hit counter script
Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

READ BEFORE USE
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com.mx for
other products or to contact us.
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx
para ver otros productos de Hamilton
Beach o para contactarnos!
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
840232200 ENv02.indd 1
840232200 ENv02.indd 1
Stand Mixer
Batidora
de Pie
English ...................... 2
Español .................... 15
7/10/13 8:40 AM
7/10/13 8:40 AM

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hamilton Beach Eclectrics 63232-MX

  • Page 1 READ BEFORE USE LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com.mx for other products or to contact us. ¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos! Stand Mixer Batidora de Pie ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar.
  • Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 8. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, 2. To protect against risk of electric shock, do not put cord, or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged plug, or mixer body in water or other liquid.
  • Page 3 BEFORE FIRST USE: Parts and Features Wash bowl and attachments in warm, sudsy water; rinse and dry. Always unplug mixer from electrical outlet before inserting or removing attachments. *To order parts: Mexico: 01 800 71 16 100 Mixer Head ATTACHMENTS Speed Control Attachment Shaft Flat Beater*...
  • Page 4 Cut and Crush Hazard. How to Use w WARNING Unplug mixer before inserting or removing attachments. Failure to do so can result in broken bones or cuts. BEFORE FIRST USE: Wash bowl and attachments in warm, sudsy water; rinse and dry. Always unplug mixer from electrical outlet before inserting or removing attachments.
  • Page 5 How to Use (cont.) Insert pouring shield tabs in slots Turn the opening of the pouring Press up on mixer release button. Plug mixer into wall outlet. on collar. shield and collar to desired Tilt mixer head down. position. Select desired speed. When finished, slide speed Press up on mixer release button.
  • Page 6 Mixing Guide The following mixing guide is a suggestion for selecting mixing speeds. Begin on setting 2 and increase to desired speed, depending on the recipe consistency. FOOD ATTACHMENT SETTING Cakes (mixes and from scratch) Flat Beater 4–6 Cookie Dough Flat Beater 4–6 Mashed Potatoes...
  • Page 7 Flat Beater Tips Flat beater is used for most of your mixing needs. Use the flat beater to mix cakes, cookie dough, fudge, or potatoes. Cookie dough is one of the thickest doughs to mix. Make it easier by following these tips: •...
  • Page 8 Whisk Tips • The whisk is designed to whip liquids, such as egg whites and cream. Do not use the whisk for mixing thick mixtures, such as dough, fudge, or mashed potatoes. • Your mixer is designed to whisk a minimum of 2 large egg whites or 1 cup (237 ml) of cream. Mixer performance is enhanced as the tip of the whisk is immersed into the liquid.
  • Page 9 Care and Cleaning w WARNING Electrical Shock Hazard. Do not immerse mixer, cord, or plug in water or any other liquid. Bowl Flat Beater Whisk Dough Hook Pouring Shield DISHWASHER-SAFE Pouring Shield Collar Make sure mixer is unplugged DO NOT use the “SANI” setting and speed control is set to OFF when washing in the dishwasher.
  • Page 10 Troubleshooting PROBABLE CAUSE/SOLUTION PROBLEM • Place liquid ingredients in bowl before adding dry ingredients. Food is not mixed. • Stop mixer and scrape sides of bowl. • Increase speed. • Mixtures containing large amounts of liquid ingredients should be mixed at lower speeds to avoid Food splatters during splashing.
  • Page 11 Recipes Chocolate Velvet Layer Cake Bittersweet Chocolate Frosting 2 cups (473 ml) cake flour 1/3 cup (79 ml) butter, 1/4 cup (59 ml) milk 1/2 cup (118 ml) unsweetened baking cocoa room temperature 1 to 2 Tablespoons (15 2 teaspoons (10 ml) baking soda 2 1/2 cups (591 ml) confectioners’...
  • Page 12 Recipes (cont.) Best Ever Sugar Cookies Simple Yeast Rolls 2 1/2 cups (591 ml) all-purpose flour 1 cup (237 ml) warm water, 100° to 110°F (38° to 43°C) 1 teaspoon (5 ml) baking powder .25 ounce (7 g) package active dry yeast 1/2 teaspoon (2.5 ml) baking soda 1/4 cup (59 ml) butter, melted and cooled 1/4 teaspoon (1.2 ml) salt...
