hit counter script
Hamilton Beach 19801 Use & Care Manual

Hamilton Beach 19801 Use & Care Manual

Durathon iron
Hide thumbs Also See for 19801:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

840202100 ENv02.qxd:Layout 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
5/6/11
3:31 PM
Page 1
Durathon
Fer à repasser
Plancha
TM
Iron
English ...................... 2
Français .................. 15
Español .................. 31

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamilton Beach 19801

  • Page 1 840202100 ENv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:31 PM Page 1 READ BEFORE USE Durathon Iron LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Fer à repasser Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Plancha Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    840202100 ENv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:31 PM Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your flatiron, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 7. The iron must be used and rested on a stable surface. 8.
  • Page 3 840202100 ENv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:31 PM Page 3 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This product is intended for household use only. • Do not use vertical steam in the direction of people or pets. • During first use of the iron, it may appear to smoke. This will stop WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one and does not indicate a defect or hazard.
  • Page 4: Parts And Features

    840202100 ENv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:31 PM Page 4 Parts and Features Temperature Settings Button Soft Touch Grip Spray and Steam Cord Burst Buttons Adjustable Steam Switch Water Tank Cover Heel Rest Hot Dot Indicator (refer to page 9 for more information) Spray Nozzle Temperature Settings/...
  • Page 5: How To Dry Iron

    840202100 ENv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:31 PM Page 5 How to Dry Iron Set the Adjustable Steam Switch Press Temperature Settings Button (Dry Iron). to select desired temperature. Allow 2 minutes for iron to reach maximum temperature. The light will blink while preheating. POSITION SENSING/AUTO SHUTOFF The iron will turn off automatically when left in the following positions.
  • Page 6: How To Steam Iron

    840202100 ENv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:31 PM Page 6 How to Steam Iron Set the Adjustable Steam Switch Press Temperature Settings (Dry Iron). Button to select desired fabric setting in the steam range. Allow 2 minutes for iron to reach maximum temperature. The light will blink while preheating.
  • Page 7 840202100 ENv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:31 PM Page 7 How to Steam Iron (cont.) To turn iron off, set Adjustable Press Temperature Settings Steam Switch to (Dry Iron). Button until OFF is illuminated. The light will stay on until iron is unplugged.
  • Page 8: Fabric Setting Chart

    840202100 ENv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:31 PM Page 8 Fabric Setting Chart Garment Label Symbols NOTICE: To avoid garment damage, check garment label for Fabric care labels on garments have symbols that show ironing fabric composition and ironing instructions. instructions and recommended temperature settings. These symbols are shown below along with an explanation of their meaning.
  • Page 9 840202100 ENv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:31 PM Page 9 Hot Dot Indicator After the iron has been preheated (approximately 2 minutes after turning on the iron), the Hot Dot Indicator will gradually change from all black to red, and the word “HOT” will appear in the center of the dot in white letters. When the word “HOT” is no longer visible (approximately 35 minutes after turning off the iron) and the dot is all black again, the iron is cool enough to put away.
  • Page 10: Tips For Best Ironing Results

    840202100 ENv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:31 PM Page 10 Tips for Best Ironing Results FABRIC FACTS AND LABELS: Every fabric is different and should be treated accordingly. The label inside clothing or linens should recommend fabric care instructions that include ironing treatment. As a general rule, these instructions should be followed. If the fabric is a blend, use a low temperature setting. If you do not know what the content of the fabric is, use the lowest temperature first and test on an inside seam.
  • Page 11: Care And Cleaning

    840202100 ENv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:31 PM Page 11 Care and Cleaning Do not store iron laying flat on Allow iron to cool. To empty water from iron, open the water tank cover and slowly soleplate. tilt pointed end of iron over sink until water runs out.
  • Page 12: Self-Clean Feature

    840202100 ENv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:31 PM Page 12 Self-Clean Feature To keep the steam vents clear of any buildup, follow these instructions each time you iron using steam. Press Temperature Settings Press Temperature Settings Button until OFF is illuminated. Button until COTTON/LINEN is The light will stay on until iron is illuminated and let iron heat until unplugged.
  • Page 13: Troubleshooting

    840202100 ENv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:31 PM Page 13 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE Iron won’t heat. • Is iron plugged in and the outlet working? Check outlet by plugging in a lamp. • Has a temperature been selected? • Is the Auto Off light illuminated? Move the iron to reset. Water is leaking.
  • Page 14: Limited Warranty

    840202100 ENv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:31 PM Page 14 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase;...
  • Page 15 840202100 FRv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:31 PM Page 15 MEASURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation de votre fer à repasser, des précautions préliminaires de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS 7. Le fer doit être utilisé et reposé sur une surface stable. 8.
  • Page 16 840202100 FRv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:31 PM Page 16 AUTRES RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX CONSOMMATEURS Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. • Lors de la première utilisation du fer à repasser, il peut sembler émettre de la fumée. Ceci cessera et n’indique pas un défaut ou AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil est doté...
  • Page 17: Pièces Et Caractéristiques

