hit counter script
Download Print this page
Thermador PH PROFESSIONAL PH30 Care And Use Manual
Thermador PH PROFESSIONAL PH30 Care And Use Manual

Thermador PH PROFESSIONAL PH30 Care And Use Manual

Ph series wall hoods
Hide thumbs Also See for PH PROFESSIONAL PH30:

Advertisement

Available languages

Available languages

CARE AND USE MANUAL
Professional
®
GUIDE D'UTILISATION ET
D'ENTRETIEN
Hottes murales de gamme PH Professional
MANUAL DE USO Y
CUIDADO
Campanas de Pared de la Serie
PH Professional
PH SERIES Wall Hoods
®
Models:
PH30
PH36
PH42
PH48
PH54
®

Advertisement

loading

Summary of Contents for Thermador PH PROFESSIONAL PH30

  • Page 1 CARE AND USE MANUAL Professional PH SERIES Wall Hoods ® GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Hottes murales de gamme PH Professional MANUAL DE USO Y CUIDADO Campanas de Pared de la Serie PH Professional ® Models: PH30 PH36 PH42 PH48 PH54 ®...
  • Page 2: Table Of Contents

    STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY ......8 This Thermador Appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave.
  • Page 3: About This Manual

    Operation describes how to operate the appliance and how to ensure a long life for your appliance. Introduction This manual provides the proper care and use instructions for two styles of Thermador, PH Series Professional Hoods: • Five 27”-depth models, with widths of 30”, 36”, 42”, 48”, and 54”.
  • Page 4: Safety

    Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1) Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer (800-735-4328).
  • Page 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS When children become old enough to use the appliance, it is the legal responsibility of the parents or legal guardians to ensure that they are instructed in safe practices by qualified persons. Do not allow anyone to climb, stand, lean, sit, or hang on any part of an appliance, especially a door, warming drawer, or storage drawer.
  • Page 6: Operation

    Operation Operating the Hood The blower should be turned on for about 5 minutes before cooking in order to establish air currents upward through the hood. Thus when heat, smoke, moisture, grease and cooking odors are produced, they will be carried outside instead of drifting into other rooms.
  • Page 7: Care And Cleaning

    Heat Lamp (some models) The buttons marked “L” and “R” independently control the left and right infrared heating lamps, turning the lights on or off. Heat Sensor Note: The heat sensor features listed below are not available when the hood is installed with the remote control accessory.
  • Page 8: Maintenance

    Reverse the above directions to reinsert the trough, filters and side panels. Note: Do not use cooktop while hood is disassembled. Grease troughs must be in place before installing the filters. Maintenance WARNING: Make sure the appliance, the lights, and the heat lamps are cool and power to the appliance has been turned off before replacing the light bulb(s) or heat lamps.
  • Page 9: Lights

    Lights Note: Turn off the lights and fan. Allow the lights to cool before handling. If new lights do not operate, be sure lights are inserted correctly before calling for service. Halogen Light Replacement (some models) • Using a flat edge from a screwdriver or equivalent tool, pry loose the lens cover as shown in Figure 4.
  • Page 10: Service

    Please make sure to return your registration card; while not necessary to effectuate warranty coverage, it is the best way for Thermador to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall. How Long the Warranty Lasts:...
  • Page 11 Warranty Exclusions: The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the direct fault of Thermador, including without limitation, one or more of the following: • Use of the Product in anything other than its normal,...
  • Page 12: Bsh Home Appliances Corporation

    ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT ......9 We look forward to hearing from you! Nous attendons de vos nouvelles! Cet appareil de Thermador est fabriqué par This Thermador Appliance is made by BSH Home Appliances Corporation BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave.
  • Page 13: Concernant Ce Manuel

    Introduction Le présent manuel fournit les instructions d'installation de deux types de hottes murales PH Professional de Thermador : • Cinq modèles de 27" de profondeur, soit ceux de 30", 36", 42", 48" et 54"de largeur. Les modèles de cette série sont munis d'un pavillon en acier inoxydable...
  • Page 14: Sécurité

    Sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES : 1) N'utilisez cet appareil que pour ce dont il a été conçu par le fabricant. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant (1-800-735-4328).
  • Page 15 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION : Les graisses laissées sur les filtres peuvent refondre et se déplacer dans le conduit d'aération. Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'appareil, il est de la responsabilité légale des parents ou des tuteurs de veiller à...
  • Page 16: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement de la hotte Vous devriez allumer le ventilateur environ cinq minutes avant de commencer à cuisiner pour permettre à la hotte d'établir un courant d'air. Ainsi, lorsque de la chaleur, de la fumée, de l'humidité, de la graisse ou des odeurs seront produites, elles seront évacuées à...
  • Page 17 Delay (Arrêt automatique) • Appuyez sur ce bouton Delay pour allumer le ventilateur à la vitesse maximale durant dix minutes. Si le ventilateur est éteint lorsque vous appuyez sur ce bouton Delay, le ventilateur s'allume à la vitesse maximale durant dix minutes. À la fin du cycle, le ventilateur s'éteint.
  • Page 18: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'ensemble de l'appareil (dont les filtres à graisse et les ampoules) s'est refroidi et que la graisse s'est solidifiée avant de nettoyer toute pièce de l'appareil. Comment nettoyer les surfaces de la hotte •...
  • Page 19: Entretien

