Page 1
Duo Meal Lite Ref.: A001133_US Instructions for use • Notice d’utilisation • Instrucciones de uso ALT Group Babymoov Corp. 46 Route 156, Suite 8 YARDVILLE, NJ 08620 Designed and engineered www.babymoov.us by Babymoov in France...
A scraper may when storing. Allow to cool down before putting or taking be used but must be used only when the food processor off parts. is not running. SAVE THESE INSTRUCTIONS DUO MEAL LITE • Instructions for use...
Page 3
CLEANING THE BLENDER BLADES For thorough cleaning, you can remove the blades from the blender • Duo Meal Lite base (G): wipe the external surface and the inside of by turning them to the «open padlock» symbol. They should then be the cooking tank (H) with a damp cloth or sponge with mild liquid washed by hand.
Utiliser les poignées ou les boutons. du robot culinaire. Un grattoir peut être utilisé uniquement lorsque le robot est arrêté. • Ne pas déplacer l’appareil en service, une fois branché, ou s’il contient de l’eau chaude. DUO MEAL LITE • Notice d'utilisation...
Page 5
« cadenas ouvert », puis les laver à la • Base du Duo Meal Lite (G) : essuyer la surface extérieure, de même main. Pour le remontage, verrouiller les lames en les tournant vers le que l’intérieur de la cuve de cuisson (H), avec un tissu ou une éponge...
• Evite dejar que el cordón sobrepase de la mesa o del la batidora, especialmente cuando retira las cuchillas del contador y no lo deje tampoco cerca de superficies calientes. recipiente, cuando vacía el recipiente, y durante el lavado. DUO MEAL LITE • Instrucciones de uso...
Page 7
Para limpiarlo a fondo, se pueden desmontar las cuchillas de la batidora girándolas en el sentido del «candado abierto», y a • Base de Duo Meal Lite (G) : secar la superficie exterior e interior de continuación lavarlas a mano. Para volverlas a montar, bloquear las la cuba de cocción (H), con un trapo o esponja húmeda impregnada...
Page 9
10 fl oz / 300 ml 7 fl oz / 200 ml 3½ fl oz / 100 ml EN. Detailed description page 13 FR. Descriptif détaillé page 15 ES. Descripción detallada página 17 DUO MEAL LITE...
Page 10
Cooked with cooking juices! + nutrients and + natural flavors! Cuit avec le jus de cuisson ! + de nutriments et + de saveurs naturelles ! Cocinado con los jugos de cocción + nutrientes + savor naturales DUO MEAL LITE...
Page 11
MAÎTRISE DE LA TEXTURE - CONTROLLING THE TEXTURE - CONTROL DE LA TEXTURA 3-6 M 6-9 M 9-12 M 6 x 4 fl oz / 6 x 120 ml DUO MEAL LITE...
Page 12
Stop if the blending blade (D) spins without any resistance (otherwise, refer to point 15 of the instructions for use). 8. Pour the food into a dish. Baby’s meal is ready! Be careful, it’s hot! DUO MEAL LITE • Instructions for use...
Page 13
Warning: never blend without food or liquids in the blending away to avoid burning yourself. bowl (C). Allow the Duo Meal Lite to cool for at least 15 minutes before using it to cook again. 9. When the cooking cycle is complete, the indicator light turns off and the appliance turns off automatically.
Page 14
5 sec. maximum, pour éviter tout risque d’échauffement (sinon, se réferer au point 15, page suivante, des consignes d’utilisation). 8. Verser les aliments dans une assiette. Le repas de bébé est prêt ! Attention, c’est chaud ! DUO MEAL LITE • Notice d’utilisation...
Page 15
! tourner le bol de mixage (C) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se verrouille sur la base du Duo Meal Lite (G). AVERTISSEMENTS : vérifier toujours la température de vos aliments avant de les donner à votre bébé.
Page 16
5 segundos máximo para evitar cualquier riesgo de recalentamiento. 8. Versare gli alimenti nel piatto. Il pranzo è servito! Verter los alimentos en un plato. ¡La comida del bebé está lista! DUO MEAL LITE • Manual de instrucciones...
Page 17
Alinear y girar el bol de mez clado (C) en el sentido de las agujas de los niños. de un reloj hasta que se cierre en la base de la Duo Meal LIte (G). 2. Comprobar que la tensión de alimentación de la toma eléctrica se 14.
Page 20
* Lifetime warranty. Register within 2 months. See conditions at babymoov.us * Garantie à vie. Enregistrement sous 2 mois. Voir conditions sur le site web Babymoov. * Garantía de por vida. Registrar en los 2 meses posteriores a la fecha de compra. Consulte las condiciones en la web de Babymoov.