This appliance should be serviced only by an ▶ authorized service provider. Contact nearest authorized All product manuals may be downloaded online at service provider for examination, repair, or adjustment. www.thermador.com/us/support/owner-manuals. ▶ Do not cover or block any vents or openings on the 2.3 General safety instructions appliance.
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE When cleaning surfaces of door and appliance that ▶ 2.5 Safety codes and standards come together on closing the door, use only mild, non- This appliance complies with the latest version of one or abrasive soaps, or detergents applied with a sponge or more of the following standards: soft cloth.
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Before turning on microwave power for any service test If there is any doubt as to whether the wall receptacle is ▶ ¡ or inspection within the microwave generating properly grounded, the customer should have it compartments, check the magnetron, wave guide or checked by a qualified electrician.
Before you begin en-us Appliance Before you begin 3 Before you begin Read these instructions before you begin to install your Before you begin appliance. All graphics are representative. Your appliance may vary in appearance and features. 3.1 Removing packaging NOTICE: To avoid damage to the appliance, do not grip or use the door or door handle while the appliance is being moved.
36¹⁄₁₆" (916 mm). Wood screws (9) For built-in installation, the Thermador appliance model ▶ MBCS must be installed with the dedicated Thermador Sheet metal screws (6) trim kit MBT30CS, according to the Installation Guide. Washer screws (4) Gap sheet (3) 3.3 Tools and parts needed...
This appliance is equipped with a three-prong grounding plug for your protection against shock hazard and should be ▶ plugged directly into a properly grounded receptacle. DO NOT cut or remove the grounding prong from this plug. Model Connection Circuit requirements MBCS NEMA 5-15 120 VAC / 60 Hz; 15 A Installation procedure 6 Installation procedure 5.2 Electrical connection...
Installation procedure en-us Place the base pan into the cabinet opening, pushing it Secure the trim kit brackets at the top and bottom of the back until the front edge of the base pan rests against cabinet opening with 3 wood screws each. the front edge of the cabinet bottom.
en-us Installation procedure Attach the microwave support brackets to the bottom of Secure the microwave support brackets to the base pan the appliance with 2 sheet metal screws on each side. with 2 sheet metal screws through the inside of the The arrows on the microwave support brackets must microwave support brackets.
Secure the trim kit with 4 washer screws through the USA: bore holes. Start with the 2 bottom screws , then 1-800-735-4328 continue with the 2 top screws . Insert the screws at www.thermador.com/support an angle and tighten. www.thermador.com/us/accessories 1-800-735-4328 www.thermador.ca www.thermador.ca/en/support/filters-cleaners-accessories 8.1 Model number (E-Nr.) and production...
Page 14
fr-ca Table des matières 1 Énergie micro-ondes .......... 15 2 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ .. 16 2.1 Définitions des termes de sécurité ...... 16 2.2 Informations générales.......... 16 2.3 Consignes générales de sécurité ...... 16 2.4 Manipulation sécuritaire des appareils .... 17 2.5 Codes et normes de sécurité...
Il n’est pas conçu pour un usage Tous les manuels des produits peuvent être téléchargés industriel ou en laboratoire. en ligne à l'adresse www.thermador.ca/fr/soutien/ ▶ LE CONTENU CHAUD PEUT CAUSER DE GRAVES manuels-du-proprietaire.
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL MISE EN GARDE N’utilisez pas cet appareil si le cordon ou la fiche est ▶ Uniquement aux fins de ventilation générale. endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il Pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion, ne pas ▶...
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL 2.6 Sécurité électrique 2.7 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Installateur - indiquez au propriétaire l’emplacement ¡ Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre du disjoncteur ou du fusible.
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Avant de mettre sous tension le micro-ondes pour tout ¡ test de service ou inspection dans les compartiments générateurs de micro-ondes, vérifier le magnétron, le guide d’onde ou la ligne de transmission, et la cavité pour l’alignement, intégrité, raccordement approprié.
fr-ca Avant de commencer Électroménager Avant de commencer 3 Avant de commencer Lisez ces instructions avant de commencer l’installation de Avant de commencer votre appareil. Tous graphiques sont représentatifs. Votre appareil peut varier en apparence et en fonctionnalités. 3.1 Retrait de l’emballage AVIS : Pour éviter d'endommager l'appareil, ne saisissez pas et n'utilisez pas la porte ou la poignée de porte pendant que l'appareil est déplacé.
à une hauteur minimale de 36¹⁄₁₆" (916 mm). Vis à bois (9) Pour une installation encastrée, le Thermador modèle ▶ de l'appareil MBCS doit être installé avec la Thermador Vis à tôle (6) trousse de garniture dédiée MBT30CS, selon les Vis à rondelle (4) manuel d'installation.
