Page 1
MICROWAVEHOOD COMBINATION In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com/ca nada ENSEMBLE FOUR A MICRO-ONDES/HOTTE Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service, le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web h www.whirlpool.com/ca...
TABLEOF CONTENTS TABLEDES MATIERES SI!:CURITI:!:DU FOUR A MICRO-ONDES ........lg MICROWAVE OVEN SAFETY ............Electrical Requirements ............... Specifications _lectriques ............PARTS AND FEATURES ..............Pli:CES ET CARACTI_RISTIOUES ..........Turntable ..................Plateau rotatif ................Grille de cuisson ................. Cooking Rack ................TABLEAU BE COMMANDE DU FOUR A MICRO-ONDES ..
MICROWAVE OVENSAFETY safety safety important. Your and the of others are very We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
Page 4
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS [] Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be [] Do not clean with metal scouring pads. Pieces can overheated beyond the boiling point without appearing burn off the pad and touch electrical parts involving a risk of electric shock.
PARTSANDFFATURES This manual may cover several different models. The model you have purchased may have some or all of the features shown here. The appearance of your particular model may differ slightly from the illustrations in this manual. Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet.
Turning Off the Turntable MICROWAVE OVEN The turntable can be turned off (except during an auto function). This is helpful when cooking with plates that are larger than the turntable or when cooking with two 101A in. (26 cm) plates that CONTROL are side by side.
This is a 12-hour clock and does not show a.m. or p.m. To Set: The microwave oven and timer must be off. 1. Touch CLOCK. 2. Touch the number pads to set the time of day. The progress barisavisual picture o ftheestimated running time 3.
The Timer c anbesetinminutes and seconds, upto99minutes The Demo Mode is ideal for learning how to use the microwave 99seconds andcounts d own thesettime. T he Timer d oes not oven. When set, functions can be entered without actually turning start o rstop themicrowave oven.
Starting Temperature MATERIAL RECOMMENDATIONS Room temperature foods will heat faster than refrigerated foods, and refrigerated foods will heat faster than frozen foods. Ceramic Glass, Acceptable for use. Glass Composition and Density Foods high in fat and sugar will reach a higher temperature China, Follow manufacturer's recommendations.
Many recipes formicrowave cooking s pecify w hich cooking To Use: power tousebypercent, name o rnumber. Forexample, 70%=7=Medium-High. 1. Touch COOK TIME. Use thefollowing c hart a sageneral guide forthesuggested Touch number pads to enter cooking time. cooking p ower o fspecific f oods. 2.
To Use Preset Cooking: FOOD SERVING SIZE INSTRUCTIONS 1. Touch COOK. 2. Touch number pad from chart Beverage 1 or 2 8-oz Do not cover. The diameter (250 mL) cups of the cup's opening will affect how it heats. A Touch COOK repeatedly to scroll through foods.
Use the following chart as a guide. MEAT Times and cooking power have been preset for reheating specific Beef: ground, steaks, roast, The narrow or fatty areas of foods. Use the following chart as a guide. stew irregular shaped cuts should FOOD QUANTITY be shielded with foil before...
Use the steamer vessel, (provided with the microwave oven) with Use Simmer Cook for foods such as soups, casseroles, stews the Steam Cook feature to steam foods. and other liquid food. It can also be used to cook pasta. To Use Simmer Cook: Before using, make sure the microwave oven has been plugged in for at least 3 minutes, add 1/4 to 1/2cup (60 to 125 mL) of water...
MICROWAVE OVENCARE TURNTABLE IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and Replace turntable immediately after cleaning. Do not operate the the oven is cool. Always follow label instructions on cleaning microwave oven without the turntable in place. products. •...
6. Reattach vent grille. Replace the mounting screws. The cooktop light is a candelabra base 30-watt bulb. See "Assistance or Service" section to reorder. To Replace: 1. Unplug microwave oven or disconnect power. 2. Remove the bulb cover mounting screw. 7.
Has the oven has been stored in a cold area? For further assistance The fan will run slower until the oven warms up to normal If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada room temperature. Inc. with any questions or concerns at: Customer Interaction Center Fan running during cooking Whirlpool Canada Inc.
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies.
Page 19
SECURITE DU FOURA MICRO.ONDES Votre s6curit6 et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de securit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s6curite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves h vous et h d'autres.
IMPORTANTES iNSTRUCTiONS DE SECURITE [] Pour r6duire le risque d'incendie dans la cavit6 du [] Les aliments trop volumineux ou des ustensiles en four : metal de grande taille ne doivent pas 6tre ins6res dans le four b.micro-ondes car ils peuvent creer un - Ne pas faire cuire les aliments excessivement.
PRI CAUTIONS CONTRE LE RISQUE D'EXPOSITION EXCESSIVE L'I NERGIE DES MICRO-ONDES (a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four Iorsque (c) Ne pas faire fonctionner le four Iorsqu'il est la porte est ouverte, car ceci pourrait susciter une endommag& II est particulierement important exposition dangereuse &...
• PIECESETCARACTERISTIQUES Installation Ce manuel couvre differents modeles. Le four que vous avez achete peut avoir certaines ou toutes les caracteristiques 1. Oter le ruban adhesif de I'axe. _num@ees. L'emplacement et I'apparence des caract@istiques 2. Placer le support sur le fond de la cavite du four. illustrees ici peuvent ne pas correspondre &...
