Page 1
L'éliminateur d'odeur votre produit! Visite hamiltonbeach.com.mx para Eliminador de olores recetas deliciosas y para registrar su producto en línea. Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 Questions? N'hésitez pas à...
Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS In order to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury or damage to property, follow these instructions carefully. When using electric appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: 1. Read all instructions before using this odor eliminator. Save these 7.
840174400 ENnv05.qxd 5/7/08 11:14 AM Page 3 Parts and Features Control Knob (OFF, LO, HI) Vents (located on all 4 sides) Filter Replacement Indicator Febreze ® True Air ™ Filters (3) Base Opening Tabs (4)
Page 4 How to Use The odor eliminator is designed for easy use and maintenance. Make sure to remove all packing materials and properly install the filters before use. Remember to remove the plastic bags from filters and activate filter replacement indicator before using.
• Is the unit plugged in? Unit will not turn on. • Is the Control Knob turned on? Reduced air flow or poor • The vents may be blocked. Make sure nothing is blocking vents and clean regularly. filtering. • The filters may need replacing.
This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below. During this period, we will repair or replace this product at our option. THE FOREGOING...
Page 7
Page 7 IMPORTANTS CONSEILS DE SÉCURITÉ Lire attentivement les instructions afin d'éviter le risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou de dommage à la propriété. Pendant l'utilisa- tion d'appareils électriques, des mesures de sécurité élémentaires doivent être respectées, incluant les suivantes : 1.
840174400 FRnv01.qxd 5/7/08 2:48 PM Page 8 Pièces et caractéristiques Bouton de commande Hors tension (OFF), basse (LO), haute (HI) Prises d'air (situées sur chaque paroi) Indicateur de remplacement de filtre (3) Filtres Febreze ® True Air ™ Base Languettes de...
Page 9
L'éliminateur d'odeur est conçu pour un fonctionnement simple et un entretien minimal. S'assurer de retir- er tous les matériaux d'emballage et d'installer correctement les filtres avant d'utiliser l'appareil. Se sou- venir de retirer les sacs de plastique du filtre et d'initialiser l'indicateur de remplacement de filtre avant d'utiliser l'appareil.
• L'appareil est-il branché? L'appareil refuse de se mettre sous tension. • Le bouton de commande est-il sous tension? • Les prises d'air sont peut-être obstruées. S'assurer que les prises d'air sont dégagées et nettoyées Circulation d'air faible ou filtration i périodiquement. nefficace.
POUR DOMMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET CONSÉQUENT SONT PAR LA PRÉSENTE EXCLUSES. Il n’y a pas de garantie à l’égard des articles suivants qui sont sujet à usure, qui peuvent être fournis avec ce produit, y compris, sans s’y limiter : les filtres. Cette garantie ne s’étend qu’à...
Page 12 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Para prevenir riesgo de fuego, descarga eléctrica, lesión personal o daño a la propiedad, siga las siguientes instrucciones cuidadosamente. Cuando use aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este eliminador de 8.
840174400 SPnv01.qxd 5/7/08 2:51 PM Page 13 Partes y Características Perilla de Control (APAGADO, BAJO, ALTO) Ventilas (localizadas en los 4 lados) Indicador de Reemplazo de Filtro (3) Filtros Febreze ® True Air ™ Base (4) Lengüetas de Abertura...
Page 14
Page 14 Cómo Usar El eliminador de olores está diseñado para un uso y mantenimiento fácil. Asegúrese en remover todo material de empaque e instalar adecuadamente los filtros antes de usar. Recuerde remover las bolsas de plástico de los filtro y activar el indicador de reemplazo de filtro antes de usar.
• ¿Está conectada la unidad? La unidad no enciende. • ¿Está encendidad la Perilla de Control? • Las ventilas pueden estar bloqueadas. Asegúrese que nada bloquee las ventilas y limpie regularmente. Flujo de aire reducido o filtrado defectuoso. • Los filtros pueden requerir reemplazo.
Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
Page 17
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará...
Page 20
840174400 SPnv01.qxd 5/7/08 2:51 PM Page 20 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 04532 AP24 120 V~ 60 Hz 0,25 A Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 5/08 840174400...