La fiche doit être utilisée dans une prise correctement mise à la terre. NE PAS enlever ni couper la broche de mise à la terre de la fiche. Modèle Connexion Exigences du circuit MBCS NEMA 5-15 120 VAC / 60 Hz; 15 A 6 Procédure d’installation Procédure d’installation 5.2 Raccordement électrique...
fr-ca Procédure d’installation Placez le plateau de base dans l'ouverture de l'armoire, Fixez les supports de la trousse de finition en haut et en en le poussant vers l'arrière jusqu'à ce que le bord bas de l'ouverture de l'armoire avec 3 vis à bois chacun. avant du plateau de base repose contre le bord avant Mesurez la hauteur de l’ouverture de la découpe.
Procédure d’installation fr-ca Fixez les supports du micro-ondes au bas de l'appareil Fixez les supports du micro-ondes au plateau de base avec 2 vis à tôle de chaque côté. Les flèches sur les avec 2 vis à tôle à travers l'intérieur des supports du supports du micro-ondes doivent pointer vers l'avant de micro-ondes.
USA: supports du micro-ondes. 1-800-735-4328 Placez la trousse de finition sur la façade de l'appareil www.thermador.com/support et insérez à nouveau les 4 cales de réglage . www.thermador.com/us/accessories Fixez la trousse de finition avec 4 vis à rondelle dans les trous de perçage.
Page 27
es-mx Tabla de contenidos 1 Energía microondas.......... 28 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES............ 29 2.1 Definiciones de seguridad ........ 29 2.2 Información general .......... 29 2.3 Instrucciones generales de seguridad ..... 29 2.4 Seguridad de manejo del aparato ...... 30 2.5 Códigos y normas de seguridad......
Utilizar este aparato únicamente para el fin para el cual Todos los manuales de producto pueden descargarse en ha sido diseñado, según lo descrito en el manual. No línea en www.thermador.com/us/support/owner-manuals. utilizar productos químicos ni vapores corrosivos en este aparato. Este tipo de aparato está...
es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO LOS CONTENIDOS CALIENTES PUEDEN CAUSAR No dejar nunca que los niños jueguen con el material ▶ ▶ QUEMADURAS GRAVES. NO PERMITIR QUE LOS de embalaje. NIÑOS USEN EL MICROONDAS. Proceder con PRECAUCIÓN precaución al extraer elementos calientes.
es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO 2.6 Seguridad eléctrica 2.7 INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA Instalador: es preciso mostrar al propietario la ¡ Este aparato debe estar conectado a tierra. La conexión a ubicación del breaker del circuito o del fusible.
es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO – Señales de caídas o uso indebido Antes de conectar el aparato a la corriente eléctrica ¡ para cualquier prueba de mantenimiento o inspección en los compartimientos que generan las microondas, comprobar que el magnetrón, la guía de ondas o la línea de transmisión y la cavidad estén íntegros y correctamente alineados y conectados.
Antes de empezar es-mx Aparato Antes de empezar 3 Antes de empezar Leer estas instrucciones antes de comenzar la instalación Antes de empezar del aparato. Todos los gráficos son representativos. La apariencia y las funciones del aparato pueden variar. 3.1 Retirada del embalaje AVISO: Para evitar daños, no se debe agarrar ni manipular la puerta (ni su manija) mientras el aparato se está...
36¹⁄₁₆" (916 mm). Tornillos para madera (9) Para el montaje integrado, el Thermador modelo de ▶ aparato MBCS se debe instalar con los Thermador Tornillos para placa metálica (6) perfiles decorativos específicos MBT30CS, según se Tornillos con arandela (4) indica en las manual de instalación.
Requisitos de ubicación es-mx 4.3 Ubicación de la toma de corriente La toma de corriente puede estar ubicada en cualquier parte dentro del área sombreada.
NO cortar ni quitar la clavija de conexión a tierra de este enchufe. Modelo Conexión Requisitos relativos al circuito MBCS NEMA 5-15 120 V CA/60 Hz; 15 A El aparato solo se debería conectar a un circuito ¡...
Procedimiento de instalación es-mx Colocar el recipiente de la base en la abertura del Asegurar las placas de fijación de los perfiles gabinete y empujar hasta que el borde delantero del decorativos en la parte superior e inferior de la abertura recipiente de la base se apoye contra el borde del gabinete con 3 tornillos para madera cada uno.
es-mx Procedimiento de instalación Colocar las placas de soporte del microondas en la Fijar las placas de soporte del microondas al recipiente parte inferior del aparato con 2 tornillos para placa de la base con 2 tornillos para placa metálica a través metálica en cada lado. Las flechas en las placas de del interior de las placas de soporte del microondas.
. USA: Fijar los perfiles decorativos con 4 tornillos con 1-800-735-4328 arandela a través de los orificios. Comenzar con los www.thermador.com/support 2 tornillos inferiores , después continuar con los www.thermador.com/us/accessories 2 tornillos superiores . Insertar los tornillos en ángulo y apretar. 1-800-735-4328 www.thermador.ca...
Page 40
es-mx Servicio de atención al cliente Placa de características...