7. The use of attachments, including canning jars, not recom- mended or sold by Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. may cause a risk of injury to persons. 8. Do not use outdoors. 9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces, including the stove.
The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the blender. Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally tripped over.
840166700 ENnv05.qxd 6/5/07 11:39 AM Parts and Features Filler Cap Cutting Assembly (The gasket is permanently affixed to the cutting blades. Sure Rest ™ Do not try to remove it.) Base Base Control Panel Blue LED Light Page 4 Speed Settings START STOP Mix/Stir...
WARNING Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug or base in any liquid. Page 6 Wipe blender base, control panel, and cord with a damp cloth or sponge. To remove stubborn spots, use a mild, non-abrasive cleanser.
When only crushed ice is desired, add 1 cup (250 ml) of ice cubes to jar. Place lid on blender jar then Pulse on any of the 5 pulse speeds. Allow blades to come to a complete stop between pulses.
• Do not try to mash potatoes, mix stiff dough, whip egg whites, grind raw meat, or extract juices from fruits and vegetables. The blender is not made to perform these tasks. • If mixture is too thick, continue to add liquid until mixture is blended to desired consistency.
840166700 ENnv05.qxd 6/5/07 11:39 AM Page 9 Warranty LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) years from the date of original purchase, except as noted below.
électriques ou mécaniques. 7. L’utilisation d’accessoires, y compris de pots à conserves, qui ne sont ni recommandés ni vendus par Hamilton Beach/ Proctor- Silex, Inc. risque de provoquer des blessures. 8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
Page 11
840166700 FRnv04.qxd 6/5/07 11:40 AM AUTRES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Utiliser seulement pour les liquides et les aliments. ATTENTION ! Choc électrique :Cet appareil a une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre).
840166700 FRnv04.qxd 6/5/07 11:40 AM Pièces et caractéristiques Capuchon de remplissage Couvercle Récipient Ensemble de coupe (Le joint est fixé de manière permanente aux lames. N’essayez pas de l’enlever.) Base Sure Rest ™ Base Panneau de contrôle Voyant lumineux bleu Page 12 START STOP...
840166700 FRnv04.qxd 6/5/07 11:40 AM Nettoyage du mélangeur Danger d’électrocution. w AVERTISSEMENT Débranchez le courant avant de nettoyer. N’immergez jamais le cordon, la fiche ou la base dans un liquide quelconque. Page 14 Essuyez la base du mélangeur, le panneau de commande et le cordon à...
Page 15
840166700 FRnv04.qxd 6/5/07 11:40 AM Conseils pour le mélange Nourriture pour bébés Conformez-vous aux directives d’alimentation selon l’âge du bébé. Mettez une tasse à mesurer (250 ml) de fruits ou de légumes cuits dans le récipient. Ajoutez du liquide, eau, lait ou jus, au besoin. Mélangez pendant 10 secon- des ou jusqu'à...
Page 16
840166700 FRnv04.qxd 6/5/07 11:40 AM Conseils pour le mélange Crème à fouetter épaissie Le mélangeur ne fouette pas la crème, mais il peut produire un nappage parfait à étaler à la cuillère. Versez 1 tasse (250 ml) de crème épaisse ou de crème à...
840166700 FRnv04.qxd 6/5/07 11:40 AM En cas de panne PROBLÈME CAUSE PROBABLE / SOLUTION Le mélangeur fuit. • Serrez la base Sure Rest • S’assurer que le couvercle avec son capuchon de remplissage est bien enfoncés dans le récipient Les glaçons ne sont •...
840166700 FRnv04.qxd 6/5/07 11:40 AM Page 18 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période trois (3) ans à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante.
8. El uso de accesorios, incluyendo frascos para conservas, no recomendados o vendidos por Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. puede causar un riesgo de lesiones a las personas. 9. No use este artefacto a la intemperie.
840166700 SPnv04.qxd 6/5/07 11:46 AM Este artefacto está destinado sólo para uso doméstico. Sólo úselo para alimentos o líquidos. ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica: Este artefacto cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe debe colocarse en un tomacorriente polarizado sólo de una manera.
840166700 SPnv04.qxd 6/5/07 11:46 AM Piezas y Características Tapón de llenado Tapa Recipiente Montaje de corte (La junta se encuentra permanentemente unida a las cuchillas de corte. No trate de quitarla). Base Sure Rest ™ Base Panel de control Luz azul LED Page 21 Configuraciones de velocidad START...
Page 23
840166700 SPnv04.qxd 6/5/07 11:46 AM Limpieza Riesgo de Descarga Eléctrica. w ADVERTENCIA Desconecte el enchufe antes de limpiar. No introduzca el cable, el enchufe ni la base en ningún líquido. Cómo licuar alimentos específicos Alimentos para bebés Siga las guías alimenticias apropiadas para la edad. Coloque 1 taza (250 ml) de frutas o verduras cocidas en el vaso de la licuadora.
Page 24
840166700 SPnv04.qxd 6/5/07 11:46 AM Cómo licuar alimentos específicos Para picar verduras Corte la col, zanahorias, cebollas, pimientos verdes o papas en trozos. Coloque 2 tazas (500 ml) de trozos en el vaso de la licuadora. Cúbralas con agua. Oprima el botón de P hasta que logre la consistencia de ULSE picado deseada.
Page 25
840166700 SPnv04.qxd 6/5/07 11:46 AM Detección de problemas PROBLEMA CAUSA/SOLUCIÓN PROBABLE • Ajuste la base Sure Rest La licuadora está goteando. • Asegúrese de que la tapa con tapón de llenado esté bien ajustada en el recipiente. El hielo no se tritura. •...
Page 26
PRODUCTO: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
Page 27
840166700 SPnv04.qxd 6/5/07 11:46 AM • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...
Page 28
840166700 SPnv04.qxd 6/5/07 11:50 AM Modelos: 59205 59207 Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840166700 Page 28 Tipo: Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 4,0 A max 120 V~ 60 Hz 4,0 A max 6/07...