Summary of Contents for Thermador PRO-HARMONY PRG30
Page 1
CARE AND USE MANUAL Models/ Modeles / Modelos: For Thermador Professional ® PRG30 PRO-HARMONY Gas Ranges PRL30 PRG36 PRL36 GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN For Thermador Professional ® PRO-HARMONY Gas Ranges MANUAL DE USO Y CUIDADO For Thermador Professional ® PRO-HARMONY...
Page 2
Cooking Recommendations ... Surface Burner Cooking Recommendations ....About the Electric Griddle .... Griddle Cooking Recommendations ..This Thermador Appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 Questions? 1-800-735-4328 www.thermador.com We look forward to hearing from you!
Page 3
The three backguard choices include a Low Back, Pot and Pan Shelf, or Flush Island Trim. Before using the The Thermador Professional® Ranges are free-standing range, insure that it is equipped with a proper backguard. units available in a number of configurations. All models...
Page 4
Thismanual contains important CareandUseinformation located ontherange asidentified onpage33ofthis forallThermador Professional® R anges. Whenusing this manual. Thecharts onthefollowing pages summarize t he manual, i tis critical t hatyouknow themodel n umber o f various range models andidentify thefeatures of each yourrange, a ssomeinformation w illbeunique to each range.
Page 5
DO NOT USE WATER ON GREASE FIRES. When properly cared for, your new Thermador Turn appliance off and smother fire with baking soda or use Professional @ Range has been designed to be a safe, a dry chemical or foam-type extinguisher.
Page 6
During cooking, set the burner control so that the flame HAZARD: heats only the bottom of the pan and does not extend WARNING m RANGE TIPPING beyond the bottom of the pan. • All ranges can tip and injury can result. To prevent accidental tipping of the range, Avoid using high flame setting with a pan larger than the attach it to the floor, wall or cabinet by...
Page 7
Somecleaners produce noxious fumesifapplied toa hot not operate, do not use the oven. Call an authorized surface. F ollow directions p rovided b y thecleaner service center for service. manufacturer. To avoid a fire hazard, grease accumulation must be Besureallcooktop controls a returned offandthecooktop prevented by frequently cleaning the ventilation hood and is coolbefore usinganytypeofaerosol c leaner o nor filters.
Page 8
Grill Plate, Gas Black Knob Kit, Chopping Board, Griddle Cover, Wok Support Ring and other accessories are available from your Thermador Dealer. Position the racks correctly in the oven. The correct rack position depends on the recipe and the cooking Figure 1: Oven Rack Positions mode.
Page 9
Description Model and Parts Identification To provide proper ventilation, do NOT remove WARNING: m 36" Range range feet. 11) Oven Interior Light Key for 36" Models 12) Broil Burner 13) Oven Thermostat Sensor 22" Pot-and-Pan Shelf, 9" Low Back or Flush Island Trim (Pot-and-Pan Shelf and Low Back ordered 14) Rack Guides separately)
Page 10
Model and Parts Identification -- 30" Range Key for 30" Model 6" Low Back - shown (Island Trim and Pot-and-Pan Shelf ordered separately) Burner Grates & Burners Center Grate Control Knob, ExtraLow ® Burners (2) Control Knobs, Standard Burners (2) Oven Temperature Selector Oven Mode Selector Oven Door...
Page 11
Using the Cooktop Sealed Star ® Burners LEFT REAR LEFT FRONT Burner: Burner: Your new range has sealed Star® burners. There are no burner parts under the cooktop to clean, disassemble or adjust. The cooktop features four or six gas surface burners;...
Page 12
Operation of the ExtraLow Burners Operation of the Burners • Press in on the knob and turn it counter-clockwise XLO, the very lowest setting, is achieved by cycling the flame ON for approximately 8 seconds and OFF for 52 the _ setting on the knob.
Page 13
• Burner flames are too high. • Flames shoot out of burners. • Burners do not ignite. • Burner flames light unevenly. Igniter • Burner emits gas odor. WARNING: To prevent flare-ups and avoid the creation of harmful by-products, do not use the cooktop without all burner caps and all burner grates properly positioned.
Page 14
• If yousmell g as,referto safety precautions listed insidethefrontcover. WARNING: In the event of a power failure, all knobs are to be turned to the OFF Position. Only the standard burners can be lit manually. Flame Height • The correct flame height depends on 1) size and material of pan being used;...
Page 15
WARNING: The burning of gas cooking fuel can create small amounts of Carbon Monoxide, Benzene, Formaldehyde and Soot. To minimize exposure to these substances, the burners should be adjusted by a certified installer or agency to ensure proper combustion. Ensure proper 4', 4', ! ventilation with an open window or use a ventilation fan or hood when cooking with Gas.