    Filtres Panneaux Filtres latéraux Collecteurs de graisse Figure 3 : La hotte et ses pièces Entretien AVERTISSEMENT : Assurez-vous que tout l'appareil, dont les lumières et les lampes caloriques, est froid et que l'alimentation de l'appareil a été coupée avant de remplacer la ou les ampoules, ou les lampes caloriques.
  • Page 20: Lumières

    Lumières Note : Éteignez les lumières et le ventilateur. Laissez aux lumières le temps de refroidir avant de les manipuler. Si les nouvelles lumières ne fonctionnent pas, assurez-vous que les ampoules sont correctement insérées dans les douilles avant d'appeler pour du service. Remplacement des lampes halogènes (certains modèles) •...
  • Page 21: Service

    Durée de la garantie Thermador garantit que le produit est exempt de défaut de matière ou de fabrication pendant une période de douze (12) mois à compter de la date d'achat. Cette période commence à...
  • Page 22: Produit Hors Garantie

    Thermador pourrait payer les frais de main-d'œuvre et de pièce et expédier les pièces au prestataire de service agréé le plus proche, mais vous seriez quand même entièrement responsable pour tout déplacement ou autres frais...
  • Page 24: Bsh Home Appliances Corporation

    Cómo obtener servicio ..........8 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO ....8 Este electrodomestico de Thermador es hecho por BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave.
  • Page 25: Acerca De Este Manual

    Introducción Este manual contiene las instrucciones de uso y mantenimiento de dos tipos de campanas de pared de la serie PH Professional de Thermador: • Cinco modelos de 27" de profundidad y 30", 36", 42", 48" o 54" de anchura. Los modelos de esta serie tienen un armazón de acero inoxidable cepillado, lámparas...
  • Page 26: Seguridad

    Seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR LOS RIESGOS DE FUEGO, DE DESCARGA ELÉCTRICA Y DE LESIONES, VEA LO SIGUIENTE: 1) Utilice este aparato únicamente para lo que el fabricante lo concibió. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el fabricante (1-800-735-4328).
  • Page 27: Lea Y Guarde Estas Instrucciones

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando los niños son suficientemente mayores para usar el aparato, los padres o tutores legales tienen la responsabilidad de asegurarse de que personas cualificadas les enseñen las prácticas de seguridad. No permita que nadie trepe, se ponga de pie, se siente o se cuelgue de cualquier pieza del aparato, particularmente de una puerta, un cajón calentador o un cajón de almacenamiento.
  • Page 28: Funcionamiento

    Funcionamiento Usar la campana Se debería encender el ventilador unos cinco minutos antes de cocinar para permitir que una corriente de aire se desarrolle a través de la campana. Así, cuando se desprendan calor, humo, humedad, grasa u olores, estarán evacuados hacia afuera en vez de dispersarse en otras habitaciones.
  • Page 29: Cuidado Y Limpieza

    Light (Luz: Encendida / Media luz / Apagada) Esta perilla controla las lámparas halógenas. Al presionarla una vez, las lámparas se encienden. Al presionarla una segunda vez, las lámparas se ponen a media luz. Al presionarla una tercera vez, las lámparas se apagan. Heat Lamps (lámparas infrarrojas - algunos modelos) La perillas identificadas con las letras "L"...
  • Page 30: Cómo Limpiar Los Filtros Y Los Colectores

    Cómo limpiar los filtros y los colectores Su campana tiene filtros de aluminio o de acero inoxidable, colectores de grasa y paneles laterales de acero inoxidable desmontables. Se deben limpiar cuando se enciende la luz en el tablero de control o cuando se acumula grasa. Cuando se usan encima de una parrilla, de un wok o de otros utensilios que se usan con grasa, se deben limpiar con más frecuencia.
  • Page 31: Mantenimiento

    Mantenimiento ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato, las lámparas y las lámparas infrarrojas estén tibias y que el aparato haya sido apagado antes de reemplazar la(s) bombilla(s) o las lámparas infrarrojas. El no respeto de esa instrucción podría causar descargas eléctricas o quemaduras.
  • Page 32: Servicio

    Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplica: La garantía limitada otorgada por BSH Home Appliances Thermador en esta Declaración de Garantía Limitada del Producto se aplica únicamente al electrodoméstico Thermador vendido a usted, el primer comprador usuario, siempre que el Producto haya sido Comprado: •...
  • Page 33 Asegúrese de devolver su tarjeta de registro; si bien no es necesario para hacer efectiva la cobertura de la garantía, es la mejor manera para que Thermador le notifique en el caso poco probable de que se emita un aviso de seguridad o se retire del mercado un producto.
  • Page 34 En ningún caso, Thermador tendrá responsabilidad ni obligación alguna por los daños ocasionados a los bienes circundantes, incluidos los gabinetes, pisos, techos y demás estructuras u objetos que se encuentren alrededor del producto.
  • Page 35 Notes: Remarques : Notas:...
  • Page 36 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800-735-4328 • www.thermador.com 9000559089 • Rev. A • 5U035F • 5/10 © BSH Home Appliances Corporation, 2010 • All rights reserved Litho in USA...