Summary of Contents for Hamilton Beach Tostador 22502
Page 1
840158701 ENv01.qxd 7/23/07 9:37 AM Toaster Grille-pain À LIRE AVANT UTILISATION Tostador Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English... 2 USA: 1-800-851-8900 Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online! Français... 9 Canada : 1-800-267-2826 Consulter hamiltonbeach.com pour les recettes délicieux et à...
Page 2 8. Oversized foods, metal foil packages, or utensils must not be inserted in a toaster as they may involve a risk of fire or electric shock. 9. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off pad and touch electrical parts resulting in risk of electrical shock.
Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by chil- dren or accidentally tripped over.
Toaster pastries (such as Pop Tarts ® Do not heat in toaster – use toaster oven broiler. If you must use toaster – ALWAYS set to lowest shade setting, NEVER heat cracked, broken or warped pastries, and NEVER leave unattended.
Before calling, please note the model, type, and series numbers. These numbers can be found on the bottom of your toaster and will help us answer your question. The following warranty applies only to product purchased in the United States and Canada.
840158701 FRv01.qxd 7/23/07 9:39 AM wAVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie • Ne pas faire fonctionner sans surveillance. • Ne pas utiliser avec des aliments beurrés, tartinés, glacés, etc. • Ne pas utiliser avec des croquettes de riz, des aliments frits, plats préparés surgelés ou des articles qui ne sont pas du pain.
Page 7
840158701 FRv01.qxd 7/23/07 9:39 AM 8. Ne pas insérer des aliments de trop grande taille, des emballages en feuille métallique ou des ustensiles dans les fentes du grille-pain, car ces éléments peuvent provoquer un risque d’incendie ou de choc électrique. 9.
840158701 FRv01.qxd 7/23/07 9:39 AM Pièces et caractéristiques Fentes pour aliments avec guides Boutons de programmation Sélecteur de nuance Fentes pour aliments avec guides Boutons de programmation Sélecteur de nuance Page 12 1. Fentes pour aliments avec guides 2. Éjecteur de pain – Poussez vers le bas l’éjecteur de pain pour commencer à...
840158701 FRv01.qxd 7/23/07 9:39 AM Comment faire griller 1. Brancher le grille-pain sur une prise de courant. 2. Placer les bons aliments dans les fentes. Si l'on fait griller des bagels, des buns ou des muffins anglais, les placer dans les fentes côté...
Page 10
840158701 FRv01.qxd 7/23/07 9:39 AM Page 16 Cette garantie s’applique au produit acheté aux É.-U. ou au Canada. GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti contre tout vice de main-d’œuvre ou de matériau pendant une période d’un (1) an à partir de la date de son achat original, à l’exception des modalités suivantes.
840158701 SPv01.qxd 7/23/07 9:42 AM wADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio: • No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento. • No lo use con alimentos que hayan sido untados con mantequilla, jalea, glaseado, etc. • No lo use con galletas de cereal de arroz, alimentos fritos, alimentos preparados congelados o alimentos que no sean pan.
Page 12
840158701 SPv01.qxd 7/23/07 9:43 AM 7. Desenchúfelo cuando no esté en uso y antes de la limpieza. Deje enfriar el tostador antes de colocar o retirar piezas, o antes de transportarlo. 8. No opere el tostador con un cable o clavija dañados, o después que el tostador haya dejado de funcionar bien o se haya caído o dañado en alguna otra forma.
840158701 SPv01.qxd 7/23/07 9:43 AM Piezas y características Ranuras para alimentos con guías Botones de programación Botones de selección de tonalidad Ranuras para alimentos con guías Botones de programación Botones de selección de tonalidad Page 20 1. Ranuras para alimentos con guías 2.
840158701 SPv01.qxd 7/23/07 9:43 AM Cómo tostar 1. Enchufe el tostador en un tomacorriente. 2. Coloque los alimentos adecuados en las ranuras. Si va a tostar bagels, muffins ingleses o panecillos, colóquelos en las ranuras con los lados cortados mirando hacia la pared interior del tostador.
Page 15
840158701 SPv01.qxd 7/23/07 9:43 AM Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA MARCA: MODELO: PRODUCTO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
Page 16
840158701 SPv01.qxd 7/23/07 9:43 AM RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal Chihuahua ELECTRODOMÉSTICOS DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Plutarco Elias Cailes Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 1499 No. 5289 Local 2 A. Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Page 17
840158701 SPv01.qxd 7/23/07 9:43 AM Tipo: Modelos: 22502 24502 Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo "MX". 840158701 Page 28 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 900 W 120 V~ 60 Hz 1600 W 7/07...