    840202100 FRv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:31 PM Page 17 Pièces et caractéristiques Bouton de réglage de température Poignée douce Boutons de surpuissance de vapeur et de vaporisation Cordon Commutateur de réglage de la vapeur Couvercle de réservoir d’eau Talon d’appui Points indicateurs de chaleur Vaporisateur (consulter la page 22 pour obtenir plus d’information)
  • Page 18: Repassage À Sec

    840202100 FRv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:31 PM Page 18 Repassage à sec Régler le commutateur de Appuyez sur le bouton de réglage de réglage de la vapeur à température pour choisir la température (repassage à sec). désirée. Attendez 2 minutes pour que le fer atteigne la température maximale.
  • Page 19: Repassage À La Vapeur

    840202100 FRv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:31 PM Page 19 Repassage à la vapeur Régler le commutateur de Appuyez sur le bouton de réglage réglage de la vapeur à de température pour choisir le (repassage à la vapeur). réglage du tissu selon la gamme de vapeur.
  • Page 20 840202100 FRv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:31 PM Page 20 Repassage à la vapeur (suite) Régler le commutateur de Appuyez sur le bouton de réglage de la vapeur à réglage de température jusqu’à (repassage à sec) pour mettre ce que le témoin d’alimentation le fer hors tension.
  • Page 21 840202100 FRv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:31 PM Page 21 Tableau de réglage Les étiquettes d’entretien de température pour des tissus des vêtements les tissus Les étiquettes d’entretien des tissus des vêtements comportent des pictogrammes indiquant les instructions de repassage et les réglages de températures recommandés.
  • Page 22 840202100 FRv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:31 PM Page 22 Points indicateurs de chaleur Dès que le fer est chaud (préchauffage d’environ 2 minutes après la mise sous tension du fer), les points indicateurs de chaleur passeront du noir au rouge et le mot « HOT » (chaud) apparaîtra en lettres blanches au centre du point. Lorsque le mot « HOT » (chaud) devient invisible (environ 35 minutes après la mise hors tension du fer) et que le point est à...
  • Page 23 840202100 FRv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:31 PM Page 23 Conseils pour des résultats de repassage optimaux FAITS AU SUJET DES TISSUS ET ÉTIQUETTES : Chaque tissu est différent et doit être traité selon ses caractéristiques. L’étiquette à l’intérieur du vêtement ou de la literie recommande les instructions d’entretien et de repassage.
  • Page 24 840202100 FRv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:31 PM Page 24 Conseils pour des résultats de repassage optimaux (suite) REPASSAGE OU REPASSAGE À LA VAPEUR : • Les mots « repassage » et « repassage à la vapeur » sont utilisés dans le présent manuel et ils représentent deux méthodes différentes. Lors du repassage, le fer à...
  • Page 25: Entretien Et Nettoyage

    840202100 FRv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:31 PM Page 25 Entretien et nettoyage Laisser refroidir le fer. Pour vider l’eau du réservoir Ne pas ranger le fer sur sa semelle. du fer, ouvrir le couvercle de l’orifice de remplissage et incliner légèrement la pointe du fer vers l’évier jusqu’à...
  • Page 26 840202100 FRv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:31 PM Page 26 Caractéristique d’autonettoyage Pour garder les évents de vaporisation propres, suivre ces instructions chaque fois que vous utilisez la vapeur du fer. Appuyez sur le bouton de Appuyez sur le bouton de réglage de température jusqu’à réglage de température jusqu’à...
  • Page 27: Dépannage

    840202100 FRv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:31 PM Page 27 Dépannage PROBLÈME PROBABLE CAUSE • Est-ce que le fer est branché et est-ce que la prise fonctionne ? Vérifier le fonctionnement Le fer ne chauffe pas. de la prise en y branchant une lampe. •...
  • Page 28 840202100 FRv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:31 PM Page 28 Dépannage (suite) PROBLÈME PROBABLE CAUSE Apparition de taches. • TOUJOURS vider l’eau du réservoir dès la fin de l’utilisation. L’eau laissée dans le réservoir peut décolorer les vêtements et la semelle. Cordon tordu. •...
  • Page 29 840202100 FRv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:31 PM Page 29 Notes...
  • Page 30: Garantie Limitée

    840202100 FRv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:31 PM Page 30 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’œuvre pour une période de un (1) an à...
  • Page 31 840202100 SPv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:32 PM Page 31 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use la plancha, debe seguir siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES 8. La plancha se debe usar y apoyar sobre una superficie estable. 9.
  • Page 32 840202100 SPv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:32 PM Page 32 INFORMACIÓN PARA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR Este aparato está planeado para uso doméstico. • No aplique vapor verticalmente en dirección a la gente o mascotas. • Durante el primer uso de la plancha, puede parecer que echa ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato humo.
  • Page 33: Partes Y Características