TABLEAU DE COMMANDE DU FOURAMICRO.ONDES SENSOR ;<717!% ,J ..¸<¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸¸%¸ s_ ioRcoR. FRESH _OZ_, POTATO VEGETABL[ VEGETABLE La barre de progression est une image visuelle de la duree estimative de fonctionnement d'un programme de cuisson. Elle _ROZE_ BEVERaG_ _INNE_ souP_ apparait durant les fonctions Cook (cuisson), commande JET _.TREE P!AT_...
R6glage 1. Appuyer sur TIMER SET (reglage de la minuterie). Si aucune fonction n'est entree apres 1 minute, I'afficheur Cette horloge de 12 heures ne montre pas a.m. ou p.m. retourne au mode d'affichage de I'heure. Appuyer sur les touches numeriques pour regler la duree. R_glage Le four a micro-ondes et la minuterie doivent _tre desactives.
UTILISATIONDU FOURAMICRO.ONDES Un magnetron dans le four produit des micro-ondes Composition et densit6 rebondissent du plancher, des parois et de la voQte en metal et Les aliments h haute teneur en gras et en sucre atteindront une qui passent h travers le plateau rotatif et les ustensiles de cuisson temperature plus elevee et chaufferont plus vite que les autres.
Les ustensiles de cuisson et la vaisselle doivent pouvoir se placer Toujours utiliser des mitaines du four ou des maniques pour sur le plateau rotatif. Toujours utiliser des mitaines de four ou des enlever des plats du four a micro-ondes. maniques Iors de I'utilisation parce que tout plat peut devenir Le papier d'aluminium et certains metaux peuvent _tre utilises...
POURCEN- CHIFFRE UTILISATION TAGE/NOM Un capteur dans le four & micro-ondes detecte I'humidite 70 %, Rechauffage d'une seule degagee par I'aliment et regle automatiquement une duree de Moyen-C:leve portion d'aliments. cuisson basee sur la touche selectionnee. Cuisson d'aliments sensibles 60 % Utiliser le tableau suivant comme guide pour les touches tels que le fromage et les mets d'aliments.
Utilisation de la cuisson pr_r_gl_e ALIMENTS QUANTITE A INSTRUCTIONS 1. Appuyer sur COOK. SERVIR 2. Appuyer sur la touche numerique en fonction du tableau Assiettee 1 portion (1 Placer le mets sur une assiette), 8-16 assiette, le recouvrir et Appuyer a plusieurs reprises sur COOK pour parcourir la liste oz (0,2-0,45 kg) laisser une ouverture des aliments.
Le systeme JET DEFROST comporte 3 categories : viande, volatile et poisson. II ne dolt pas _tre utilise pour un aliment laisse & I'exterieur du congelateur pendant plus de 20 minutes et pour Les durees et puissances de cuisson ont et6 prer6glees pour le les aliments cuisines surgeles.
Utilisation de Steam Cook : Pour d6congeler manuellement 1. Appuyer sur COOK TIME (duree de cuisson). Avant I'utilisation, s'assurer que le four a micro-ondes branche depuis au moins 3 minutes et remplir le plat d'au moins 2. Appuyer sur les touches numeriques pour regler une duree 1/4 tasse (60 mL) d'eau Iors de I'utilisation de la passoire.
CAVITE DU FOUR Ne pas utiliser de tampons savonneux & recurer, de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d'acier, de chiffons rugueux de lavage ou certains genres d'essuie-tout recycles. Des dommages peuvent survenir. Risque d'empoisonnement alimentaire La surface ou la porte et le cadre du four se touchent quand la porte est fermee, doit _tre maintenue propre.
(::US Les filtres a graisse devraient _tre enleves et nettoyes au moins une fois par mois. Les filtres au charbon ne peuvent _tre laves et La lampe de la table de cuisson est une ampoule de 30 watts devraient 6tre remplaces a intervalles de 6 a 12 mois. Ne pas culot candelabre.
DEPANNAGE ......, ..ka lampe du four a micro-ondes est une ampoule de 30 watts culot candelabre. Elle s'allume automatiquement a I'ouverture Essayer les solutions sugg_r_es ici d'abord afin d'_viter le la porte et durant le fonctionnement du four. Voir la section coot d'une visite de service non n_cessaire.
Canada atteigne la temperature ambiante normale. Composer le 1-800-807-6777. Les techniciens de service designes par Whirlpool Canada Inc. sont formes pour remplir la garantie des produits et fournir un service apres la garantie, Les dur_es de cuisson semblent trop Iongues partout au Canada.
DE QUALITE MARCHANDE ET D'APTITUDE A UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITC:ES A UN AN OU A LA PLUS COURTE PC:RIODE AUTORISC:E PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION...
Page 36
The Dow Chemical Company, All rights reserved. Printed in China ® Marque depos_e/-i-M Marque de commerce de Whirlpool, U,S,A., Emploi licencie par Whirlpool Canada Inc, au Canada Tous droits r_serves, *Styrofoam est une marque d_pos_e de The Dow Chemical Company.