Page 16
Specialty Cookware Figure 17: Flat-Bottom Wok Pan Figure 15: Flat Base Pan A heavy, flat base is more apt to remain flat when heated. Pan bases that are warped, dented, ridged or too lightweight will heat unevenly. Heat and cool pans gradually to avoid sudden temperature changes which tend to distort cookware.
Page 17
Cooking Recommendations Canning Tips: • A flat base pan is preferred to one with a concave, convex or rippled base. Suggestions For Using the • When using two canners at the same time, use Recommendations staggered burners. Do not block air to the burners. A flame needs the right amount of air for complete combustion.
Page 18
EGGS MED HI - cover eggs with XLO - cook 3 to 4 minutes Cooked in Shell water, add lid, bring to boil for soft cooked; or 15 to 20 minutes for hard cooked Same as for Standard SIM to MED - melt butter, Fried, Scrambled SIM -finish cooking Burners...
Page 19
White, C ream, B ernaise MED - melt fat, follow XLO - to hold, cover* SIM - finish cooking recipe Hollandaise XLO - to hold, lowest setting for short period, stir frequently SIM to maintain simmer SOUPS, STOCK HI - cover, bring liquid to a Simmer XLO - to hold, boil cover*...
Page 20
Control Knob Griddle Grease Tray • The griddle is electronically controlled with • Push the tray under the front edge of the griddle temperatures marked on the knob from 150°F to 500°F. overhang to catch grease or food residue. • There are no fixed settings on the knob.
Page 21
Gliding Oven Racks recommendation. Preheating time depends on the temperature setting and the number of racks in the oven. Your Thermador range includes three extendable, gliding racks that can be pulled out and pushed back into the oven Getting the Best Results with minimum effort - even while supporting a large turkey or roast.
Page 22
Whenplacing foodona rack,pulltherackouttothe Bake Rack Positions stopposition. Theracks aredesigned t olockandnot tiltwhenpulled forward. • Rack level positions in the oven are numbered like an elevator. Number one level is the lowest and number five level is at the top. Always remove before Self Clean...
Page 23
Convection Tips for Convection Bake Preheating the Oven Cooking with Convection Preheat the oven before cooking. See your recipe for preheating recommendation. Preheating time depends on There are many advantages to cooking with convection. In the temperature setting and the number of racks in the the convection system, a fan in the back of the oven moves oven.
Page 24
• These tworackscanalsobe used fora large oven Placement meal. • For better browning, utensils such as cookie sheets, jelly roll pans and rectangular baking pans should be Three Rack Baking placed crosswise on the rack with the shorter sides on the right and the left.
Page 25
OVEN ON PREHEATING Automatic operation of the cooling blower: The cooling blower does not activate in any of the BAKE modes for temperature settings less than 425°F. For temperature settings of 425°F or greater, the cooling • The OVEN ON light stays on during any active blower activates only after the oven reaches 425°F, while cooking mode, and remains on until either of the heating up to the set temperature.
Page 26
Suggested Temperature Recommendations to Keep Food Hot Pancakes and Waffles 200 ° _ 225OF (covered) Beef 150 oF Potatoes Baked 200°F Bacon 200 ° - 225°F Mashed (covered) 175°F Biscuits and Muffins (covered) 175 ° - 200°F Pies and Pastries 175°F Casserole (covered) 175 °...
Page 27
Broil thermometer into the side of the meat to the center of the steak or chop. For rare steaks, cook the first side to 90°F. For medium or Getting the Best Results well done steaks, cook the first side to 100°F. Turn and •...
Note: The interior oven light is operated by a separate switch that turns the light on and off, independent of any control setting. Broiling and Roasting Recommendations All meats are placed on the broiler pan included with the range. iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ! ii! !! !ii!ii!ii!i ! ! i i i i i ............................
Page 29
Care and Maintenance Always wipe dry immediately to avoid water marks. Range Cleaning Avoid cleaning any part of the range while it is CAUTION When Cleaning This Range: hot. Use the mildest cleaning procedure that will do the job Brand Names efficiently and effectively.
Page 30
Exterior Finish/Back Guard / • Nonabrasive Cleaners: Hot water • Stainless steel resists Stainless Steel and detergent, ammonia, most food stains and pit Fantastic®, Formula 409®. Rinse marks providing the and dry immediately. surface is kept clean and protected. • Cleaner Polish: Stainless Steel •...
Page 31
Griddle / Aluminum with non-stick coating • Remove drip tray and discard grease • Never flood a hot griddle with cold water. This can into a grease resistant container for disposal. Wash drip tray in warm warp or crack the soapy water or place in dishwasher.
Page 32
Broil Pan Grid/Bottom DO NOT CLEAN IN SELF-CLEANING OVEN Porcelain Enamel To loosen cooked on food, sprinkle empty hot grid with powdered laundry detergent or squirt with liquid detergent and cover with wetpaper towels. Allow to stand. Hot sudsy water. •...