    840202100 SPv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:32 PM Page 33 Partes y Características Boton de Configuraciónes de Temperatura Manija de Agarre Suave Botones de Golpe Cable de Vapor y Esprái Interruptor de Vapor Regulable Cubierta de Tanque de Descanso Agua de Talón Boquilla de Rocío Indicador de Punto Caliente...
  • Page 34 840202100 SPv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:32 PM Page 34 Cómo Secar la Plancha Coloque el Interruptor de Vapor Presione el Botón de Configuraciones de Regulable en (planchado en Temperatura para seleccionar la temperatura seco). deseada. Espere 2 minutos hasta que la plan- cha alcance la temperatura máxima.
  • Page 35 840202100 SPv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:32 PM Page 35 Cómo Planchar con Vapor Coloque el Interruptor de Vapor Presione el Botón de Regulable en (planchado en Configuraciones de Temperatura seco). para seleccionar la configuración de tela deseada en el rango de vapor.
  • Page 36 840202100 SPv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:32 PM Page 36 Cómo Planchar con Vapor (cont.) Para apagar la plancha, coloque Presione el Botón de el Interruptor de Vapor Regulable Configuraciones de Temperatura (planchado en seco). hasta que se ilumine OFF (apagado). Esta luz seguirá encendida hasta que se SENSOR DE POSICIÓN/APAGADO AUTOMÁTICO desenchufe la plancha.
  • Page 37 840202100 SPv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:32 PM Page 37 Tabla de Ajuste Las Etiquetas de Cuidado Según Tela de las Prendas Tienen Símbolos AVISO: Para evitar daños en la prenda, revise la etiqueta de la prenda para la composición de la tela y las instrucciones de planchado.
  • Page 38 840202100 SPv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:32 PM Page 38 Indicador de Punto Caliente Después de que la plancha se haya precalentado (aproximadamente 2 minutos después de encender la plancha), el indicador de punto caliente cambiará gradualmente de negro a rojo, y la palabra “HOT” (caliente) aparecerá en el centro del punto en letras blancas. Cuando la palabra “HOT”...
  • Page 39 840202100 SPv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:32 PM Page 39 Consejos para Mejores Resultados de Planchado INFORMACIÓN SOBRE TELAS Y ETIQUETAS: Todas las telas son diferentes y deben tratarse según corresponde. Las etiquetas ubicadas dentro de las prendas o telas deben recomendar instrucciones de cuidados que incluyen el tratamiento de planchado.
  • Page 40 840202100 SPv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:32 PM Page 40 Consejos para Mejores Resultados de Planchado (cont.) PLANCHADO VERSUS ALISADO CON PRESIÓN: • Usted puede haber oído hablar de “planchado” y “alisado con presión” usados de manera indistinta, pero son dos términos muy diferentes. Al planchar, se desliza la plancha de atrás hacia adelante sobre una tela.
  • Page 41: Cuidado Y Limpieza

    840202100 SPv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:32 PM Page 41 Cuidado y Limpieza Deje que la plancha se enfríe. No almacene la plancha Para vaciar el agua de la plancha, abra la cubierta de tanque de descansando plana sobre la suela. agua y incline lentamente el extremo puntiagudo de la plancha sobre el lavabo hasta que se salga el agua.
  • Page 42: Característica De Auto-Limpieza

    840202100 SPv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:32 PM Page 42 Característica de Auto-Limpieza Para mantener las ventilas de vapor libres de cualquier acumulación, siga estas instrucciones cada vez que planche con vapor. Presione el Botón de Presione el Botón de Configuraciones de Temperatura Configuraciones de Temperatura hasta que se ilumine COTTON/ hasta que se ilumine OFF...
  • Page 43: Resolviendo Problemas

    840202100 SPv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:32 PM Page 43 Resolviendo Problemas PROBLEMA PROBABLE CAUSA La plancha no se • ¿Está conectada la plancha y funciona la toma? Revise la toma conectando una lámpara. calienta. • ¿Se ha seleccionado una temperatura? • ¿Está parpadeando de Apagado Automático? Mueva la plancha para reestablecer. El agua se fuga.
  • Page 44 840202100 SPv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:32 PM Page 44 Resolviendo Problemas (cont.) PROBLEMA PROBABLE CAUSA Deja manchas. • SIEMPRE vacíe el tanque de agua de la plancha después de usar. El agua que se deja en el tanque puede decolorar la ropa y la suela. Cable torcido.
  • Page 45 840202100 SPv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:32 PM Page 45 Notas...
  • Page 46 840202100 SPv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:32 PM Page 46 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P . 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 47 840202100 SPv02.qxd:Layout 1 5/6/11 3:32 PM Page 47 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...
  • Page 48 3:32 PM Page 48 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 19801 120V ~ 60Hz 1500 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

This manual is also suitable for:

19801c19800

Table of Contents