hit counter script
Whirlpool YGH8155XM Use & Care Manual
Whirlpool YGH8155XM Use & Care Manual

Whirlpool YGH8155XM Use & Care Manual

Microwave hood combination
Hide thumbs Also See for YGH8155XM:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

8185486/4619-652-62311
MICROWAVE HOOD
COMBINATION
Use & Care Guide
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation
and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpool.com/canada
ENSEMBLE FOUR À
MICRO-ONDES/HOTTE
Guide d'utilisation
et d'entretien
Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour
installation ou service, le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.whirlpool.com/canada
Table of Contents/Table des matières ........2
Model/Modèle YGH8155XM
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool YGH8155XM

  • Page 1 ENSEMBLE FOUR À MICRO-ONDES/HOTTE Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service, le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.whirlpool.com/canada Table of Contents/Table des matières ..2 Model/Modèle YGH8155XM 8185486/4619-652-62311...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES MICROWAVE OVEN SAFETY............3 SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES........19 Electrical Requirements ...............5 Spécifications électriques ............21 PARTS AND FEATURES..............5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........22 Turntable ..................5 Plateau rotatif ................22 Cooking Rack................6 Grille de cuisson .................22 MICROWAVE OVEN CONTROL............6 TABLEAU DE COMMANDE DU FOUR À...
  • Page 3: Microwave Oven Safety

    MICROWAVE OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be Do not clean with metal scouring pads. Pieces can burn off the pad and touch electrical parts involving a overheated beyond the boiling point without appearing risk of electric shock.
  • Page 5: Electrical Requirements

    Electrical Requirements PARTS AND FEATURES WARNING This manual may cover several different models. The model you have purchased may have some or all of the features shown here. The appearance of your particular model may differ slightly from the illustrations in this manual. Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet.
  • Page 6: Cooking Rack

    Turning Off the Turntable The turntable can be turned off (except during an auto function). MICROWAVE OVEN This is helpful when cooking with plates that are larger than the turntable or when cooking with two 10¼ in. (26 cm) plates that CONTROL are side by side.
  • Page 7: Progress Bar

    Progress Bar Clock This is a 12-hour clock and does not show a.m. or p.m. To Set: The microwave oven and timer must be off. 1. Touch CLOCK. 2. Touch the number pads to set the time of day. The progress bar is a visual picture of the estimated running time 3.
  • Page 8: Timer

    Timer Demo Mode The Timer can be set in minutes and seconds, up to 99 minutes The Demo Mode is ideal for learning how to use the microwave 99 seconds and counts down the set time. The Timer does not oven.
  • Page 9: Cooking Guidelines

    Starting Temperature MATERIAL RECOMMENDATIONS Room temperature foods will heat faster than refrigerated foods, and refrigerated foods will heat faster than frozen foods. Ceramic Glass, Acceptable for use. Glass Composition and Density Foods high in fat and sugar will reach a higher temperature and China, Follow manufacturer’s recommendations.
  • Page 10: Cooking Power

    Cooking Power Cooking Many recipes for microwave cooking specify which cooking To Use: power to use by percent, name or number. For example, 1. Touch COOK TIME. 70%=7=Medium-High. Touch number pads to enter cooking time. Use the following chart as a general guide for the suggested cooking power of specific foods.
  • Page 11: Preset Cooking

    To Use Preset Cooking: FOOD SERVING SIZE INSTRUCTIONS 1. Touch COOK. 2. Touch number pad from chart Beverage 1 or 2 8-oz Do not cover. The diameter (250 mL) cups of the cup’s opening will affect how it heats. A Touch COOK repeatedly to scroll through foods.
  • Page 12: Reheating

    Use the following chart as a guide. Reheating MEAT Times and cooking power have been preset for reheating specific Beef: ground, steaks, roast, The narrow or fatty areas of foods. Use the following chart as a guide. stew irregular shaped cuts should FOOD QUANTITY be shielded with foil before...
  • Page 13: Steaming

    Steaming Simmering Use the steamer vessel, (provided with the microwave oven) with Use Simmer Cook for foods such as soups, casseroles, stews the Steam Cook feature to steam foods. and other liquid food. It can also be used to cook pasta. To Use Simmer Cook: Before using, make sure the microwave oven has been plugged in for at least 3 minutes, add ¹⁄₄...
  • Page 14: Microwave Oven Care

    MICROWAVE OVEN CARE TURNTABLE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and Replace turntable immediately after cleaning. Do not operate the the oven is cool. Always follow label instructions on cleaning microwave oven without the turntable in place. products.
  • Page 15: Replacing Cooktop Light

    6. Reattach vent grille. Replace the mounting screws. Replacing Cooktop Light The cooktop light is a candelabra base 30-watt bulb. See “Assistance or Service” section to reorder. To Replace: 1. Unplug microwave oven or disconnect power. 2. Remove the bulb cover mounting screw. 7.
  • Page 16: Assistance Or Service

    Has the oven has been stored in a cold area? For further assistance The fan will run slower until the oven warms up to normal If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada room temperature. Inc. with any questions or concerns at:...
  • Page 17: Warranty

    If you need service, first see the “Troubleshooting” section of this book. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling the Whirlpool Customer Interaction Center at 1-800-461-5681 (toll-free), or writing: Customer Interaction Center, Whirlpool Canada Inc., 1901 Minnesota Court, Mississauga, Ontario L5N 3A7.
  • Page 18 Notes...
  • Page 19: Sécurité Du Four À Micro-Ondes

    SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 20 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du Les aliments trop volumineux ou des ustensiles en four : métal de grande taille ne doivent pas être insérés dans le four à micro-ondes car ils peuvent créer un –...
  • Page 21: Spécifications Électriques

    PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES (a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four lorsque (c) Ne pas faire fonctionner le four lorsqu’il est la porte est ouverte, car ceci pourrait susciter une endommagé. Il est particulièrement important exposition dangereuse à...
  • Page 22: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez Installation : acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques 1. Ôter le ruban adhésif de l’axe. énumérées. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques 2. Placer le support sur le fond de la cavité du four. illustrées ici peuvent ne pas correspondre à...
  • Page 23: Tableau De Commande Du Four À Micro-Ondes

    TABLEAU DE COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDES Barre de progression La barre de progression est une image visuelle de la durée estimative de fonctionnement d'un programme de cuisson. Elle apparaît durant les fonctions Cook (cuisson), commande JET DEFROST™, Reheat (réchauffage) et la commande Sensor One Touch.
  • Page 24: Horloge

    Réglage : Horloge 1. Appuyer sur TIMER SET (réglage de la minuterie). Si aucune fonction n’est entrée après 1 minute, l’afficheur Cette horloge de 12 heures ne montre pas a.m. ou p.m. retourne au mode d’affichage de l’heure. Réglage : 2.
  • Page 25: Utilisation Du Four À Micro-Ondes

    UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES Composition et densité Un magnétron dans le four produit des micro-ondes qui rebondissent du plancher, des parois et de la voûte en métal et Les aliments à haute teneur en gras et en sucre atteindront une qui passent à...
  • Page 26: Ustensiles De Cuisson Et Vaisselle

    Ustensiles de cuisson et vaisselle Papier d’aluminium et métal Les ustensiles de cuisson et la vaisselle doivent pouvoir se placer Toujours utiliser des mitaines du four ou des maniques pour sur le plateau rotatif. Toujours utiliser des mitaines de four ou des enlever des plats du four à...
  • Page 27: Cuisson

    POURCEN- CHIFFRE UTILISATION Cuisson à détection TAGE/NOM Un capteur dans le four à micro-ondes détecte l'humidité 70 %, Réchauffage d’une seule dégagée par l'aliment et règle automatiquement une durée de Moyen-Élevé portion d’aliments. cuisson basée sur la touche sélectionnée. 60 % Cuisson d’aliments sensibles Utiliser le tableau suivant comme guide pour les touches tels que le fromage et les mets...
  • Page 28: Cuisson Préréglée

    Utilisation de la cuisson préréglée : ALIMENTS QUANTITÉ À INSTRUCTIONS 1. Appuyer sur COOK. SERVIR 2. Appuyer sur la touche numérique en fonction du tableau Assiettée 1 portion (1 Placer le mets sur une assiette), 8-16 assiette, le recouvrir et Appuyer à...
  • Page 29: Réchauffage

    Le système JET DEFROST™ comporte 3 catégories : viande, Réchauffage volaille et poisson. Il ne doit pas être utilisé pour un aliment laissé à l'extérieur du congélateur pendant plus de 20 minutes et pour Les durées et puissances de cuisson ont été préréglées pour le les aliments cuisinés surgelés.
  • Page 30: Étuvage

    Pour décongeler manuellement : Utilisation de Steam Cook : 1. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Avant l'utilisation, s'assurer que le four à micro-ondes est branché depuis au moins 3 minutes et remplir le plat d'au moins 2. Appuyer sur les touches numériques pour régler une durée ¹⁄₄...
  • Page 31: Garder Au Chaud

    CAVITÉ DU FOUR Garder au chaud Ne pas utiliser de tampons savonneux à récurer, de nettoyants AVERTISSEMENT abrasifs, de tampons en laine d’acier, de chiffons rugueux de lavage ou certains genres d’essuie-tout recyclés. Des dommages peuvent survenir. Risque d'empoisonnement alimentaire La surface où...
  • Page 32: Remplacement Des Filtres

    Remplacement des filtres Remplacement de la lampe de la table de cuisson Les filtres à graisse devraient être enlevés et nettoyés au moins une fois par mois. Les filtres au charbon ne peuvent être lavés et La lampe de la table de cuisson est une ampoule de 30 watts à devraient être remplacés à...
  • Page 33: Remplacement De La Lampe Du Four

    Remplacement de la lampe du four DÉPANNAGE La lampe du four à micro-ondes est une ampoule de 30 watts à culot candélabre. Elle s’allume automatiquement à l’ouverture de Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le la porte et durant le fonctionnement du four. Voir la section coût d’une visite de service non nécessaire.
  • Page 34: Assistance Ou Service

    Whirlpool. Les signaux sonores ne sont pas émis Pour des questions relatives aux produits, veuillez appeler sans frais le Centre d’interaction avec la clientèle de Whirlpool Canada Les signaux sonores sont-ils désactivés? Inc. au : 1-800-461-5681. Voir la section “Signaux sonores”.
  • Page 35: Garantie

    Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT POUR LE TUBE MAGNÉTRON De la deuxième à...
  • Page 36 *Styrofoam is a Registered Trademark of The Dow Chemical Company. 7/03 All rights reserved. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc. au Canada Printed in China Tous droits réservés. *Styrofoam est une marque déposée de The Dow Chemical Company.

Table of Contents