  • Page 13 Recipes (cont.) Sour Cream Coffee Cake Crumb Topping Crumb Topping: In a small bowl, combine flour, butter, brown sugar, granulated sugar, and cinnamon; mix with 1 1/2 cups (355 ml) all-purpose flour fork until large crumbs are formed. Add pecans and mix 1 1/2 sticks (3/4 cup [177 ml]) unsalted butter, softened to incorporate.
  • Page 14 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Page 15 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las precauciones de seguridad que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 9. No opere ningún aparato electrodoméstico si el cable o el 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del enchufe están averiados, después de un mal funcionamiento producto.
  • Page 16 ANTES DEL PRIMER USO: Lave tazón o accesorios en Partes y Características agua tibia jabonosa; enjuague y seque. Siempre desenchufe la batidora del tomacorriente antes de introducir o quitar accesorios. *Para ordenar partes: Cabeza de la Batidora ACCESORIOS México: 01 800 71 16 100 Control de Velocidad Eje de Acoplamiento Batidor Tradicional*...
  • Page 17 Riesgo de Cortes y Aplastamientos. Cómo Usar w ADVERTENCIA Desenchufe la batidora antes de insertar o quitar los accesorios. El no seguir estas instrucciones puede resultar en fractura de huesos o cortaduras. ANTES DEL PRIMER USO: Lave tazón o accesorios en agua tibia jabonosa;...
  • Page 18 Cómo Usar (cont.) Gire la abertura del protector Presione hacia arriba el botón para Enchufe la batidora en un Inserte las lengüetas del de vertido y el collar hacia la destrabar la batidora e incline la tomacorriente. protector de vertido en las ranuras que están sobre el collar.
  • Page 19 Guía de Batido La siguiente guía de batido es una sugerencia para seleccionar velocidades de batido. Comience en la velocidad 2 y suba hasta la velocidad deseada en base a la consistencia de la receta. ALIMENTO ACCESORIO VELOCIDAD Pasteles (mezclas comerciales y caseras) Batidor tradicional 4 a 6 Masa para galletas...
  • Page 20 Consejos para el Batidor Tradicional El batidor tradicional se utiliza para la mayoría de sus necesidades de batido. Use el batidor tradicional para mezclar pasteles, masa de galletas, caramelo y papas. La masa de galletas es una de las masas más espesas para mezclar. Haga esta tarea más fácil siguiendo estos consejos: •...
  • Page 21 Consejos para el Batidor de Alambre • El batidor de alambre está diseñado para batir líquidos como claras de huevos y crema. No use el batidor de alambre para batir mezclas espesas como masa, caramelo o puré de papas. • Su batidora está diseñada para batir un mínimo de 2 claras de huevo grandes o 1 taza (237 ml) de crema. El funcionamiento de la batidora mejora cuando la punta del batidor se sumerge en el líquido.
  • Page 22 Cuidado y Limpieza w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. No sumerja la batidora, el cable o el enchufe en agua o en otro líquido. Tazón Batidor Tradicional Batidor de Alambre Gancho para Masa Protector RESISTENTE AL de Vertido LAVAVAJILLAS Collar de Protector de Vertido Siempre verifique que la batidora No utilice la configuración esté...
  • Page 23 Resolviendo Problemas CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN PROBLEMA • Coloque los ingredientes líquidos en el tazón antes de agregar los ingredientes secos. El alimento no está mezclado. • Detenga la batidora y raspe las paredes del tazón. • Aumente la velocidad. El alimento se salpica •...
  • Page 24 Recetas Pastel Terciopelo de Capas de Chocolate Glaseado de Chocolate Amargo 2 tazas (473 ml) harina para pastel 1/3 taza (79 ml) de mantequilla, 1/4 taza (59 ml) de leche 1/2 taza (118 ml) de cacao para hornear sin endulzar a temperatura ambiente 1 a 2 cucharaditas (15 a 2 cucharaditas (10 ml) bicarbonato de sodio...
  • Page 25 Recetas (cont.) Galletas de Azúcar Las Mejores Pancitos Simples de Levadura 2 1/2 tazas (591 ml) de harina común 1 taza (237 ml) agua tibia, 100° a 110°F (38° a 43°C) 1 cucharadita (5 ml) polvo para hornear .25 oz (7 g) paquete de levadura seca activa 1/2 cucharadita (2.5 ml) bicarbonato de sodio 1/4 taza (59 ml) mantequilla, derretida y enfriada 1/4 cucharadita (1.2 ml) de sal...
  • Page 26 Recetas (cont.) Pastel de Café y Crema Agria Cobertura de Migajas Cobertura de Migajas: En un tazón pequeño mezcle la harina, la mantequilla, el azúcar moreno, el azúcar granulado y la canela; 1 1/2 tazas (355 ml) de harina común mezcle con un tenedor hasta formar migajas grandes.
  • Page 27 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 28 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...

This manual is also suitable for:

Sm04