hit counter script
Hamilton Beach 60-CUP COFFEE URN Operation Manual

Hamilton Beach 60-CUP COFFEE URN Operation Manual

60-cup coffee urn
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

60-CUP
COFFEE URN
Operation Manual
Page 2
URNE À CAFE
DE 60 TASSES
Manuel d'utilisation
Page 9
CAFETERA DE
60 TAZAS
Manual de Uso
Página 17
READ BEFORE USE.
LIRE AVANT UTILISATION.
LEA ANTES DE USAR.
Good Thinking
For more
840154302 ENv03.indd 1
840154302 ENv03.indd 1
840154302
®
visit www.commercial.hamiltonbeach.com
8/13
8/1/13 2:11 PM
8/1/13 2:11 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamilton Beach 60-CUP COFFEE URN

  • Page 1 60-CUP COFFEE URN Operation Manual Page 2 URNE À CAFE DE 60 TASSES Manuel d’utilisation Page 9 CAFETERA DE 60 TAZAS Manual de Uso Página 17 READ BEFORE USE. LIRE AVANT UTILISATION. LEA ANTES DE USAR. 840154302 8/13 ® Good Thinking For more visit www.commercial.hamiltonbeach.com 840154302 ENv03.indd 1...
  • Page 2: Important Safeguards

    14. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not IMPORTANT SAFEGUARDS remove the bottom cover. No user-serviceable parts are inside. Repair should be done by authorized service personnel only. When using electrical appliances, basic safety precautions should 15.
  • Page 3: Parts And Features

    Parts and Features To Make Coffee (cont.) 1. Lid with Knob 2. Wet the basket (this helps to keep small particles of coffee grinds from sifting through). Use a standard dry measure cup 2. Locking Tabs and tablespoon to add regular- or percolator-grind coffee to the basket.
  • Page 4: How To Clean

    To Make Coffee How to Clean (cont.) 8. Disconnect plug from wall outlet and allow the coffee urn to w WARNING Electrical Shock Hazard. cool before washing. Do not immerse base, cord, or plug in water or other liquid. NOTES: 1.
  • Page 5: Limited Warranty

    LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Page 6: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Au moment d’utiliser des appareils électriques, on doit toujours respecter les règles de sécurité élémentaires afin de minimiser les risques d’incendie, d’électrocution et des blessures, notamment celles qui suivent : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons.
  • Page 7: Pièces Et Caractéristiques

    11. S’assurer que le couvercle est bien en place lors du Pièces et caractéristiques programme d’infusion et en servant le café. 12. La vapeur peut causer des brûlures si le couvercle est enlevé 1. Couvercle avec durant le cycle d’infusion bouton 13.
  • Page 8: Pour Faire Le Café

    Pour faire le café Pour faire le café (suite) AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Nettoyer l’urne à café en 5. Saisir le bouton et tourner le couvercle dans le sens des suivant les étapes indiquées dans la section « Nettoyage de aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 9: Nettoyage De L'urne À Café

    Pour faire le café Nettoyage de l’urne à café (suite) REMARQUES : w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. • L’urne commencera à passer dans 8 minutes. Ne pas immerger la base, le cordon ou la fiche dans l’eau ou tout • Pour faire plus de café, rincer l’urne et les pièces à l’eau froide autre liquide.
  • Page 10: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main- d’œuvre pour une période de un (1) an à...
  • Page 11: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, siempre se deben de seguir las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones personales, incluyendo lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.
  • Page 12: Partes Y Características

    13. Pueden ocurrir quemaduras si se saca la tapa durante el ciclo Partes y Características de preparación. 14. No coloque la cafetera sobre o cerca de un quemador 1. Tapa con Perilla eléctrico o a gas caliente, ni en un horno caliente. 2.
  • Page 13 Cómo Preparar Café Cómo Preparar Café (cont.) (cont.) 2. Humedezca la cesta (esto ayuda a evitar que se cuelen partículas 7. Al completarse el ciclo de preparación, se detiene el filtrado de granos de café). Utilice una taza de medición estándar y una y se enciende la luz verde de LISTO para indicar que el café...
  • Page 14: Cómo Limpiar

    Tabla de Preparación de Café Cómo Limpiar w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Nivel de Agua Cantidad de Café Molido No sumerja el cafetera, el cable, o enchufe en agua u otro líquido. 60 tazas (9.4 L) ⁄ –3 ⁄ tazas 1.
  • Page 15 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: D50065, D50065C GC32 120V~ 60Hz 1000W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

This manual is also suitable for:

D50065D50065c

Table of Contents

Save PDF