hit counter script
Electrolux EMM20000 User Manual
Hide thumbs Also See for EMM20000:
Table of Contents
  • Қазақша

    • Сақтық Шаралары
    • Қауіпсіздік Нұсқаулары
    • Бірінші Қолданғанға Дейін
    • Бұйым Сипаттамасы
    • Әркүндік Қолдану
    • Керек-Жарақтарды Қолдану
    • Ақыл-Кеңес
    • Ақаулықты Түзету
    • Күту Менен Тазалау
    • Орнату
  • Русский

    • Сведения По Технике Безопасности
    • Указания По Безопасности
    • Ежедневное Использование
    • Описание Изделия
    • Перед Первым Использованием
    • Использование Дополнительных Принадлежностей
    • Полезные Советы
    • Поиск И Устранение Неисправностей
    • Уход И Очистка
    • Установка
  • Українська

    • Інформація Щодо Безпеки
    • Інструкції З Техніки Безпеки
    • Опис Виробу
    • Перед Першим Користуванням
    • Щоденне Користування
    • Використання Приладдя
    • Поради І Рекомендації
    • Догляд Та Чистка
    • Усунення Проблем
    • Установка

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EMM20000
EN
Microwave Oven
KK
Микротолқынды пеш
RU
Микроволновая печь
UK
Мікрохвильова піч
User Manual
Қолдану туралы нұсқаулары
Инструкция по эксплуатации
Інструкція
2
14
27
42

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EMM20000

  • Page 1 EMM20000 Microwave Oven User Manual Микротолқынды пеш Қолдану туралы нұсқаулары Микроволновая печь Инструкция по эксплуатации Мікрохвильова піч Інструкція...
  • Page 2: Table Of Contents

    10. INSTALLATION....................12 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 4 Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices – and other working environments; By clients in hotels, motels, bed and breakfast and – other residential type environments WARNING: The appliance and its accessible parts • become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements.
  • Page 5: Safety Instructions

    ENGLISH If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance • and keep the door closed in order to stifle any flames. Microwave heating of beverages can result in delayed • eruptive boiling. Care must be taken when handling the container.
  • Page 6 • All electrical connections should be • Before maintenance, deactivate the made by a qualified electrician. appliance and disconnect the mains • The appliance must be earthed. plug from the mains socket. • Make sure that the electrical • Clean regularly the appliance to...
  • Page 7: Product Description

    ENGLISH 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 General overview Lamp Safety interlock system Control panel Power setting knob Timer knob Waveguide cover Turntable shaft 3.2 Accessories Turntable set Always use the turntable set to prepare food in the microwave. Glass cooking tray and roller guide. 4.
  • Page 8 With fried eggs, below it so that the defrosting liquid pierce the yolks first. collects in the container. • Prick food with "skin" or "peel", such • Turn the food after half of the as potatoes, tomatoes, sausages, defrosting time.
  • Page 9 ENGLISH Cookware / Material Microwave Defrosting Heating Cooking Roasting film with microwave safe clo‐ sure Roasting dishes made of metal, e. g. enam‐ el, cast iron Baking tins, black lacquer or silicon-coat‐ Baking tray Browning cookware, e. g. Crisp pan or Crunch plate Ready meals in packaging 1) With no silver, gold, platinum or metal plating / decorations...
  • Page 10: Using The Accessories

    Symbol Power setting 460 Watt Medium 595 Watt Medium High 700 Watt High 6. USING THE ACCESSORIES 1. Place the roller guide around the WARNING! turntable shaft. Refer to Safety chapters. 2. Place the glass cooking tray on the roller guide 6.1 Inserting the turntable set...
  • Page 11: Care And Cleaning

    ENGLISH 7.2 Defrosting Brush a little oil or melted butter over the fish. Always defrost roast with the fat side All vegetables should be cooked at full down. microwave power. Do not defrost covered meat because Add 30 - 45 ml of cold water for every this may cause cooking instead of 250 g of vegetables.
  • Page 12: Installation

