hit counter script
Hamilton Beach Wave Station Plus Use & Care Manual
Hamilton Beach Wave Station Plus Use & Care Manual

Hamilton Beach Wave Station Plus Use & Care Manual

Hamilton beach blender use & care guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

840156401 nv04.qxd
11/7/07
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D'UTILISER
LEA ANTES DE USAR
hamiltonbeach.com
Visit
for
delicious recipes and to register
your product online!
hamiltonbeach.ca
Consulter
pour les
recettes délicieuses et pour enregistrer
votre produit!
Visite hamiltonbeach.com para recetas
deliciosas y para registrar su producto
en línea.
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
CAN: 1.800.267.2826
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
1:39 PM
Page 1
Wave Station Plus
English ...................... 2
Français .................. 11
Español .................. 20

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamilton Beach Wave Station Plus

  • Page 1 USA: 1.800.851.8900 CAN: 1.800.267.2826 MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. Page 1 Wave Station Plus English ... 2 Français ... 11 Español ... 20 ™...
  • Page 2: Important Safeguards

    16. When blending hot liquids, remove center-piece of two-piece lid. Hot liquids may push lid off jar during blending. To prevent possible burns: do not fill blender jar beyond the 3 cup (750 ml) level. With the protection of an oven mitt or thick towel, place one hand on top of lid.
  • Page 3: Other Consumer Safety Information

    Do not place blender jar in the freezer filled with food or liquid. The contents may freeze and may result in damage to the cutting blades, jar, blender and possibly result in personal injury.
  • Page 4: Parts And Features

    Assembly Spout Splash Guard Spout Cap Storage Page 4 Parts and Features Filler Cap Glass Jar Dispenser Cutting Assembly Base Control Panel Dispenser Spout Dispenser Lever Dispenser Assembly OPTIONAL ACCESSORIES Hamilton Beach Milkshake Mixes Vanilla Chocolate To order visit: hamiltonbeach.com...
  • Page 5: Using The Blender

    840156401 nv04.qxd 11/7/07 1:39 PM Using the Blender Spout cap is stored under splash guard. See Parts and Features. Page 5...
  • Page 6 840156401 nv04.qxd 11/7/07 1:39 PM Page 6 Using the Blender Run blender on Dispense while dispensing.
  • Page 7: Cleaning The Blender

    840156401 nv04.qxd 11/7/07 1:39 PM Cleaning the Blender Page 7...
  • Page 8: Blending Tips

    Pulsing. Chopped Nuts Place 1 cup (250 ml) nuts in blender jar. Pulse a few times. Remove jar from base and shake to redistribute pieces. Place jar on base and Pulse a few more times.
  • Page 9: Troubleshooting

    • Do not try to mash potatoes, mix stiff dough, whip egg whites, grind raw meat, or extract juices from fruits and vegetables. The blender is not made to perform these tasks. • Make sure blender is ON and dispenser lever is in the DOWN position. Does not dispense or dispenses slowly.
  • Page 10: Limited Warranty

    840156401 nv04.qxd 11/7/07 1:39 PM Page 10 Warranty LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) years from the date of original purchase, except as noted below.
  • Page 11: Directives Importantes De Sécurité

    840156401 FRnv01.qxd 11/7/07 1:31 PM DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2.
  • Page 12 840156401 FRnv01.qxd 11/7/07 1:31 PM AUTRES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. ATTENTION ! Danger d'électrocution : Cet appareil électoménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le danger d'électrocution.
  • Page 13: Pièces Et Caractéristiques

    Capuchon de remplissage Couvercle Récipient en verre Distributeur Mécanisme de coupe Base Panneau de contrôle Bec du distributeur Levier du distributeur ACCESSOIRES EN OPTION Mélanges pour laits frappés Hamilton Beach Vanille Chocolat Pour commander, visitez le site Internet : hamiltonbeach.com...
  • Page 14: Utilisation Du Mélangeur

    840156401 FRnv01.qxd 11/7/07 1:31 PM Utilisation du mélangeur Le capuchon du bec se range sous le pare-éclaboussures. Voir Pièces et caractéristiques. Page 14...
  • Page 15: Nettoyage Du Mélangeur

