hit counter script
Hamilton Beach 4532 Use & Care Manual

Hamilton Beach 4532 Use & Care Manual

Room odor eliminator
Hide thumbs Also See for 4532:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

840174400 ENnv05.qxd
5/7/08
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D'UTILISER
LEA ANTES DE USAR
hamiltonbeach.com
Visit
for
delicious recipes and to register
your product online!
hamiltonbeach.ca
Consulter
pour les
recettes délicieuses et pour enregistrer
votre produit!
Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas y para registrar su
producto en línea.
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN: 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
11:14 AM
Page 1
True Air
Room Odor Eliminator
L'éliminateur d'odeur
Eliminador de olores
English ...................... 2
Francais .................... 7
Español .................. 12

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamilton Beach 4532

  • Page 1 L'éliminateur d'odeur votre produit! Visite hamiltonbeach.com.mx para Eliminador de olores recetas deliciosas y para registrar su producto en línea. Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 Questions? N'hésitez pas à...
  • Page 2: Important Safeguards

    Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS In order to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury or damage to property, follow these instructions carefully. When using electric appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: 1. Read all instructions before using this odor eliminator. Save these 7.
  • Page 3: Parts And Features

    840174400 ENnv05.qxd 5/7/08 11:14 AM Page 3 Parts and Features Control Knob (OFF, LO, HI) Vents (located on all 4 sides) Filter Replacement Indicator Febreze ® True Air ™ Filters (3) Base Opening Tabs (4)
  • Page 4: How To Use

    Page 4 How to Use The odor eliminator is designed for easy use and maintenance. Make sure to remove all packing materials and properly install the filters before use. Remember to remove the plastic bags from filters and activate filter replacement indicator before using.
  • Page 5: Troubleshooting

    • Is the unit plugged in? Unit will not turn on. • Is the Control Knob turned on? Reduced air flow or poor • The vents may be blocked. Make sure nothing is blocking vents and clean regularly. filtering. • The filters may need replacing.
  • Page 6: Limited Warranty

    This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below. During this period, we will repair or replace this product at our option. THE FOREGOING...
  • Page 7 Page 7 IMPORTANTS CONSEILS DE SÉCURITÉ Lire attentivement les instructions afin d'éviter le risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou de dommage à la propriété. Pendant l'utilisa- tion d'appareils électriques, des mesures de sécurité élémentaires doivent être respectées, incluant les suivantes : 1.
  • Page 8: Pièces Et Caractéristiques

    840174400 FRnv01.qxd 5/7/08 2:48 PM Page 8 Pièces et caractéristiques Bouton de commande Hors tension (OFF), basse (LO), haute (HI) Prises d'air (situées sur chaque paroi) Indicateur de remplacement de filtre (3) Filtres Febreze ® True Air ™ Base Languettes de...
  • Page 9 L'éliminateur d'odeur est conçu pour un fonctionnement simple et un entretien minimal. S'assurer de retir- er tous les matériaux d'emballage et d'installer correctement les filtres avant d'utiliser l'appareil. Se sou- venir de retirer les sacs de plastique du filtre et d'initialiser l'indicateur de remplacement de filtre avant d'utiliser l'appareil.
  • Page 10: Dépannage

    • L'appareil est-il branché? L'appareil refuse de se mettre sous tension. • Le bouton de commande est-il sous tension? • Les prises d'air sont peut-être obstruées. S'assurer que les prises d'air sont dégagées et nettoyées Circulation d'air faible ou filtration i périodiquement. nefficace.
  • Page 11: Garantie Limitée

    POUR DOMMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET CONSÉQUENT SONT PAR LA PRÉSENTE EXCLUSES. Il n’y a pas de garantie à l’égard des articles suivants qui sont sujet à usure, qui peuvent être fournis avec ce produit, y compris, sans s’y limiter : les filtres. Cette garantie ne s’étend qu’à...
  • Page 12: Salvaguardias Importantes

    Page 12 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Para prevenir riesgo de fuego, descarga eléctrica, lesión personal o daño a la propiedad, siga las siguientes instrucciones cuidadosamente. Cuando use aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este eliminador de 8.
  • Page 13: Partes Y Características

    840174400 SPnv01.qxd 5/7/08 2:51 PM Page 13 Partes y Características Perilla de Control (APAGADO, BAJO, ALTO) Ventilas (localizadas en los 4 lados) Indicador de Reemplazo de Filtro (3) Filtros Febreze ® True Air ™ Base (4) Lengüetas de Abertura...
  • Page 14 Page 14 Cómo Usar El eliminador de olores está diseñado para un uso y mantenimiento fácil. Asegúrese en remover todo material de empaque e instalar adecuadamente los filtros antes de usar. Recuerde remover las bolsas de plástico de los filtro y activar el indicador de reemplazo de filtro antes de usar.
  • Page 15: Resolviendo Problemas

    • ¿Está conectada la unidad? La unidad no enciende. • ¿Está encendidad la Perilla de Control? • Las ventilas pueden estar bloqueadas. Asegúrese que nada bloquee las ventilas y limpie regularmente. Flujo de aire reducido o filtrado defectuoso. • Los filtros pueden requerir reemplazo.
  • Page 16: Póliza De Garantía

    Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
  • Page 17 • En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará...
  • Page 18 840174400 SPnv01.qxd 5/7/08 2:51 PM Page 18...
  • Page 19 840174400 SPnv01.qxd 5/7/08 2:51 PM Page 19...
  • Page 20 840174400 SPnv01.qxd 5/7/08 2:51 PM Page 20 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 04532 AP24 120 V~ 60 Hz 0,25 A Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 5/08 840174400...

This manual is also suitable for:

True air 04532

Table of Contents