    Problem Possible cause Remedy The appliance does The door is not closed proper‐ Make sure that nothing blocks not operate. the door. The lamp does not The lamp is defective. The lamp has to be replace. operate. There is sparking in There are metal dishes or Remove the dish from the ap‐...
  • Page 13 ENGLISH • If the microwave is to close to the TV into an outlet that is properly installed and radio it may cause interference in and earthed. In the event of an electrical the received signal. short circuit, earthing reduces the risk of •...
  • Page 14 9. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ..................24 10. ОРНАТУ......................25 СІЗ ОЙЫМЫЗДА БОЛДЫҢЫЗ Electrolux құрылғысын сатып алғаныңызға рахмет. Сіз ондаған жылдар бойғы кәсіби тәжірибе мен инновацияға сүйеніп жасалған құрылғыны таңдадыңыз. Тапқырлықтың туындысы болған, көз тартарлық бұл құрылғыны жасау барысында сіз ойымызда болдыңыз. Сондықтан, қолданған сайын...
  • Page 15: Сақтық Шаралары

    ҚАЗАҚ САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Дұрыс орнатпау немесе пайдаланбау нәтижесінде орын алған жарақат немесе зақымдарға өндіруші жауапты емес. Нұсқаулықтарды кейін қарап жүру үшін әрқашан қауіпсіз және қол жетімді жерде сақтаңыз. 1.1 Балалар мен дәрменсіз адамдардың қауіпсіздігі...
  • Page 16 1.2 Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат Бұл құрылғы үйде және сол сияқты төменде • аталған жерлерде қолдануға арналған: Фермадағы үйлердің; дүкендердегі, кеңселер – мен басқа жұмыс орындарындағы қызметкерлерге арналған ас бөлмелерде; Қонақ үйлерде, мотельдерде, төсек және таңғы – аспен қамтамасыз ететін қонақжайларда және...
  • Page 17 ҚАЗАҚ Пластик немесе қағаз сауыттарда тағам қыздырған • кезде, құрылғыны назардан тыс қалдырмаңыз, тұтанып кетуі мүмкін. Бұл тағамдарды және сусындарды қыздыруға ғана • арналған құрылғы. Тағам немесе киім кептіру және қыздырғышты, жөкелерді, дымқыл шүберекті және сол сияқты затты қыздыру, жарақат алу, тұтану немесе...
  • Page 18: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    Шыны есікті тазалау үшін қатты жеміргіш заттарды • немесе өткір темір құралдарды пайдаланбаңыз, себебі сызат түсіп, шыны шытынап кетуі мүмкін. 2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ 2.1 Орнату 2.3 Пайдалану ЕСКЕРТУ! ЕСКЕРТУ! Бұл құрылғыны тек білікті Жарақат алу, күйіп қалу маман ғана орнатуға тиіс.
  • Page 19: Бұйым Сипаттамасы

    ҚАЗАҚ түрпілі жөкені, еріткіштерді немесе • Құрылғыны электр желісінен темір заттарды пайдаланбаңыз. ажыратыңыз. • Тұмшапеш бүріккішін қолдансаңыз, • Құрылғыға жақын орналасқан оның орамында көрсетілген сақтық электр сымын кесіп, қоқысқа шараларын орындаңыз. тастаңыз. 2.5 Құрылғыны тастау ЕСКЕРТУ! Жарақат алу немесе тұншығып қалу қаупі бар. 3.
  • Page 20: Әркүндік Қолдану

    5. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ • Фарфор, керамика немесе ЕСКЕРТУ! балшықтан жасалған мысалы, Қауіпсіздік тарауларын сабында кішкене тесігі бар немесе қараңыз. түбі безендірілмеген ыдыстарды қолданбаңыз. Осы тесікке енетін 5.1 Құрылғыны пайдалануға ылғал қызған ыдысты жарып қатысты жалпылама ақпарат жіберуі мүмкін. • Шыны пісіру науасы тағам мен...
  • Page 21 ҚАЗАҚ Жарамды ыдыстар мен материалдар Ыдыс-аяқ / Материалдар Микротолқынды пеш Жібіту Қыздыру Пісіру Тұмшапешке төзімді шыны және керамика (ешбір бөлігі металл емес, мысалы, пирекс, қызуға төзімді шыны) Пешке төзімді емес шыны және керамика Тұмшапешке/аязға төзімді материалдан (мысалы, аркофлам) жасалған шыны және...
  • Page 22: Керек-Жарақтарды Қолдану

