UNPACkING YOUR MICRODRAWER™ MICROWAvE OvEN ....................3 IMPORTANT NOTES TO THE INSTALLER ........................... 3 IMPORTANT NOTES TO THE CONSUMER ..........................3 MICRODRAWER™ MICROWAvE OvEN MEASUREMENTS ....................4 - 5 ANTI-TIP BLOCk ................................... 5 ELECTRICAL REqUIREMENTS ..............................6 DRAWER INSTALLATION ................................6 BSH HOME APPLIANCES CORPORATION SUPPORT ......................
• As when using any microwave oven generating heat, there are certain safety precautions you should follow. These are listed in the Use and Care Guide. Read all and follow carefully. • Be sure your MicroDrawer™ microwave oven is installed and grounded properly by a qualified installer or service technician. WARNING The appliance should only be installed by a licensed electrician or a qualified technician.
Anti-Tip block prevents serious injury that might result from spilled hot liquids. Figure 5 If the MicroDrawer™ microwave oven is ever moved to a different location, the Anti-Tip block must also be moved and installed. If the anti-tip block is to be anchored to the wall make certain that the screws holding it penetrate into the structural members (studs) behind any covering such as drywall.
We realize that you have made a considerable investment in Parts, filters, descalers, stainless steel cleaners and more your kitchen. We are dedicated to supporting you and your can be purchased in the THERMADOR eShop or by phone. ® appliance so that you have many years of creative cooking.
Page 9
DéBALLAGE DE vOTRE FOUR À MICRO-ONDES MICRODRAWER™ ..................2 REMARQUES IMPORT ANTES à L’INSTALLATEUR ........................2 REMARQUES IMPORT ANTES AU CLIENT ..........................2 MESURES POUR LE FOUR À MICRO-ONDES MICRODRAWER™ ..................3 - 4 BLOC ANTI-BASCULEMENT ............................... 4 PRISE DE COURANT ..................................5 INSTALLATION DU TIROIR ................................
Lire le mode d’emploi et d’entretien et suivre soigneusement toutes les mesures de sécurité. • Assurez-vous de faire installer et mettre à la terre correctement votre four à micro-ondes MicroDrawer™ par un installateur ou un technicien de réparation qualifié.
Pur réduire le risque de basculement du tiroir, le bloc anti-basculement doit être correctement installé 14 13/16 po (installation standard) ou 14 5/8 po (installation encastrée) au-dessus du plancher sur lequel le four à micro-ondes MicroDrawer™ sera 3 1/2 po posé.
Nous nous et autres peuvent être achetés à la boutique en ligne engageons à vous soutenir, vous et votre appareil afin que THERMADOR ou par téléphone. vous puissiez profiter de nombreuses années d'une cuisine créative.
Page 15
• LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCIONES PARA FUTURA REFERENCIA. Espacios Libres y Dimensiones • Por razones de seguridad no instale el Horno • Su Horno MicroDrawer™ puede ser empotrado en un MicroDrawer™ en un gabinete que se puedan gabinete o pared individualmente o debajo de un horno incendiar y que no esté...
Éstas se encuentran en el Manual de uso y cuidado. Lea todas las precauciones y sígalas cui- dadosamente. • Asegúrese que su Horno MicroDrawer™ sea instalado y conectado a tierra correctamente por un instalador o técnico de servicio calificado.
Si el Horno MicroDrawer™ es traslado alguna vez a otra ubicación, el bloque antivolcaduras también deber ser trasladado e instalado. Al instalarla en la pared, asegúrese de que los tornillos penetren por completo en el drywall y se aseguren en madera o metal de modo que el bloque se encuentre totalmente estable.
Se recomienda un circuito por separado que sea sólo para este electrodo- méstico. El Horno MicroDrawer™ está equipado con un enchufe con toma a tierra 5" (127 mm) de tres clavijas. Se debe conectar en un tomacorriente de pared instalado y conectado a tierra apropiadamente.