Page 33
Oven Racks and Rack Guides Hot sudsy water. Nickel Plated • Wash, rinse thoroughly, and dry. Note: Cleaners: Soft Scrub ® . The rack guides are removable, for • Apply with a damp sponge or cloth according to manufacturer's cleaning using this procedure (see directions.
Page 34
Rack Guide removal, for cleaning: force, until the cover snaps into position. Avoid applying excessive force on the glass. Lift the front of rack guide to clear the heads of the two shoulder bolts at the front of the oven cavity. CAUTION Remove the front portion of the rack guide by pulling Before replacing the light bulb, be certain the...
iiiiii iii iii ii iii iiiii iii iii ii iii iiiii iii iii iiiii iiiii iii iii ii iii iiiii iii iii ii iii iiiii iii iii ii iii iiiii iii iii iiiii iiiii i i i_ _ il i!_ii_!_i _ii_i i_ii_ii _ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii _ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii...
Page 36
Please make sure to return your registration card; while not agree to make the service call. necessary to effectuate warranty coverage, it is the best way for Thermador to notify you in the unlikely event of a Out of Warranty Product safety notice or product recall.
Page 37
The warranty coverage described herein excludes all PERIOD THAT THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS defects or damage that are not the direct fault of EFFECTIVE. IN NO EVENT WILL THE MANUFACTURER Thermador, including without limitation, one or more of the BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL, SPECIAL, following: INCIDENTAL, INDIRECT, "BUSINESS LOSS", AND/OR...
Page 38
....Concernant la grille 61ectrique ..Recommandations de cuisson la plaque chauffante ....Cet appareil 61ectromenager de Thermador est fait par BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 Des questions ? 1-800-735-4328 www.thermador.com...
Page 39
_ 6tag_re de casserole et garniture d'flot encastr6e. Avant d'utiliser la Les cuisini@es Thermador Professional@ sont des cuisini@e, assurez-vous que le bon dosseret a 6t6 pos6. appareils monoblocs disponibles en plusieurs N'utilisez PAS un dosseret qui n'est pas congu pour le configurations.
Page 40
I'emplacement indiqu6 _ lapage36.Lestableaux dela Lepr6sent m anuel contient d 'importants renseignements pagesuivante 6num@ent lesdiff6rents m odules d e surI'utilisation e t I'entretien d etouslesmodules d e cuisini@es etleurscaract@istiques. cuisini@es Thermador Professional@. Pourutiliser c e S curitd INSTRUCTIONS DE SI CURITI...
Page 41
_ I'installation sp6cifique. Votre cuisini@e Thermador Professional@ a 6t6 congue pour 6tre un appareil fiable et s6curitaire si elle est bien Si la cuisini_re est plac6e pros d'une fen_tre, assurez-vous entretenue. N6anmoins, il est n6cessaire d'6tre tr_s...
Page 42
Certains tissus synth6tiques sontextr_mement inflammables etnedevraient pas_treport6spourcuisiner. AVERTISSEMENT • N'utilisez JAMAIS cet appareil pour chauffer N'utilisez pasdepapierd'aluminium pourcouvrir d es ou r6chauffer une piece. Ceci peut causer un parties dufouroudela cuisini_re. Lepapier d 'aluminium empoisonnement au monoxyde de carbone peutprovoquer unincendie o u uned6charge 6 1ectrique ou et surchauffer I'appareil.
Page 43
Pourr6duire lesrisques debrOlure, d'inflammation de I'enjoliveur du dessus et des c6t6s de la porte du four, sera mat@iaux i nflammables et derenversements accidentels, 6galement chaud pendant I'utilisation du four. placez lespoign6es d esr6cipients v ersI'int@ieur pour qu'elles ned6passent passurlesplans detravail c ontigus, Placez les grilles dans le four a la position voulue leszonesdepr6paration o ule borddelatabledecuisson pendant qu'il est froid.
Californie d epublier u nelistedessubstances r econnues lesinstructions donn6es d ansceguideetassurer u ne bonne ventilation. par1'6tat comme pouvant causer l ecancer, m alformation ouautres probl_mes d ereproduction etdemande aux compagnies d'aviser l econsommateur d'uneexposition Nerangez pasdeproduits, vapeurs chimiques c orrosifs, potentielle _ detellessubstances.
Page 45
Plaque de gril, trousse de boutons noirs, planche _ d6couper, couvercle de grille, anneau support pour wok et autres accessoires en vente chez votre d6taillant Thermador. Figure 1 : Positions des grilles dans le four Placez correctement les grilles dans le four. La MISE EN GARDE •...