    1. Қуат параметрін таңдау үшін қуат Құрылғыны сөндіру үшін: тетігін бұраңыз. • таймердің тетігі 0-ге келіп, дыбысты 2. Уақытты орнату үшін таймер тетігін сигнал естіліп, құрылғы автоматты бұраңыз, сонда тұмшапеш түрде сөнгенше күтіңіз. автоматты түрде қосылады. • таймердің тетігін 0-ге қойыңыз.
  • Page 23: Ақыл-Кеңес

    ҚАЗАҚ 7. АҚЫЛ-КЕҢЕС ЕСКЕРТУ! Қауіпсіздік тарауларын қараңыз. 7.1 Микротолқынға қатысты ақыл-кеңес Ақаулық Шешімі Дайындалған тағамның Ұқсас тағамды іздеңіз. Келесі ережеге мөлшеріне қатысты мәліметті сүйеніп тағам пісіру уақытын созыңыз таба алмадыңыз. немесе азайтыңыз: Мөлшері екі есе болса = уақытты екі есе көбейтіңіз, Жарты тағамға...
  • Page 24: Күту Менен Тазалау

    8. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ оңай тазалайсыз, әрі күйіп кетуіне ЕСКЕРТУ! жол бермейсіз. Қауіпсіздік тарауларын • Оңай тазаланбайтын қалдықтарды қараңыз. арнайы тазалағыштармен тазалаңыз. 8.1 Тазалауға қатысты • Барлық керек-жарақтарды ескертулер және ақыл-кеңес уақытылы тазалап, құрғатыңыз. Шүберекті, жылы су мен жуғыш...
  • Page 25: Орнату

    ҚАЗАҚ Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі Корпустың ішінен Ішкі қабырғаларға темір Темір істіктердің немесе жарқыл көрінеді. істіктер немесе алюминий алюминий жұқалтырдың ішкі жұқалтыр тиіп тұр. қабырғаларға тимей тұрғанына көз жеткізіңіз. Бұрылмалы табақ Шыны пісіру науасының Шыны пісіру науасының жинағынан егеп астында зат немесе қоқыс астыңғы...
  • Page 26 • Микротолқынды пешті бу, ыстық Қуат сымының жерге тұйықтайтын ауасы бар және су шашырайтын ашасы мен жерге тұйықтайтын сымы жерден алыс қойыңыз. бар. Ашаны дұрыс орнатылған және • Егер микротолқынды пеш, ТД және жерге тұйықталған розеткаға қосу радиоға жақын тұрса, керек.
  • Page 27 9. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..........38 10. УСТАНОВКА....................39 МЫ ДУМАЕМ О ВАС Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы...
  • Page 28: Сведения По Технике Безопасности

    СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за какие-либо травмы или ущерб, возникшие вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните данное руководство под рукой в надежном месте для последующего...
  • Page 29 РУССКИЙ Очистка и доступное пользователю техническое • обслуживание прибора не должно производиться детьми без присмотра. Держите прибор и его сетевой шнур в месте, • недоступном для детей младше 8 лет. 1.2 Общие правила техники безопасности Прибор предназначен для домашнего бытового и •...
  • Page 30 Все операции по обслуживанию и ремонту • прибора, в ходе которых требуется снятие кожуха, защищающего от микроволнового излучения, должны выполняться только квалифицированным специалистом. Не эксплуатируйте данный прибор с помощью • внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управления. Не нагревайте жидкости и другие продукты в...
  • Page 31: Указания По Безопасности

    РУССКИЙ Прибор следует регулярно чистить, а также • удалять из него какие бы то ни было остатки продуктов. Если не поддерживать прибор в чистом состоянии, • это может привести к повреждению его поверхности, что, в свою очередь, может неблагоприятно повлиять на срок службы прибора и...
  • Page 32 шнур, убедитесь, что шнур • Перед выполнением операций по заземлен. чистке и уходу выключите прибор и • Следите за тем, чтобы не извлеките вилку сетевого шнура из повредить вилку и сетевой кабель. розетки. Для замены сетевого кабеля • Во избежание повреждения...
  • Page 33: Описание Изделия

