: Double the amount = almost double the time, Half the amount = half the time The food got too dry.
  • Page 17: Troubleshooting

    • To clean metal surfaces, use a usual • To soften the hard to remove remains, boil cleaning agent . a glass of water at full microwave power • Clean the appliance interior after each for 2 to 3 minutes. use.
  • Page 18: Environmental Concerns

    We recommend that you write the data here: Model (MOD.) ........Product number (PNC) ........Serial number (S.N.) ........13. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol with Recycle materials with the symbol . Put the the household waste. Return the product to packaging in relevant containers to recycle it.
  • Page 19: Informations De Sécurité

    Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............19 2.
  • Page 20 d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à...
  • Page 21 • Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le de l’alimentation électrique. • Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique.
  • Page 22 • Le chauffage au micro-ondes des boissons peut provoquer une ébullition différée. Prenez des précautions lorsque vous manipulez le récipient. • Le contenu des biberons et des petits pots pour bébés doit être remué ou secoué et la température vérifiée avant de consommer, afin d'éviter tout risque de brûlure.
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.3 Emploi AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement Risque de blessures, de brûlures, par un professionnel qualifié. d'électrocution ou d'explosion. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • Ne modifiez pas les spécifications de cet •...
  • Page 24: Installation

    uniquement des pièces de rechange être utilisées dans d'autres applications et d'origine. ne conviennent pas à l’éclairage des • Ce produit contient une source lumineuse pièces d’un logement. de classe d’efficacité énergétique G. 2.6 Mise au rebut • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont AVERTISSEMENT!
  • Page 25 Pour installer le micro-ondes dans un placard 2. Placez le micro-ondes dans le placard. dont les dimensions sont semblables à celles indiquées ci-dessous, aucune modification n'est nécessaire. 45 mm 560+8 mm 3. Fixez le support supérieur à l'aide de 600 mm min.
  • Page 26: Description De L'appareil

    4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d'ensemble Éclairage Système d'interverrouillage de sécurité Affichage Bandeau de commande Sélecteur Bouton d'ouverture de la porte Couvercle de guide d'ondes Gril Axe du plateau tournant 4.2 Bandeau de commande Éléments de l'affichage Description des fonctions Afficheur Affiche les réglages et l'heure.
  • Page 27: Avant La Première Utilisation

    Éléments de l'affichage Description des fonctions Pour régler l'heure et le minuteur. Pour éteindre l'appareil ou supprimer les réglages de cuisson. Pour mettre l'appareil en marche ou augmenter le temps de cuisson de 30 secondes à pleine puissan‐ Manette de réglage Pour régler la durée de cuisson, le poids ou la fonc‐...
  • Page 28: Utilisation Quotidienne

    • Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour 1. Appuyez deux fois sur la première fois. 2. Tournez la manette de réglage pour sélectionner les heures. 5.2 Réglage de l'heure 3. Appuyez sur pour confirmer. Réglez le temps pour faire fonctionner le 4.
  • Page 29 séparez puis retirez les morceaux ayant • Utilisez une puissance de micro-ondes commencé à décongeler. plus élevée pour cuire les fruits et Décongélation de beurre, de morceaux de légumes sans les décongeler. gâteau, de fromage Plats préparés • Ne décongelez pas ces aliments •...
  • Page 30 Ustensile de cuisine / matériaux Micro-ondes Gril Décongéla‐ Résistan‐ Cuisine tion Plats préparés et emballés Sans couches/ornements en argent, or, platine ou métal Sans composants en quartz ou en métal ou avec un revêtement contenant du métal Vous devez suivre les instructions du fabricant concernant les températures maximales. 4.
  • Page 31 Réglage de la Mode de fonctionnement Appuyez sur puissance 2 fois C – 1 55 % micro-ondes, 45 % gril 3 fois C – 2 36 % micro-ondes, 64 % gril 6.4 Démarrage rapide 2. Tournez la manette de réglage pour régler le poids ou la durée.
  • Page 32: Programmes Automatiques