Page 46
Description Identification du module et Pour assurer une bonne ventilation de la VERTISSEMENT • des pi_ces m Cuisini_re 36 po cuisini@e, n'enlevez PAS les pieds. 11) I_clairage Legende du modele 36 po 12) €:16ment du grilloir Plaque de protection _ 6tag_re de casserole 55,9 cm 13) Capteur thermostat du four (22"), bas 9 po ou garniture d'flot encastr6e (€:tag_re 14) Guides de grilles...
Page 47
Identification du module et des pi_ces m Cuisini_re 30 po Legende du modele 30 po Dosseret bas 6 po - illustr6 (Garniture d'flot ou plaque de protection _ 6tag_re de casserole command6 s6par6ment) Grilles de br01eurs et br01eurs Grille centrale Boutons de commande, br01eurs ExtraLow®...
Page 48
Utilisation de la cuisini re Br01eurs Star@ scelles Le symbole au-dessus de chaque bouton identifie soit la position du brOleur sur la surface de cuisson ou le contr61e de la grille, selon le module. Cette nouvelle cuisini@e est dot6e de brOleurs Star@ scell6s.
Page 49
Fonctionnement des breleurs quantit6 de chaleur et de cuire des aliments d61icats. Le r6glage tr_s bas est utile pour faire mijoter, pocher, fondre • Pousser sur le bouton et tourner dans le sens horaire du chocolat et du beurre, maintenir la temp@ature des plats pr6par6s sans qu'ils roussissent ou brOlent, etc.
Page 50
Mise en place du capuchon du breleur Les capuchons de brOleurs doivent _tre mis en place ad6quatement sur la base de brOleur afin que la surface de Allumeur cuisson fonctionne de fagon appropri6e. Si le capuchon est mal plac6, un ou plusieurs probl_mes peuvent survenir. •...
Page 51
Surlescuisini_res a liment6es p ardugazpropane, il estpossible d'entendre u npetit<< pop>> a univeau des orifices dubrQleur quelques s econdes a pr_sI'avoir 6teint. Panne de courant En cas de panne de courant, seuls les brOleurs standard peuvent _tre allum6s manuellement. Chacun d'eux dolt _tre allum6 individuellement.
Page 52
Bleu fonce C6ne secondaire Bleu clair (51 mm) C6ne primaire Figure 13 : Diametre de la base Figure 12 : Couleur de la flamme Choisissez une base d'un diam_tre correspondant diam_tre de la flamme. Le diam_tre de la flamme doit Avec le gaz propane, il est normal qu'il y ait un peu de _tre le m_me que celui de la base du r6cipient ou jaune sur le c6ne primaire.
Page 53
• Nejamais laisser unecasserole cuire_ sec.Cecipeut endommager la casserole etlasurface decuisson. • Desr6cipients d equalit6 professionnelle _ poign6es m6talliques sontrecommand6s, carlespoign6es e n plastique risquent defondre oudesed6former s i la flamme d6passe dur6cipient. Lesr6cipients d equalit6 professionnelle sontenventedanslesmagasins d e fournitures p ourrestaurant et danslesboutiques gastronomiques.
Page 54
utilis6 avecleswoks_ fondrond.L'anneau d esupport • Quand le contenu bout avec le bouton _ HI, baissez la dewokenfonte6maill6e estvendu s6par6ment. flamme le plus possible pour maintenir _ 6bullition ou conserver la pression. Cocottes et marmites -- Choisissez une base d'au maximum 51 mm (2") de plus que le diam_tre du foyer.
Page 55
DESSERTS SIM _ MED - Cuire selon SIM _ MED Identique aux brOleurs Bonbons la recette standards Pouding et SIM _ MED SIM - Suivre Identique aux brOleurs M61ange pour garniture _ les indicationssur standards tarte I'emballage Pouding SIM _ MED SIM - Faire Identique aux brOleurs bouillir le lait standards...
Page 56
SIM _ MED - maintain COCOTTE-MINUTE MED HI _ HI - build up Identique aux brOleurs pressure Viande pressure standards SIM _ MED - maintain L6gumes HI - build up pressure Identique aux brOleurs standards pressure HI - Couvrir, porter I'eau et SIM pour maintenir un gril Identique aux brOleurs le riz _ 6bullition.
Page 57
Concernant la grille lectrique Grille Description (Disponible avec certains modules) La plaque chauffante int6gr6e est fabriqu6e en aluminium de qualit6 restaurant enduit d'un rev_tement antiadh6sif. Ceci produit une surface avec chaleur uniforme facile nettoyer. Une planche _ d6couper en 6rable, un couvercle en acier inoxydable, et une plaque de gril avec rev_tement en aluminium sont disponibles comme accessoires et peuvent _tre achet6s s6par6ment.