    РУССКИЙ 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 3.1 Общий обзор Лампа освещения Предохранительная блокировочная система Панель управления Ручка выбора уровня мощности Ручка таймера Крышка отверстия волновода Поворотная ось 3.2 Принадлежности Комплект с вращающимся поддоном. Обязательно используйте для приготовления продуктов в микроволновой печи Стеклянный поддон и роликовая комплект...
  • Page 34 алюминиевой фольги, выньте их из • Стеклянный поддон является металлических контейнеров и т.д. рабочей поверхностью для нагрева продуктов и жидкостей. Его Приготовление наличие обязательно для работы • Во время приготовления микроволновой печи. накрывайте продукты материалами, пригодными для использования в...
  • Page 35 РУССКИЙ Подходящая кухонная посуда и материалы Кухонная посуда/материал Микроволновая обработка Разморажи‐ Нагрев Пригото‐ вание вление Жаростойкое стекло и фарфор (без ме‐ таллических примесей, например, марки «Пирекс» или из жаростойкого стекла). Нежаростойкое стекло и фарфор Стекло и стеклокерамика из жаростойко‐ го/холодостойкого материала (напр., марки...
  • Page 36: Использование Дополнительных Принадлежностей

    установите таймер на момент, когда ручка таймера продолжительность, окажется на отметке «0» и будет превышающую 2 минут, а затем выдан звуковой сигнал. верните его на требуемую отметку. • Поверните ручку таймера на После установки уровня мощности и отметку «0».
  • Page 37: Полезные Советы

    РУССКИЙ 7. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. 7.1 Рекомендации по использованию режима микроволновой обработки Неисправность Решение Отсутствуют данные для веса или Ориентируйтесь на похожий продукт. Уве‐ объема продуктов, которые пред‐ личить или уменьшить время приготовле‐ стоит...
  • Page 38: Уход И Очистка

    7.4 Разогрев При разогреве готовых блюд в упаковке всегда следуйте инструкциям на упаковке. 8. УХОД И ОЧИСТКА легче удалить и они не будет ВНИМАНИЕ! пригорать. См. Главы, содержащие • Стойкие загрязнения удаляйте Сведения по технике специальными чистящими безопасности. средствами.
  • Page 39: Установка

    РУССКИЙ Неисправность Возможная причина Решение Прибор не рабо‐ Дверца не закрыта как сле‐ Проверьте, не мешает ли тает. дует. что-либо закрыванию двер‐ цы. Лампа не горит. Лампа перегорела. Требуется замена лампы. В камере прибора Используется металличе‐ Выньте блюдо из прибора. видны...
  • Page 40 Данная микроволновая печь ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ поставляется с сетевым шнуром и Не подключайте прибор вилкой. через переходники или Кабель имеет провод заземления и удлинители. Это может оснащен вилкой с контактом привести к перегрузке и заземления. Вилку следует вставлять риску возгорания. в розетку, установленную и...
  • Page 41 РУССКИЙ поколений: утилизируйте все утилизации всех электроприборов упаковочные материалы надлежащим соответствующие местные службы по образом. Не выбрасывайте вместе с их сбору или местные бытовыми отходами государственные или коммерческие электрооборудование, помеченное центры по сбору вторсырья. символом . Используйте для Дата производства данного изделия указана в серийном номере...
  • Page 42 9. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ...................52 10. УСТАНОВКА....................53 МИ ДУМАЄМО ПРО ВАС Дякуємо за придбання приладу Electrolux. Вибраний вами виріб є результатом поєднання багаторічного досвіду та новітніх технологій. Оригінальний і стильний — сконструйований із думкою про вас. Користуючись ним, ви завжди отримуватимете найкращий результат.
  • Page 43: Інформація Щодо Безпеки