    840156401 FRnv01.qxd 11/7/07 1:31 PM Utilisation du mélangeur Faire fonctionner le mélangeur à « Dispense » (Distribuer) pendant la distribution. Nettoyage du mélangeur Page 15...
  • Page 16 840156401 FRnv01.qxd 11/7/07 1:31 PM Nettoyage du mélangeur Conseils pour le mélange Nourriture pour bébés Conformez-vous aux directives d’alimentation selon l’âge du bébé. Mettez une tasse à mesurer (250 ml) de fruits ou de légumes cuits dans le récipient. Ajoutez du liquide, eau, lait ou jus, au besoin. Mélangez pendant 10 secon- des ou jusqu'à...
  • Page 17 840156401 FRnv01.qxd 11/7/07 1:31 PM Conseils pour le mélange Pour couper les légumes Choux, carottes, oignons, poivrons verts, pommes de terre. Mettez deux tasses à mesurer (500 ml) de gros morceaux dans le récipient. Couvrez d’eau. Utilisez l’option Pulse (Impulsion) jusqu’à obtention de la taille de morceaux voulue.
  • Page 18: En Cas De Panne

    840156401 FRnv01.qxd 11/7/07 1:31 PM En cas de panne PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION Le mélangeur fuit. • Resserrez le mécanisme de coupe dans le récipient. • S’assurer que le joint n’est pas endommagé. S’il est endommagé, appeler le numéro sans frais de notre service d’aide à...
  • Page 19: Garantie Limitée

    840156401 FRnv01.qxd 11/7/07 1:31 PM Page 19 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période trois (3) ans à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante.
  • Page 20: Salvaguardias Importantes

    840156401 SPnv01.qxd 11/9/07 11:46 AM SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descar- ga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2.
  • Page 21: Información Adicional De Seguridad

    840156401 SPnv01.qxd 11/9/07 11:46 AM Este artefacto está destinado sólo para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado.
  • Page 22: Piezas Y Características

    Page 22 Tapón de llenado Tapa Jarra de vidrio Dispensador Ensamblaje de corte Base Panel de control Pico del dispensador Manija del dispensador ACCESORIOS OPCIONALES Mezclas de batidos de leche de Hamilton Beach Vainilla Chocolate Para solicitar visite: hamiltonbeach.com...
  • Page 23 840156401 SPnv01.qxd 11/9/07 11:46 AM Cómo manejar La tapa del pico se almacena bajo la protección de salpicaduras. Ver Piezas y Características. Page 23...
  • Page 24 840156401 SPnv01.qxd 11/9/07 11:46 AM Page 24 Cómo manejar Haga funcionar la licuadora en “Dispense” mientras dispensa. Limpieza...
  • Page 25 840156401 SPnv01.qxd 11/9/07 11:46 AM Limpieza Cómo licuar alimentos específicos Alimentos para bebés Siga las guías alimenticias apropiadas para la edad. Coloque 1 taza (250 ml) de frutas o verduras cocidas en el vaso de la licuadora. Agregue líquido, tal como agua, leche o jugo si es necesario.
  • Page 26 840156401 SPnv01.qxd 11/9/07 11:46 AM Cómo licuar alimentos específicos Para picar verduras Corte la col, zanahorias, cebollas, pimientos verdes o papas en trozos. Coloque 2 tazas (500 ml) de trozos en el vaso de la licuadora. Cúbralas con agua. Oprima el botón de P hasta que logre la consistencia de ULSE picado deseada.
  • Page 27: Detección De Problemas

    840156401 SPnv01.qxd 11/9/07 11:46 AM Detección de problemas PROBLEMA PROBABLE CAUSE/SOLUTION • Ajuste el ensamblaje de corte en el vaso. La licuadora está goteando. • Asegúrese de que la junta esté bien instalada en el ensamblaje de corte. • Verifique que la junta no esté dañada. Si se encuentra dañada, llame a nuestro número gratuito de atención al cliente para solicitar un repuesto.
  • Page 28: Póliza De Garantía

    840156401 SPnv01.qxd 11/9/07 11:46 AM PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
  • Page 29 840156401 SPnv01.qxd 11/9/07 11:46 AM • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...
  • Page 30 840156401 SPnv01.qxd 11/9/07 11:46 AM Page 30...
  • Page 31 840156401 SPnv01.qxd 11/9/07 11:46 AM Page 31...
  • Page 32 840156401 SPnv01.qxd 11/9/07 11:46 AM Modelos: 53155 53257 Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840156401 Page 32 Tipo: Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 4,5 A 120 V~ 60 Hz 4,5 A 11/07...

Table of Contents

Save PDF