Page 58
Remarques : Une hotte de ventilation dQment install6e n'est pas consid@6e comme une source de circulation d'air excessive. Pour enlever plateau, faites Recommandations de cuisson glisser et soulevez sur la plaque chauffante Figure 20 : Plateau a graisse de la plaque CEufs 325°F _ 350°F (160°C _ 180°C)
Page 59
Utilisation de la table de cuisson Cuisson au four Grilles de four coulissantes Cette cuisini_re Thermador est dot6e de 3 grilles coulissantes pouvant 6tre tir6es et pouss6es dans le four Conseils d'utilisation pour cuisson avec un minimum d'effort, m_me avec une grosse dinde ou un gros r6ti.
Page 60
Positions des grilles Cuisson avec une seule grille Le mode Bake (Cuisson) est le plus adapt6 _ la cuisson au four avec une seule grille plac6e _ la position num6ro 3; c'est le mode utilis6 pour faire cuire la plupart des aliments. Si la piece _ cuire est aussi haute qu'un g_teau des anges, vous pouvez utiliser la position num6ro 2.
Page 61
typedecuisson, carI'airchaud nepeutcirculer a utour d es Cuisson _ haute altitude aliments. Pour la cuisson _ haute altitude, en mode CUISSON ou CUISSON PAR CONVECTION, les recettes et dur6es de II estpossible d'utiliser l esplatspr6f6r6s p ourla cuisson parconvection e nautant q uelesbordssoient p euprofonds cuisson varient.
Page 62
Trois grilles Emplacement Pour cuire plusieurs plaques _ biscuits, faites-les cuire • Pour un meilleur brunissage, les plaques _ biscuits et sur les grilles 1, 3 et 5. Placez les plaques _ biscuits les plats rectangulaires doivent _tre plac6s sur la directement au-dessus des autres sur les grilles afin largeur sur la grille avec les c6t6s plus courts de droite que I'air puisse bien circuler autour des plaques...
Page 63
3 secondes / arr6t 3 secondes) indiquant la phase Pour regler le four finale. Choisir le mode CUlSSON ou CUlSSON ,&, CONVECTION _ I'aide du s61ecteur de mode. OVEN ON PREHEATING R6gler la temp@ature du four avec le s61ecteur de temp@ature •...
Page 64
SALUBRITI_ ALIMENTAIRE Le ministere de I'Agriculture americain vous conseille de NE PAS MAINTENIR les aliments 93 _ 107 °C des temp@atures comprises entre 4 °C (40 Aliments frits (200 _ 225 °F) °F) et 60 °C (140 °F) pendant plus de deux heures.
Page 66
Votre cuisini@e Professional vous est fournie avec Remarque : II est impossible d'utiliser simultan6ment le four et le gril. une grande I_chefrite en deux pi_ces. Les jus de Quand I'un est en marche, I'autre ne peut pas 6tre allum6. cuisson coulent au travers de la grille quadrill6e dans la partie inf6rieure, s'61oignant ainsi de I'intense chaleur du grilloir pour minimiser les 6claboussures et la fum6e.
Page 67
Bake Les petits r6tis (Cuisson requi@ent plus de au four) temps par livre. R6tide noixderonde ou Conv 163 °C (325 °F) 44 _ 55 min/kg R6duire la dur6e en Bake utilisant la cuisson (Cuisson convection. par conv) PORC Bake (Cuisson au four) R6ti de Ionge Laisser cuirejusqu'_...
Page 68
_j[__ _ii_11__ .......................................... Entretien et nettoyage Essuyez toujours imm6diatement pour 6viter les traces Nettoyage de la cuisini re d'eau. Pour nettoyer la cuisiniere • Ne nettoyez pas les pi_ces du four pendant MISE EN GARDE Utilisez la m6thode de nettoyage qui tout en restant qu'elles sont encore chaudes.
Page 69
Eau chaude savonneuse : rincez et Boutons de commande de plastique Ne trempez pas les s6chez imm6diatement boutons dans I'eau. Cadrans de chrome Ne forcez pas un bouton Veuillez consulter le guide _ la page sur un axe qui n'est pas le 10 pour I'identification des boutons.
Page 70
Plateau a graisse de la plaque / • Nettoyez le plateau _ graisse apr_s Videz le plateau _ graisse Aluminium avec rev6tement antiadh6sif chaque usage. apr_s chaque usage. • Lavable au lave-vaisselle. Retirez le plateau une fois Faire glisser _-,,_ que la graisse a refroidi.
Page 71
Grille/base de la I_chefrite NE NETTOYEZ PA8 DAN8 LE FOUR AUTONETTOYANT Porcelaine _maill_e Pour d_tacher les r_sidus d'aliments, saupoudrez la grille quand elle est encore chaude avec un produit d'entretien en poudre pour la lessive ou aspergez d'un produit liquide puis couvrez avec des serviettes en papier mouill_es.
Page 72
Grilles du four et guide Eau chaude savonneuse. Nickel_es • Lavez, rincez soigneusement et s_chez. Remarque : Produits d'entretien : Soft Scrub ®. Les guides de grilles sont amovibles • Appliquez avec une _ponge ou un chiffon humide selon les indications pour le nettoyage _ I'aide de cette du fabricant.