    7. PROGRAMMES AUTOMATIQUES 1. Tournez la manette de réglage vers la AVERTISSEMENT! droite pour sélectionner le menu souhaité. Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 2. Appuyez sur pour confirmer. 3. Tournez la manette de réglage pour 7.1 Cuisson automatique sélectionner le poids du menu. Utilisez cette fonction pour cuire facilement 4.
  • Page 33: Fonctions Supplémentaires

    8.1 Installation de l'ensemble du 8.2 Installation de la grille plateau tournant Placez la grille sur le plateau tournant. ATTENTION! Ne cuisez pas les aliments sans l'ensemble du plateau tournant. N'utilisez que l'ensemble du plateau tournant fourni avec le micro-ondes. Ne cuisez jamais les aliments directement sur le plateau de cuisson en verre.
  • Page 34: Conseils

    10. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 10.1 Conseils pour le micro-ondes Problème Solution Vous ne trouvez pas les détails pour la quantité Recherchez un aliment similaire. Diminuez ou rallongez le de nourriture préparée. temps de cuisson selon la règle suivante : double quantité = presque le double de temps, moitié...
  • Page 35: Entretien Et Nettoyage

    11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE • En cas de salissures importantes, AVERTISSEMENT! nettoyez à l'aide de produits de nettoyage spécifiques. Reportez-vous aux chapitres concernant • Nettoyez régulièrement tous les la sécurité. accessoires et laissez-les sécher. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude 11.1 Remarques et conseils de savonneuse.
  • Page 36: Matière De Protection De L'environnement

    Problème Cause probable Solution Des étincelles jaillissent Des brochettes en métal ou du papier Assurez-vous que les brochettes et le dans la cavité. d'aluminium touchent les parois intérieu‐ papier d'aluminium ne touchent pas les res. parois intérieures. L'ensemble du plateau Il y a un objet ou de la salissure sous le Nettoyez le dessous du plateau de cuis‐...
  • Page 37: Informazioni Di Sicurezza

    Ti diamo il benvenuto in Electrolux! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.electrolux.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............37 2.
  • Page 38 dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. I bambini che hanno meno di 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall’elettrodomestico, a meno che non vi sia una supervisione continua. • Controllare che i bambini non giochino con l’apparecchiatura.
  • Page 39 • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un centro di assistenza tecnica autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo elettrico. • Non azionare l'apparecchiatura mediante un timer esterno o un sistema telecomandato separato.
  • Page 40 • Il riscaldamento a microonde di bevande può provocare un’ebollizione ritardata con fuoriuscita del liquido. Prestare attenzione quando si manipola il contenitore. • I contenuti dei biberon e degli omogeneizzati devono essere mescolati o agitati e la temperatura deve essere controllata prima del consumo, per evitare ustioni.
  • Page 41: Istruzioni Di Sicurezza

    2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione 2.3 Utilizzo AVVERTENZA! AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve Rischio di lesioni, ustioni, scosse essere eseguita da personale qualificato. elettriche o esplosioni. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. • Non modificare le specifiche tecniche • Non installare o utilizzare dell'apparecchiatura.
  • Page 42: Installazione

    Autorizzato. Utilizzare solo ricambi destinate ad essere utilizzate in altre originali. applicazioni e non sono adatte per • Questo prodotto contiene una sorgente l'illuminazione di ambienti domestici. luminosa di classe di efficienza energetica 2.6 Smaltimento • Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di questo prodotto e le AVVERTENZA! lampade di ricambio vendute...
  • Page 43 Attenersi ai seguenti passaggi, iniziando dal 2. Inserire il microonde all'interno numero 1. dell'armadio. Per installare il microonde in un mobiletto con le dimensioni di seguito indicate, non serve eseguire nessuna modifica. 45 mm 560+8 mm 3. Fissare la staffa superiore con 2 viti. 600 mm min.
  • Page 44: Descrizione Del Prodotto

