Summary of Contents for Hamilton Beach TrueAir 04481
Page 1
LIRE AVANT L’UTILISATION TrueAir HEPA ™ LEA ANTES DE USAR English ..........2 USA: 1-800-851-8900 Français ..........7 Canada : 1-800-267-2826 Español ..........14 México: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. 840141400...
The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or using an adaptor. If the plug does not fit, reverse the plug. If it still does not fit, have an electrician replace the outlet.
9/19/05 9:51 AM Page 3 Parts and Features NOTE: The appearance of the model shown below may differ slightly from your unit. 1. Fan Speed Switch (on back of unit) 2. Filter Replacement Indicator (on back of unit) 3. Outlet Grille (on back of unit) 4.
How to Assemble and Use (cont.) Selecting the Proper Location To prevent the risk of personal injury or damage to the product and provide the best possible performance of your product, follow the placement guidelines below: DO NOT: • Place the product on a flat, stable •...
Customer Service: U.S. at 1-800-455-7213 Canada at 1-800-267-2826 How to Clean Your Air Purifier is designed to provide years of trouble-free service with minimal maintenance. The following instructions will help you maximize the life and efficiency of your product. wWARNING To reduce risk of electric shock: •...
If you have a question about your product, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the back of the unit. This information will help us answer your question much more quickly.
La fiche s’introduit dans la prise polarisée dans un sens seulement. Ne nuisez pas à la conception sécuritaire de la fiche en la modifiant de quelque façon que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Placez la fiche dans l’autre sens si elle refuse de s’introduire dans la prise. S’il est encore impossible d’insérer la fiche, demandez à...
Pièces et caractéristiques REMARQUE : L’apparence du modèle illustré ci-dessous peut différer légèrement de celle de votre appareil. 1. Commande de vitesse du ventilateur (à l’arrière de l’appareil) 2. Indicateur de remplacement du filtre (à...
9:48 AM Page 9 Assemblage et utilisation IMPORTANT : Votre purificateur d’air est conçu pour une utilisation et un entretien faciles. S’assurer que le filtre est bien installé avant l’utilisation. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de choc électrique, ne jamais brancher le purificateur avec des les mains mouillées.
• Ne pas utiliser dans une zone de des objets cuisson, un garage ou un endroit où sur le il y a de la graisse, de l’huile ou des purificateur produits chimiques tels que les d’air. Il n’est solvants ou les insecticides.
La vie du filtre dépen- 4. Enlever tous les matériaux dra aussi de la qualité de l’air et de la d’emballage du filtre neuf et saison des allergènes. l’installer avec la flèche d’entrée •...
9/19/05 9:48 AM Page 12 Nettoyage Le purificateur d’air est conçu pour procurer des années de service sans prob- lème avec un minimum d’entretien. Les instructions suivantes vous aideront à maximiser la vie et l’efficacité de votre purificateur d’air. wAVERTISSEMENT Pour réduire le risque de choc électrique :...
Ce produit est garanti contre tout vice de main-d’œuvre ou de matériau pendant une période d’un (1) an à partir de la date de son achat original, à l’exception des modalités suivantes. Pendant cette période, nous réparerons ou nous remplacerons ce produit à notre choix, gratuitement.
• No sumerja este aparato en agua u otro líquido. • Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de choque eléctrico. El enchufe calza únicamente en una dirección en el tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe al modificar de alguna manera el enchufe, o con...
Piezas y características NOTA: La apariencia del modelo que se muestra puede diferir ligeramente del de su unidad. 1. Interruptor de velocidad del ventilador (en la parte posterior de la unidad) 2.
Para reducir el riesgo de choque eléctrico: • Nunca enchufe el purificador de aire con las manos húmedas. • Siempre desenchufe el purificador de aire antes de la mudanza o de darle servicio a la unidad. Acerca de su purificador de aire Cómo filtra el aire el aire este purificador:...
Page 17
2. Para quitar la rejilla de entrada, 8. Enchufe el producto. presione los botones para liberar la 9. Seleccione la velocidad del rejilla a cada lado de la misma y jale ventilador deseada. hacia afuera desde la parte superior NOTAS: de la rejilla.
Su purificador de aire ha sido diseñado para proporcionarle años de servicio sin problemas con el mínimo mantenimiento. Las siguientes instrucciones lo ayudarán a usar al máximo la vida útil y eficacia de su producto. wADVERTENCIA Para reducir el riesgo de choque eléctrico: •...
Page 19
3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida. • El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
Page 20
9/19/05 9:49 AM Page 20 Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO (DIMALSA) Prol.