13. INSTALLATION ............16 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
ENGLISH 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes in- juries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. • To remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls.
Page 5
ENGLISH WARNING! Gas connection Risk of damage to the appliance. • All gas connections should be made by a qualified person. • To prevent damage or discoloration to the enamel: • Make sure that there is air circulation around the appliance. –...
• If you use an oven spray, obey the safe- 2.5 Disposal ty instructions on the packaging. WARNING! • Do not clean the catalytic enamel (if ap- Risk of injury or suffocation. plicable) with any kind of detergent. • Contact your municipal authority for in- 2.4 Internal light...
ENGLISH 4. BEFORE FIRST USE WARNING! Let the appliance operate for 60 — Refer to the Safety chapters. 90 minutes. Set the function and the maximum 4.1 Initial cleaning temperature. Let the appliance operate for 5 — 10 • Remove all accessories and removable minutes.
If the oven gas burner does not some seconds, but no more than 15 come on or if it accidentally goes seconds. Do not release it until the out: flame comes on. Release the gas oven control If the oven gas burner does not...
ENGLISH 7.1 Trivet and Grill- / Roasting pan To roast larger pieces of meat or poultry on one level, put the trivet in the grill- / roasting pan so that the supports point To grill flat food items in large quantities and to make toast, put the trivet in the grill- / roasting pan so that the supports point down.
Page 10
10 www.electrolux.com • Do not put the objects directly on the • To prevent too much smoke in the oven appliance floor and do not put alumini- during roasting, add some water into um foil on the components when you the deep pan.
Page 11
ENGLISH Cook- Gas Oven Cook- TYPE OF DISH time in Notes (kg) nutes Temp. level (°C) Chaux pastry 2 or 3 25 - 30 Vol au vents 2 or 3 in a 26 cm aluminium Jam tarts 2 or 3 30 - 40 mould on the wire shelf PUDDINGS...
12 www.electrolux.com Quantity Grilling Cooking time [min] TYPE OF DISH Pieces Shelf po- Temp 1st side 2nd side sition [°C] Kebabs max. 10 - 15 10 - 12 Breast of chick- max. 12 - 15 12 - 14 Hamburger max.
Page 13
ENGLISH Removing the shelf supports Pull the front of the shelf support away from the side wall. Pull the rear end of the shelf support away from the side wall and remove Installing the shelf supports 10.3 Cleaning the oven door Install the shelf supports in the opposite You can remove the oven door to clean it.
Page 14
14 www.electrolux.com Lift and turn the levers on the two hinges. Close the oven door to the first open- ing position (halfway). Then pull for- ward and remove the door from its seat. Put the door on a soft cloth on a stable surface.
ENGLISH 11. WHAT TO DO IF… WARNING! Refer to the Safety chapters. Problem Possible cause Remedy The appliance does not The appliance is not acti- Activate the appliance. operate. vated. Refer to the chapter "Dai- ly Use". The appliance does not The fuse in the fuse box Do a check of the fuse.
16 www.electrolux.com 12.1 Gas Oven Burner Data Nomi- Nomi- Injector By-pass nal gas nal gas mark needle Nominal power flow Reduced gas pres- type gas power (1/100 sure 1/100 (kW) (mbar) Natural Reg. (G20) Liquid 30/30 (G30/ G31) 12.2 Gas Grill Burner Data...
Page 17
ENGLISH WARNING! Before installation, make sure that the local supply conditions (the type of gas and the gas pressure) and the adjustment of the appli- ance are compatible. WARNING! The adjustment conditions for this appliance are located on the label or rating plate.
Page 18
18 www.electrolux.com • Use a male/female adapter (not WARNING! supplied) to install the nut and Do not squeeze the gas supply the olive on the gas supply ramp and the pipe when you ramp. move the oven into the built-in cabinet.
Page 19
ENGLISH Remove the bottom plate of the oven cavity (A) for access to the gas oven burner (B). Release the two screws (C) which keep the gas oven burner in position. Carefully move the gas oven burner off the injector support (D). Slowly move it to the left side.
Page 20
20 www.electrolux.com • Only set up the appliance in a kitchen or in a kitchen-dining room. • Do not set up the appliance in a bath- room or a bedroom. • You can install the appliance "built-in" or "built-under": Change of...