Page 73
Retrait des guides pour le nettoyage : seulement. Ne pas toucher I'ampoule avec les doigts. Suivre les instructions du fabricant. Soulevez le devant du guide pour lib6rer les t6tes des Remettre le couvercle en verre en I'alignant avec le deux boulons au devant de I'int6rieur du four. boftier et en pressant les deux c6t6s du verre avec une Retirez la portion avant du guide en tirant les fentes en force 6gale jusqu'_ ce qu'il s'enclenche en place.
Page 75
I'utiliser. Duree de la garantie Information pour le service technique Thermador garantit que le produit est exempt de d6faut de mati@e ou de fabrication pendant une p@iode de douze Afin de conserver ces donn6es _ port6e de main, recopiez (12) mois _ compter de la date d'achat.
Page 76
Produit hors garantie produit ne pr6sente aucun probl_me; la correction de Thermador n'est nullement tenu, en droit ou autrement, de probl_mes d'installation (vous _tes enti@ement vous offrir toute concession, y compris r6parations, tarifs...
Page 77
....Acerca de la plancha eldctrica ..Recomendaciones para Cocinar con la Plancha ...... Este electrodomestico de Thermador es hecho por BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 6Preguntas? 1-800-735-4328 www.thermador.com...
Page 78
Ponga especial atenci6n alas Instrueeienes Seguridad al principio del manual. Introducci6n Las Estufas Profesionales de Thermador son unidades no empotradas que est_n disponibles en un gran nQmero de ADVERTENCIA configuraciones. Todos los modelos vienen con una...
Page 79
L astresopciones p araconsola trasera de Estemanual contiene informaci6n importante d elusoy protecci6n i ncluyen unaconsola baja,consola altao cuidado paratodaslasestufas profesionales de Thermador®. Cuando useestemanual, es sumamente moldura deislaalras.Antesdeusarlaestufa, a segQrese queincluya unaconsola trasera deprotecci6n a propiada. importante q ueconozca elnQmero d emodelo desuestufa,...
Page 80
Con el cuidado adecuado, su nueva estufa profesional de cortinas no alcancen los quemadores de la estufa ya que Thermador ha sido diseSada para ser un aparato seguro y se podrian encender. fiable. Sin embargo, tenga mucho cuidado cuando use...
Page 81
infrarrojo, quemador superior o rejilladelquemador hasta calientes derramados o por la misma quese hayaenfriado. Lastelaspueden encenderse y estufa. causar l esiones s erias. Precauciones de Seguridad Siempre useagarraderas secasparalasollas:Las agarraderas mojadas o hL_medas pueden causar ADVERTENCIA: quemaduras porel vapor. N ouseunatoallau otrotrapo estorboso e nlugardelasagarraderas.
Page 82
soplen material i nflamable h acia lasllamas o queempujen producen vapores nocivos cuando son aplicados a una lasllamas demodo que6stas se extiendan m _sall_delos superficie caliente. Siga las direcciones del fabricante del bordes de laolla. detergente. Siempre useollasconunfondopianosuficientemente AsegQrese que todos los controles de la parrilla est_n grandes paracubrirel quemador.
Page 83
Encasodefuegoo cuando "flamea" l icores u otrosvinos Gobernador de California publique una lista de substancias intencionalmente enla parrilla dela estufa, s igalas conocidas que causan c_ncer, defectos de nacimiento u instrucciones delfabricante d elacampana. otros da_os reproductivos, y requiere que las empresas adviertan a sus clientes de la exposici6n potencial ante Tenga precauci6n a lcocinar a limentos c onaltocontenido tales substancias.
Page 84
Tabla para cortar, Cubierta para la plancha, Anillo de soporte para wok y otros accesorios est_n disponibles con su distribuidor de Thermador. Posicione las rejillas correctamente en el horno. La Figura 1: Posiciones de las rejillas en el horno...
Page 85
Descripcibn Modelo y Identificacibn ADVERTENCIA: No quite las patas de la estufa para Partes proporcionar una ventilaci6n adecuada. 11) Luz interior del homo Clave para 36" Modelos m Estufa de 36" 12) Quemador de asado Consola trasera de protecci6n con altura de 22", 13) Termostato del homo consola baja de 9"...
Page 86
Modelo e Identificacibn Partes m Estufa de 30" Clave para 30" Modelo Consola trasera de protecci6n con altura baja de 6"-- se muestra (La moldura tipo isla y la consola alta deben pedirse pot separado) Rejillas y quemadores Rejilla central Perilla de control, quemador ExtraLow®...
Page 87
Usar la parrilla El simbolo arriba de cada perilla de control identifica ya Quemadores sellados tipo estrella sea la posici6n del quemador en la parrilla o el control de la plancha, dependiendo de su modelo. Su estufa nueva incluye quemadores sellados tipo estrella. No hay partes de los quemadores debajo de la estufa que Quemador TRASERO Quemador DELANTERO...
Page 88
Variando la duraci6n de tiempo que se prende y apaga la Operaci6n de los Quemadores llama, se puede reducir el calor alan m_s para cocinar • Oprima la perilla y girela en sentido opuesto del reloj a alimentos delicados. Por ejemplo, estos ajustes de calor muy bajo son apropiados para hervir a fuego lento y para la posici6n 7/en la perilla.
Page 89
Colocacion de las tapas de quemadores Para que la parrilla funcione correctamente es necesario I Encendedor colocar las tapas de los quemadores correctamente en sus bases. De Io contrario puede ocurrir uno o varios de los siguientes problemas: • Las llamas de los quemadores est_n muy altas. •...
Page 90
Hayunligerosonido asociado conlacombusti6n d e gasy elencendido. Estaesunacondici6n n ormal. Enparrillas q ueusangaspropano (LP),sepuede escuchar unligerosonidodeestallido ("pop") e nlos puertos delquemador durante algunos s egundos despu6s d e haber apagado e l quemador. Falla de Electricidad Solamente en el caso de una falla de electricidad pueden encenderse manualmente los quemadores est_ndar.
Page 91
• Lasollasgrandes paracaldos debencolocarse en formaescalonada c uando seusanenla parrilla. oscuro secundario claro Cono /principal (51 mm) Figura 12: Color de la llama Figura 13: Diametro de la base • Con gas propano (LP), es normal tener algunas puntas de color amarillo en el cono principal. Seleccione el di_metro de la base para que coincida •...
Page 92
• Recomendamos utilizar o llasdecalidad profesional conagarraderas demetal p orque agarraderas de pl_stico pueden derretirse o ampollarse c uando la llamasesubeporelcostado delaolla.Se pueden encontrar lasollasdecalidad profesional entiendas de suministro p ararestaurantes y tiendas especiales. Todos losutensilios d ecocina deben tenerestas caracteristicas: buenaconductividad decalor, b uen balance, d i_metro d ela basedetama_o correcto, una baseplana, p esada y unatapaquecierra bien.
Page 93
• Woks-- Sepueden usaryaseawoksconbaseplana • Una vez que el contenido haya hervido en la posici6n o redonda conelanillodesoporte enlosmodelos q ue HI (alto calor), use la llama m_s baja posible para noincluyen unquemador parawok.Paraloswoksde mantener el hervido o la presi6n. baseredonda sedebeusarelanillodesoporte.
Page 94
CNOCOLATE XLO - se puede revolver XLO - permitir 10 a 15 Derretir para acelerar el minutos p/derretirse derretimiento XLO - mantener* POSTRES SIM a MED - cocinar SIM a MED Igual que quemador Caramelos segL_nreceta est_ndar Pudin y Relleno para Pay SIM a MED SIM - cocinar Igual que quemador segL_nlas indicaciones...
Page 95
Verduras 141 - aumentar presi6n SIMa MED - mantener Igual q uequemador presi6n est_ndar ARROZ HI - cubra, caliente el agua $1M para mantener hirviendo Igual que quemador est_ndar y el arroz hasta que hierva. bajo Cubra y cocine hasta que se XLO - mantener, tapar absorba el agua.
Page 96
• elelemento dela plancha el6ctrica t ieneunr6gimen Colector de Grasa de la Plancha el6ctrico de120voltios AC,1,600 watts. Empuje el colector debajo del borde delantero del saliente de la plancha para captar la grasa o restos PRECAUCION alimenticios. El elemento de la plancha est_ caliente despu6s •...
Page 97
Recomendaciones para Cocinar con la Plancha 400°F a 425°F Filete, grueso 1" 200°C a 220°C Carne molida 375°F a 400°F (hamburguesas 190°C a 200°C 6 onzas) 325°F a 350°F 350°F a 375°F Huevos Perritos calientes (160°C a 180°C) 180°C a 190°C 375°F a 400°F 350°F a 375°F Tocino;...
Page 98
Rejillas deslizantes del horno Su estufa de Thermador incluye tres rejillas extensibles, deslizables que se pueden jalar y volver a empujar al homo con un minimo de esfuerzo - aQn cuando soporta un pavo o asado grande. Si usted tiene el modelo de 48", el homo secundario de su estufa incluye tambi6n dos rejillas 1®1...
Page 99
moldes tapados no son aptos para el horneado de Posiciones de Rejillas convecci6n porque los costados altos o las tapas no permiten que aire caliente circule alrededor de los Hornear con una rejilla alimentos. El modo de hornear sirve mejor para hornear con una Se pueden usar sus moldes preferidos para el horneado de sola rejilla en la posici6n #3 que se usa para la convecci6n, siempre y cuando sean poco profundos para...