    УКРАЇНСЬКА ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідальності за травми або збитки через неправильне встановлення або використання. Інструкції з експлуатації приладом слід зберігати в безпечному і доступному місці з метою користування в...
  • Page 44 1.2 Загальні правила безпеки Цей прилад призначено для використання в • побутових і аналогічних сферах, наприклад: у фермерських будинках; на кухнях магазинів, – офісів та інших робочих установ; клієнтами готелів, мотелів та інших житлових – приміщень. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Прилад і його доступні поверхні...
  • Page 45 УКРАЇНСЬКА Під час нагрівання продуктів у пластиковому чи • паперовому контейнері наглядайте за приладом у зв’язку з можливістю запалювання. Цей прилад призначено лише для розігрівання • продуктів і напоїв. Сушіння продуктів або одягу, а також нагрівання розігрівачів, пантофель, ганчірок тощо може призвести до травм, загорання або пожежі.
  • Page 46: Інструкції З Техніки Безпеки

    шкребки, оскільки це може призвести до появи на склі тріщин. 2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 2.1 Установка • Не тягніть за кабель живлення при відключенні приладу від мережі. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Вимкнення з розетки завжди Цей пристрій повинен здійснюйте, витягаючи за...
  • Page 47: Опис Виробу

    УКРАЇНСЬКА • Протріть пристрій вологою м’якою • Від’єднайте прилад від ганчіркою. Застосовуйте лише електромережі. нейтральні миючі засоби. Не • Відріжте кабель електричного використовуйте абразивні засоби, живлення близько до приладу та жорсткі серветки для очищення, утилізуйте його. розчинники або металеві предмети. Цей...
  • Page 48: Щоденне Користування

    • Видаліть всі додаткові частини та • Перед першим користуванням зніміть додаткове пакування з почистіть прилад. мікрохвильової печі. 5. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ • Користуйтеся пласким і широким ПОПЕРЕДЖЕННЯ! посудом. Див. розділи з інформацією • Не слід готувати у фарфоровому, щодо техніки безпеки.
  • Page 49 УКРАЇНСЬКА Готові страви (наприклад, щодо усунення • У приладі можна готувати готові металевої упаковки чи страви, лише якщо упаковка проколювання поліетиленової підходить для використання в плівки). мікрохвильовій печі. • Слід дотримуватися інструкцій виробника, зазначених на упаковці Належний посуд і матеріали Матеріал/посуд...
  • Page 50: Використання Приладдя

    5.2 Увімкнення та вимкнення Мікрохвильова піч починає готувати автоматично, після того як вибрано мікрохвильової печі рівень потужності та час готування, а дверцята закрито. УВАГА Не запускайте Вимкнення приладу: мікрохвильову піч, коли в • зачекайте, доки пристрій ній немає продуктів.
  • Page 51: Поради І Рекомендації

    УКРАЇНСЬКА Ніколи не готуйте їжу безпосередньо на скляному піддоні. 1. Розмістіть направляючий ролик навколо вала приводу. 2. Поставте скляний лоток на направляючий ролик 7. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. 7.1 Поради щодо користування мікрохвильовою піччю Несправність...
  • Page 52: Догляд Та Чистка

    7.4 Повторне нагрівання Усі овочі слід готувати в посуді з кришкою. Якщо ви повторно нагріваєте готову їжу, завжди дотримуйтесь інструкцій на упаковці. 8. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА • Для видалення стійких забруднень ПОПЕРЕДЖЕННЯ! використовуйте спеціальний Див. розділи з інформацією очисник.
  • Page 53: Установка

    УКРАЇНСЬКА Проблема Можлива причина Спосіб усунення Щось іскриться в До камери потрапили мета‐ Витягніть тарілку з приладу. камері. леві тарілки або тарілки з металевим оздобленням. Щось іскриться в Металевий рожен або алю‐ Подбайте про те, щоб рожен камері. мінієва фольга торкаються і...
  • Page 54 встановлювати на стійкій рівній Прилад оснащено електричним поверхні. кабелем з вилкою. • Встановлюйте мікрохвильову піч Кабель має дріт заземлення з вилкою подалі від пари, гарячого повітря та заземлення. Вилка має бути вставлена бризок води. в розетку, яка правильно встановлена...
  • Page 55 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 56 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents