hit counter script
Download Print this page
Thermador HPIB48HS/01 Installation Manual
Thermador HPIB48HS/01 Installation Manual

Thermador HPIB48HS/01 Installation Manual

Ventilation hood

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

i ii
i
ii
_
iii
ii
" ENTILATION
INSTALLATION
MANUAL
Thermador' lAo4 ..... , ...... g ,,,,,,

Advertisement

loading

Summary of Contents for Thermador HPIB48HS/01

  • Page 1 " ENTILATION INSTALLATION MANUAL Thermador' lAo4 .., ..g ,,,,,,...
  • Page 2 3-10 page 11 -19 page 20 - 28 pa.gina...
  • Page 3: Safety Instructions

    Z_ Important Safety Instructions -Installation READ AND SAVE THESE Before you plug in an electrical cord, be ure INSTRUCTIONS all controls are in the OFF position. For appliances equipped with a cord and WARNING - If the information in this plug, do not cut or remove the ground manual is not followed exactly, fire or shock prong.
  • Page 4: Warning - To Reduce The Risk Of Fire, Electric Shock, Or Injury To Persons, Observe The Follo- Wing

    /iX Important Safety Instructions -Installation Be sure your appliance is properly installed Never modify or alter the construction of the appliance. For example, do not remove and grounded by a qualified technician. leveling legs, panels, wire covers or anti-tip Installation, electrical connections and gro- brackets/screws.
  • Page 5 IM PORTANT IN FORMATION Additional information Old appliances are not worthless rubbish. Valuable raw materials can be reclaimed by concerning gas cookers: recycling old appliances. Before disposing When installing gas cook,tops, comply with of your old appliance, render it unusable. the relevant national statutory regulations.
  • Page 6: Prior To Installation

    PRIOR TO INSTALLATION Step 1 : EXHAUST-AIR MODE L r; t T ......35/8" !lliit!! ! This can be achieved if combustion air can The exhaust air is discharged upwards through a duct or directly through the flow through non-lockable openings, e.g. in outside wall into the open.
  • Page 7 PRIOR TO INSTALLATION Foroptimumhoodefficiency: Circulating-air mode Short, smooth d uct p ipe. With activated carbon filter if exhaust-air Asfewbends i ntheducting a spossible. Diameter ofducting t obeaslarge a s possible andnotight b ends i nducting. If long, r ough exhaust-air ducting, many ducting bends orsmaller pipe diameters areused, t heairextraction rate willnolonger beatanoptimum...
  • Page 8: Electrical Data

    Are to be found on the name plate inside only with integral blower or remote blower the appliance after removal of the filter manufactured by Thermador rated up to frame. max. 8,5 A. WARNING - Avoid risk of electrical...
  • Page 9 WARNING - POWER MUST BE DISCONNECTED BEFORE SERVICING THIS APLIANCE REF Componenls Poth Halogen loop max 20 W 20.22.26,2_ Fuse 23-2_ 1_-18 KI2 Speed Controlp( boord K13 Controlpc board HIO Transformer 28=_0 Eorthlng support Molns #ermlnal XSa Connec#or IQmp 21,22,2_,27.2 9,_0 22=25 XSk Connec#or IQmp...
  • Page 10: Step 5: Installation

    INSTALLATION Step 5: INSTALLATION 4. Determine the overall height of the The extractor hood is designed to be support frame. fitted to the kitchen ceiling or a rigid - This is the height of the ceiling, the suspended ceiling, height of the base and the distance CAUTION: Ensure that the minimum distance between hotplate and extractor hood is 30"...
  • Page 11 INSTALLATION 8. Insert the extractor hood over the 5. Screw together the upper and lower sections of the support frame at the installation aids on the support frame. 9. Screw the extractor hood to the support frame and screw back the panel. 6.
  • Page 12 INSTALLATION 10. Connect the pipes. 14. Push up the upper flue section and screw into position. 11. Connect the power. 13. Place the two sections of the upper flue on the extractor hood and clip together. Z_ CAUTION: Protect the extractor hood from 15.
  • Page 13 /iX Instructions de s6curite importantes -Installation LIRE ET CONSERVER Avant de brancher un cordon electrique, INSTRUCTIONS s'assurer que tousles boutons de reglage sont en position d'arr_t. AVERTISSEMENT- Si Ies informa- Sur les appareils dotes d'un cordon et tions contenues dans ce manuel ne sont pas d'une fiche, ne pas couper ou enlever la suiviesb.la lettre, un incendie ou un choc elec- broche de mise a la terre.
  • Page 14 Z_ Instructions de securit6 importantes -Installation couvre-fils ou Ies fixations/vis anti-bascule- S'assurer que I'appareii est adequatement ment. installe et mis a la terre par un technicien quail%. L'installation, les connexions etec- ATTENTION - Pour Ia ventilation generale triques et la mise a la terre doivent _tre seulement.
  • Page 15 INFORMATION IMPORTANTE Informations supplementaires Les appareils usages ne sont pas de dechets sans valeur. Leur elimination par recyclage concernant les cuisinieres & gaz : permet de recuperer de precieuses matieres Lorsque vous installez des plaques premieres. Avant de mettre au rebut un chauffantes a gaz, veiIlez a respecter Ia appareii usage, rendezde inutilisable.
  • Page 16: Avant L'installation

    AVANT L'INSTALLATION I_tape 1 : MODE D'I_VACUATION D'AIR g ....E!haust 283/8" - 421/4" T ......35/8" L'air vicie est evacue vers le haut par un On peut y parvenir en acheminant I'air conduit d'aeration ou directement a I'air requis pour la combustion a travers des Iibre en traversant lemur exterieur.
  • Page 17 AVANT L'INSTALLATION Conduits ronds : Mode Air recycle nous recommandons des conduits au Avec fittrea charbon actif, Iorsqu'il n'est pas diametre interieur de : 6 po. Les conduits plats doivent avoir une section interieure equivaIente a cetle des conduits ronds. II ne dolt pas y avoir de coudes en 6querre.
  • Page 18 I'interieur de I'appareii sur Ia avec un ventiIateur integre ou un ventiIateur plaque d'identification apres retrait du cadre distant fabrique par Thermador et congu porte-filtre. pour supporter jusqu'a 8,5 A. Z_ AVERTISSEMENT- Evitez le risque de...
  • Page 19 ,_ AVERTISSEMENT - DEBRANCHER L'ALIMENTATION AVANT DE RFt:PARER CET APPAREIL REF Cc_nposonls Circuit Ampo_e holog_ne mQx 20 w 20.22,25,28 Fusible disjoncte_r 23-2_ KI2 Vorio|eur de vffesse sur corse 1_-18 K13 CQ_te de coml_onde F_0 TrQnsforrnote_" 28-30 Support de raise 0 Io lerre Bo_ne de rQ_corder_ent €_u secteur XSa Cannecle_...
  • Page 20 INSTALLATION I_tape 5: INSTALLATION 4. Definissez la hauteur totaIe du support. La hotte aspirante est prevue pour _tre - Pour ceta, prenez la hauteur du instaIlee au plafond de Ia cuisine ou a.un plafond, la hauteur du socle, et les faux pIafond stable.
  • Page 21 INSTALLATION 5. A i'aide de huit vis, vissez la partie 8. Faites glisser la hotte aspirante sur les superieure a.Ia partie inferieure du accessoires de montage du support. 167/8 "- 2; 9. Vissez ia hotte aspirante sur le support puis revissez Ie bandeau. !iiiii!iiiii{i iiiiii!i!lii 6.
  • Page 22 INSTALLATION 10. Montez ie raccord de tuyau. 14. Faites gtisser la cheminee superieure puis vissez a fond. 11. Realisez ie branchement electrique. 13. Placez sur la hotte aspirante ies deux parties de ia cheminee superieure puis rassemblezdes en les ciipsant. Z_ Ce faisant, protegez ia hotte 15.
  • Page 23: Instrucciones Para Conectara Tier- Ra

    /iX Instrucciones de seguridad importantes -Instalaci6n LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Antes de enchufar un cable electrico, asegOrese de que todos los controles esten ADVERTENCIA - Si no sigue Ia infor- en la posicion OFF (Apagado). macion de este manual exactamente, Para los etectrodomesticos equipados con puede ocasionarse un incendio o una des-...
  • Page 24 Instrucciones de seguridad importantes -Instalaci6n PRECAUClON - Usar sOlo para ventilacion AsegOrese de que el electrodomestico correctamente instalado y conectado a tierra general. No se debe usar para extraer ma- pot un tecnico calificado. La instaIacion, Ias teriales ni vapores peligrosos o explosivos. conexiones electricas y la conexion a tierra Para reducir el riesgo de incendio y para deben cumplir con todos los cOdigos corre-...
  • Page 25 Instrucciones de seguridad importantes -Instalaci6n Piezas necesarias Piezas incluidas Cinta metrica Conjunto del electrodomestico Destornillador con cabeza Phillips Tornillos autorroscantes (6) Cinta para ductos Tornillos para madera (4) Conducto (la configuracion varia segOn Tornillos avellanados (2) et Iuga; para "Antes de la instalacion"). Elementos de sujeci6n para soportes en Tornillos autorroscantes adicionales (la ia ventilacion (2)
  • Page 26 INFORMACION IMPORTANTE InformaciOn adicional sobre estufas Los electrodomesticos viejos no son basura sin valor. Las valiosas materias primas a gas: pueden recuperarse mediante el reciclado de AI instalar placas calentadoras a gas, electrodomesticos viejos. Antes de desechar cumpla con las reglamentaciones legales su electrodomestico viejo, haga que sea nacionales pertinentes.
  • Page 27 ANTES DE LA INSTALACION Paso 1 : MODO DE AIRE DE SALIDA El aire de salida debe ser liberado hacia Esto es posible si el aire de combustion arriba a traves de un conducto o directa- puede circular a traves de aberturas que no mente a traves de la pared externa a la puedan trabarse, como set puertas y ven- intemperie.
  • Page 28 ANTES DE LA INSTALACION Funcionamiento con evacuaciOn del Tuberias circulares: aire hacia el interior(recirculaciOn Recomendamos que et diametro interno sea de 6". aire) Filtro de carbon activo en caso de no existir Los conductos pianos deben tenet una Ia posibilidadde trabajar con evacuaciOn secciOn transversal interna que sea iguaI detaire hacia ei exterior.
  • Page 29 Ia placa de nombre dentro det integrado o remoto producido pot electrodomestico despues de retirar et Thermador, especificado para un ma.x. de marco det filtro. 8,5A. Z_ ADVERTENCIA- Evite et riesgo de Z_ CUIDADO - Conectar excIusivamente a descarga etectrica.
  • Page 30 ADVERTENCIA: SE DEBE DESCONECTAR LA CORRIENTE ELFt:CTRICAANTES DE REALIZAR EL SERVlCIO TFt:CNICOA ESTE APARATO REF Componen|es t_siti6n LSmparo h_Ogen_ _ox 20 W 20,22,26,28 Fus_le 23-2t+ K12 Regulodor del n_ de revolu_ tl:-t8 plQCQ eleclr6nico K13 PIQ_Q etectr6nlcQ de mQndo 1't10 Trcms forn_ador 28-30 Porl'odor pues_'Q Q tlerro Born_ de conexi_n...
  • Page 31 INSTALACION Step 5: INSTALACION 4. Determinar la altura total det bastidor de La presente campana extractora ha sido soporte. dise_ada para el montaje en el techo de Ia - Se obtiene de la altura del techo, Ia cocina o en un techo suspendido de altura det zOcalo y la distancia a suficiente estabilidad y capacidad de observar entre Ia placa de cocci6n y...
  • Page 32 INSTALACION 5. Unit y fijar las partes superior e inferior 8. Introducir la campana en et bastidor de del bastidor de soporte en la altura soporte con ayuda de Ios etementos total determinada previamente, con 167/8 "- 21 9. Atornillar la campana extractora al bastidor de soporte;...
  • Page 33 INSTALACION 10. EmpaImar el tubo de evacuacion det 14. Deslizar el etemento superior del revestimiento de chimenea hacia arriba aire en la campana extractora. 11. Conectar el aparato a Ia red electrica, 12. Retirar cuidadosamente las laminas 13. Cotocar Ios dos elementos de la parte superior del revestimiento de chimenea sobre el cuerpo de Ia campana y encajarlos con Ios clips...
  • Page 34 Notes...
  • Page 35 Noticias...
  • Page 36 Thermador Ao A .., c..9 coo,_ 4328 WWW,THERMADOR,COM 5551 MCFADDEN AVENUE HUNTINGTON BEACH, 92649 (02008 HOME APPLIANCES CORPORATION, RIGHTS RESERVED #6508 0024 LITHO DATE: 6/08 9000 466 407 Printedin Germany 0709 Es,...

This manual is also suitable for:

Hpin42hs/01Hpib42hs/01Hpin48hs/01