Page 100
Hornear a Gran Altitud • Se puede usar esto para pasteles, galletas, panecillos y otros alimentos para los cuales usted quiere hornear Cuando hornee a grandes altitudes, ya sea en el modo de con dos rejillas. HORNEAR u HORNEAR DE CONVECCION, pueden •...
Page 102
parpadean l entamente ( prendido 3 seg. / apagado Se pueden mantener alimentos cocidos calientes a sus 3 seg. juntas) para AVlSAR la fase final. temperaturas de servir. Ajuste el horno al modo de hornear y use la temperatura sugerida en la tabla. OVEN ON PREHEATING Para Iograr mejores resultados, precaliente el horno a la...
Page 103
Recomendaciones para hornear Bandeja de galleta Galletas 375 ° 8 a 12 minutos 12"x15" Pasteles con relleno 8"o 9" Redondo 350 ° 25 a 35 minutos Molde de 9"x13" 350 ° 30 a 40 minutos Pasteles con capas Pastel Bundt 12 taza 325 °...
Page 104
Utensilios Para cambiar el horno al modo de asar • La bandeja y rejilla de asar de esmalte de porcelana de Coloque la rejilla del horno en la posici6n deseada. dos piezas est_ incluida con la estufa. NO tape la rejilla Cambiar el selector de modo a Asar (BROIL).
Page 105
Recomendaciones para asar y tostar Todas las carnes son colocadas en la bandeja de asar que se incluye con la estufa. Asar Asar Carne molida Hamb., 1/2" grueso Tiempo depende del T-Bone Steak Asar Asar 12 a 20 minutos t@mino de la came Vuelta y vuelta a Filete falda Asar...
Page 106
Cuidado y mantenimiento Siempre seque de inmediato para evitar las marcas de Limpieza de la estufa agua. PRECAUCION Cuando limpia esta estufa: Evite limpiar la estufa mientras est_ caliente. Use la limpieza m_s suave que limpia de manera Nombres de marcas eficiente y eficaz.
Page 107
Acabado exterior/Consola trasera de • El acero inoxidable resiste • Detergentes no abrasivos: Agua muchas manchas de proteccion de caliente y detergente, amoniaco, Acero Inoxidable Fantastic@, Formula 409@. Enjuagar alimentos y picaduras, y secar de inmediato. siempre y cuando la superficie se mantenga •...
Page 108
Plancha / Aluminio con una cubierta Nunca se debe lavar un Quitar el colector y tirar la grasa en antiadherente un contenedor resistente a grasas asador o una plancha para su eliminaci6n. Lavar el caliente con agua fria. colector con agua jabonosa caliente Esto puede deformar o o en la lavavajillas.
Page 109
NO LIMPIAR EN UN HORNO DE AUTOLIMPIEZA Rejillas de la bandeja de asar/Parte de abajo Para aflojar restos de alimentos muy pegados, rociar la rejilla vacia caliente Porcelana esmaltada con detergente en polvo de lavanderia o con detergente liquido y tapar con toallas hQmedas de papel.
Page 110
Rejillas y guias del horno Agua jabonosa caliente. Niquelado • Lavar, enjuagar bien y secar. Nota: Detergentes: Soft Scrub®. Se pueden sacar las guias de las rejillas • Aplicar con una esponja o un trapo hQmedo conforme a las para limpiarlas utilizando este indicaciones del fabricante.
Page 111
Quitar las guias de la rejilla para limpiarlas: Quite el foco quemado. Reempl_celo solamente con un foco recomendado para uso en hornos. No toque el Levante la parte delantera de la guia de rejilla para foco con los dedos. Siga las instrucciones del liberar las cabezas de los dos pernos de reborde en el fabricante del foco.
Page 112
Chispas intermitentes • Encendedor sucioo hQmedo. • Secaro limpiar b ienel encendedor. Puertos delquemador tapados. • Limpiar p uertos enlatapadelquemador conunalambre, unaagujao unclip enderezado. MSsdecuatro clicsdel Latapadelquemador nocabeenla • Alinear l atapadelquemador sobre la encendedor antesde basedelquemador. basedelquemador. prender Estufa est_malaterrizada. •...
Page 113
Informacion de servicio es la mejor manera para que Thermador le notifique en el caso poco probable de que se emita un aviso de seguridad Copie la informaci6n abajo de la placa con informaci6n del o se retire del mercado un producto.
Page 114
(usted es el Producto fuera de garantia Qnico responsable de cualquier estructura y soporte del Thermador no tiene obligaci6n alguna, en virtud de la ley o Producto, incluidas todas las instalaciones de electricidad y por otro motivo, de otorgarle ninguna concesi6n, incluidos...