    4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.1 Panoramica Luce Blocco di sicurezza Display Pannello comandi Manopola di regolazione Apertura porta Copertura guida d'onda Grill Albero del piatto girevole 4.2 Pannello dei comandi Elemento display Descrizione della funzione Display Mostra le impostazioni e l'ora corrente. Per impostare la funzione microonde.
  • Page 45: Prima Di Utilizzare L'elettrodomestico

    Elemento display Descrizione della funzione Per impostare l'orologio e il timer. Per disattivare il microonde o annullare le imposta‐ zioni di cottura. Per avviare l'apparecchiatura o aumentare il tempo di cottura per 30 secondi alla massima potenza. Manopola delle Impostazioni Per impostare il tempo di cottura, il peso o la funzio‐...
  • Page 46: Utilizzo Quotidiano

    • Pulire il forno a microonde prima di 1. Premere due volte utilizzarlo per la prima volta. 2. Ruotare la manopola delle Impostazioni per impostare le ore. 5.2 Impostazione dell'ora 3. Premere per confermare. Per accendere il forno a microonde, 4.
  • Page 47 risultato sarà più uniforme. Prima dello Pietanze pronte scongelamento, rimuovere gli involucri in • È possibile preparare pietanze pronte metallo o alluminio. all'interno dell'apparecchiatura solo se la Scongelamento di frutta e verdura confezione è adatta al microonde. • Qualora frutta e verdura restino crude, non •...
  • Page 48 6.2 Attivazione e disattivazione del 5. Premere per confermare e attivare il forno a microonde microonde. 6. Il forno a microonde si disattiva ATTENZIONE! automaticamente una volta trascorso il tempo. Viene emesso un segnale Non lasciare il forno a microonde in acustico.
  • Page 49: Programmi Automatici

    È possibile cucinare il cibo in massimo 2 • Peso scongelamento passaggi. • Tempo scongelamento 1. Premere per impostare lo scongelamento in base al peso o Non usare lo scongelamento a peso su per impostare lo scongelamento in base alimenti lasciati fuori dal congelatore per al tempo.
  • Page 50: Utilizzo Degli Accessori

    4. Premere per confermare e attivare il microonde. Menù Quantità A - 1 200 g Pizza 400 g A - 2 250 g carne 350 g 450 g A - 3 200 g Verdure 300 g 400 g A - 4 50 g (aggiungere 450 ml d'acqua) Pasta 100 g (aggiungere 800 ml d'acqua)
  • Page 51: Funzioni Aggiuntive

    9. FUNZIONI AGGIUNTIVE 9.1 Sicurezza bambini 1. Premere 2. Ruotare la manopola d'impostazione per La Sicurezza bambini evita l'attivazione impostare il tempo. accidentale del forno a microonde. 3. Premere per confermare. Tenere premuto per 3 secondi. Il Timer rimane ancora in funzione Viene emesso un segnale acustico.
  • Page 52: Pulizia E Cura

    Per ottenere risultati ottimali con il riso usare cottura. Cuocere tutte le verdure con un piatti piani e larghi. coperchio sul contenitore. 10.2 Scongelamento 10.4 Riscaldamento Scongelare sempre l'arrosto con la parte Quando si riscaldano piatti pronti grassa rivolta verso il basso. confezionati, seguire le istruzioni riportate sulla confezione.
  • Page 53: Risoluzione Dei Problemi

    12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 12.1 Cosa fare se... Problema Possibile causa Rimedio L'apparecchiatura non fun‐ L'apparecchiatura è disattivata. Accendere l'apparecchiatura. ziona. L'apparecchiatura non fun‐ L'apparecchiatura non è collegata alla Inserire la spina dell’apparecchiatura ziona.
  • Page 54: Considerazioni Sull'ambiente

    Consigliamo di annotarli in questo spazio: Modello (MOD.) ........Numero Prodotto (PNC) ........Numero di serie (S.N.) ........13. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE il simbolo insieme ai normali rifiuti Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare domestici. Portare il prodotto al punto di l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio più...
  • Page 56 867300960-C-502023...

This manual is also suitable for:

Kmsd203tmx

Table of Contents