Page 21
ENGLISH • The related illustrations show the nec- 13.6 Electrical installation essary dimensions of the oven and the WARNING! cabinet (in millimetres). Only a qualified person must do • The dimensions of the built-in cabinet the electrical installation. must agree with the related illustrations. •...
Page 22
22 www.electrolux.com 14. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol and electronic appliances. Do not dispose . Put the packaging in applicable appliances marked with the symbol containers to recycle it. with the household waste. Return the Help protect the environment and human...
Page 23
13. PEMASANGAN ............37 KAMI MEMIKIRKAN ANDA Terima kasih Anda telah membeli peralatan Electrolux. Anda telah memilih produk yang menghadirkan pengalaman profesional dan inovasi selama beberapa dekade. Cerdas dan bergaya, didesain dengan memperhatikan Anda.
24 www.electrolux.com 1. INFORMASI KESELAMATAN Sebelum pemasangan dan penggunaan peralatan, baca- lah dengan seksama petunjuk yang disertakan. Produsen tidak bertanggung jawab jika pemasangan dan penggu- naan yang tidak tepat mengakibatkan cedera dan kerusa- kan. Selalu simpan petunjuk bersama peralatan sebagai rujukan di kemudian hari.
• Jangan gunakan pembersih uap untuk membersihkan peralatan. • Matikan sumber listrik sebelum perawatan. • Jangan gunakan pembersih abrasif yang kasar atau alat pengikis logam tajam untuk membersihkan pintu kaca karena akan menimbulkan goresan di kaca dan mengakibatkan kaca pecah. •...
Page 26
26 www.electrolux.com • Gunakan hanya peralatan isolasi yang • Selalu tutup pintu peralatan ketika pera- tepat: pengaman jaringan daya putus, bot sedang dioperasikan. sekering (sekering model sekrup yang • Buka pintu peralatan dengan hati-hati. dilepas dari tempat pemasangannya), Penggunaan bahan beralkohol dapat...
• Pastikan peralatan sudah dingin. Panel nya diperuntukkan bagi peralatan ru- kaca memiliki risiko pecah. mah tangga. Jangan menggunakannya untuk penerangan rumah. • Ganti segera panel kaca pintu jika mengalami kerusakan. Hubungi Servis. PERINGATAN • Berhati-hatilah ketika melepas pintu dari Risiko sengatan listrik.
28 www.electrolux.com Untuk kue dan biskuit. Untuk membakar dan memanggang. • Loyang Bakar Gunakan tatakan kaki tiga hanya Untuk memanggang dan membakar dengan loyang pemanggang/ba- atau sebagai loyang untuk menampung kar. minyak. • Tatakan kaki tiga 4. SEBELUM MENGGUNAKAN PERTAMA KALI...
Buka pintu oven. Lepaskan tombol pemutar oven gas. Tekan tombol pemutar oven gas dan Tutup pintu oven. putar ke 240. Tetaplah menekan sela- Putar tombol pemutar oven gas ke ma beberapa detik, tapi tidak lebih setelan temperatur yang dibutuhkan. dari 15 detik. Jangan lepaskan hingga ada api yang keluar.
30 www.electrolux.com 7.1 Tatakan kaki tiga dan Panci Panggangan/Bakar Untuk membakar daging sapi atau ung- gas yang berukuran lebih besar pada satu tingkat, letakan tatakan kaki tiga pada panci panggangan/bakar, sehingga dapat menyangga ke atas. Untuk memanggang bahan makanan yang datar dalam jumlah banyak dan un-...
Page 31
• Bersihkan kelembaban setiap kali sele- • Untuk mencegah terlalu banyak asap di sai menggunakan peralatan. dalam oven selama membakar, tam- bahkan air ke loyang dalam. Untuk • Jangan meletakkan benda langsung di mencegah mengembunnya asap, tam- atas lantai peralatan dan jangan me- bahkan air setiap kali mengering.
Page 32
32 www.electrolux.com Waktu mema- JENIS HIDA- Memasak De- Catatan NGAN ngan Oven Gas (kg) dalam menit Temp. level (°C) KUE KERING Tar buah Pai buah min. 2 atau 3 Rol sosis 2 atau 3 Kue sus 2 atau 3 25 - 30...
Jumlah Pembakaran Waktu memasak [menit] JENIS HIDA- Posisi Suhu sisi per- sisi ke- NGAN tong [°C] tama Steak fillet maks. 12 - 15 12 - 14 Steak daging maks. 10 - 12 6 - 8 sapi Sosis maks. 12 - 15 10 - 12 Potongan da- maks.
Page 34
34 www.electrolux.com 10.2 Penyangga rak Anda dapat melepas penyangga rak un- tuk membersihkan dinding sampingnya. Lepas penyangga rak Tarik bagian depan penyangga rak da- ri dinding sampingnya dan lepaskan. Tarik ujung belakang penyangga rak dari dinding sampingnya dan lepas- kan.
Page 35
Angkat dan putar tuas pada kedua engsel. Tutup pintu oven pada posisi bukaan pertama (separuh membuka). Kemu- dian tarik ke depan dan lepaskan pin- tu dari dudukannya. Letakkan pintu di atas kain lembut pada permukaan yang stabil. • Lepas sekering di dalam kotak sekering Bersihkan pintu oven dengan air dan sa- atau nonaktifkan pemutus arus.
36 www.electrolux.com 11. APA YANG DILAKUKAN JIKA... PERINGATAN Silakan baca bab Keselamatan. Masalah Kemungkinan penye- Perbaikan babnya Peralatan tidak mau ber- Peralatan tidak diaktifkan. Aktifkan peralatan. Baca operasi. bab "Penggunan Harian". Peralatan tidak mau ber- Sekering di dalam kotak Periksalah sekering. Apa- operasi.
12.1 Data Pembakaran Oven Gas Jumlah Jumlah Tanda Jarum by- kekua- aliran injektor pass Kekuatan Jumlah tan gas Tipe gas gas yang tekanan g/jam (1/100 dikurangi 1/100 (kW) (mbar) Gas alam Reg. (G20) Gas cair (G30/ 30/30 G31) 12.2 Data Pembakaran Oven Pemanggang Jumlah Jumlah Tanda...
Page 38
38 www.electrolux.com PERINGATAN PERINGATAN Sebelum pemasangan, pastikan Sebelum menyambung gas, le- kondisi suplai lokal (tipe gas dan paskan steker utama dari so- tekanan gas) serta penyesuaian ket utama atau matikan seke- peralatan telah kompatibel. ring dalam kotak sekering. Tu- tuplah katup utama dari suplai PERINGATAN gas.
Page 39
• Letakkan gasket yang disuplai struksi pada bagian "Merakit Perala- di antara pipa dan saluran su- tan" plai gas. Segel sambungan dengan benar. Gu- • Putar pipa ke 1/2" saluran su- nakan alat pendeteksi kebocoran un- plai gas. tuk memeriksa kebocoran. Sambungan dengan pipa metalik PERINGATAN kaku (tembaga lunak, diameter...
Page 40
40 www.electrolux.com Peralatan ini untuk pengoperasian 13.4 Penyesuaian dengan menggunakan gas alam. Berbagai tipe gas berbeda Dengan injektor yang tepat, Anda juga bisa mengoperasikannya PERINGATAN menggunakan gas cair. Hanya orang yang berwenang Rating gas perlu disesuaikan agar yang boleh melakukan penyesuai- cocok.
Page 41
PERINGATAN Putar kenop pemutar oven gas dari Penyesuaian udara utama dari 240 ke minimum. pembakar oven gas tidak dibutuh- Atur api. Jika api mati, ulangi prosedur kan. dari poin 1 ke poin 7. Akan ada api kecil yang muncul di bagian mahkota pemba- Penyesuaian level minimum dari pem- kar oven gas.
Page 42
42 www.electrolux.com Mengamankan Peralatan pada min. 4mm Kabinet: 110mm min. 550mm 593mm 560-570mm 65cm² 13.6 Instalasi Listrik 130cm² PERINGATAN Hanya orang yang kompeten yang boleh memasang instalasi istrik. • Ilustrasi yang berhubungan akan me- nunjukkan dimensi oven dan kabinet Produsen tidak bertanggung ja- yang diperlukan (dalam milimeter).
Page 43
14. KEPEDULIAN LINGKUNGAN Daur ulang material yang memiliki simbol elektronik. Jangan membuang peralatan . Taruh kemasan dalam wadah yang yang memiliki simbol ini bersama sesuai untuk mendaur-ulang. dengan limbah rumah tangga. Bantu melindungi lingkungan dan Kembalikan produk lke fasilitas daur ulang kesehatan manusia dan untuk mendaur- di tempat Anda atau hubungi kantor ulang limbah peralatan listrik dan...