Page 1
840164501 ENnv03.qxd 2/29/08 11:25 AM READ BEFORE USE LIRE AVANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR hamiltonbeach.com Visit delicious recipes and to register your product online! Consulter hamiltonbeach.ca pour les recettes délicieuses et pour enregistrer votre produit! Visite hamiltonbeach.com.mx para recetas deliciosas y para registro de su producto en línea.
10. Keep hands and utensils out of jar while blending to reduce the risk of severe injury to persons or damage to the blender. A rubber spatula may be used but must be used only when blender is not running.
If cutting blades lock and do not move, it will damage the motor. Do not use. Call the toll-free customer service number for information. Hamilton Beach Stay or Go™ Personal Blending Jar (AC16) may be purchased separately and used with this appliance. NOTE: This accessory is intended for use with the following Hamilton Beach blender types.
Page 4
Type: B46 with plastic jar Type: B33 with plastic jar Types: B33 with glass jar, B12, B20, B23, B30, B29, B45, B49 Blender type can be found on the bottom of the blender carton or on the bottom of the blender base.
840164501 ENnv03.qxd 2/29/08 11:25 AM Using Your Blender Filler Cap Plastic or Glass Jar Cutting Blades with Permanent Gasket (Do not try to remove gasket.) Collar Base Control Panel Page 5 Before First Use: Wash all parts in hot, soapy water.
Page 6
840164501 ENnv03.qxd 2/29/08 11:25 AM Using Your Blender Filler Cap Plastic Jar with Non-Removable Cutting Blades Dishwasher Drain Holes Base Control Panel Page 6 Before First Use: Wash all parts in hot, soapy water. Dry thoroughly. Type: B46 with plastic jar...
Page 7
840164501 ENnv03.qxd 2/29/08 11:25 AM Using Your Blender Filler Cap Plastic Removable Gasket Cutting Blade Assembly Base Control Panel Page 7 Before First Use: Wash all parts in hot, soapy water. Dry thoroughly. Type: B33 with plastic jar...
Page 8
840164501 ENnv03.qxd 2/29/08 11:25 AM Using Your Blender Filler Cap Glass Cutting Blades with Permanent Gasket (Do not try to remove gasket.) Jar Nut Base Control Panel Page 8 Before First Use: Wash all parts in hot, soapy water. Dry thoroughly.
840164501 ENnv03.qxd 2/29/08 11:25 AM Cleaning Your Blender Carefully wash blades in hot, soapy water. Rinse and dry thoroughly. Do not soak. DISHWASHER SAFE Page 9 Electrical Shock Hazard. w WARNING Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug or base in any liquid.
• Do not try to mash potatoes, mix stiff dough, whip egg whites, grind raw meat, or extract juices from fruits and vegetables. The blender is not made to perform these tasks. • If mixture is too thick, continue to add liquid until mixture is blended to desired consistency.
Page 11
840164501 ENnv03.qxd 2/29/08 11:25 AM Single Serving Smoothie Recipe CUPS 8 oz. Begin by adding juice or milk to 8 oz. line. 12 oz. Add yogurt up to 12 oz. line. Page 11 CUPS 16 oz. Then add fresh or frozen fruit up to 16 oz.
840164501 ENnv03.qxd 2/29/08 11:25 AM Page 12 Warranty LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) years from the date of original purchase, except as noted below.
840164501 FRnv01.qxd 2/29/08 11:28 AM DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions.
Page 14
Beach Stay or Go™ (AC16) séparément et l’utiliser avec cet appareil. REMARQUE : cet appareil est destiné à être utilisé avec les types de mélangeur Hamilton Beach suivants. Le type de mélangeur est inscrit au bas de l'appareil. TYPE DE RÉCIPIENT DU MÉLANGEUR FOURNI AVEC...
Page 15
840164501 FRnv01.qxd 2/29/08 11:28 AM Page 15 Choisissez votre mélangeur Types: B46 (bol en verre), Type: B46 (bol en plastique) Type: B33 (bol en plastique) Types: B33 (bol en verre), B20, B23, B30, B12, B29, B45, B49 Le type de mélangeur est indiqué sur le fond du carton du mélangeur ou sous le socle du mélangeur.
840164501 FRnv01.qxd 2/29/08 11:28 AM Utilisation de votre mélangeur Bouchon de remplissage Couvercle Bol en plastique ou en verre Lames de coupe avec joint d’étanchéité permanent (Ne pas essayer de démonter le joint.) Collerette Socle Panneau de commande Page 16 Avant la première utilisation : lavez toutes les pièces...
Page 17
840164501 FRnv01.qxd 2/29/08 11:28 AM Utilisation de votre mélangeur Bouchon de remplissage Couvercle Bol en plastique avec lames de coupe inamovibles Orifices d’évacuation pour le lave-vaisselle Socle Panneau de commande Page 17 Avant la première utilisation : lavez toutes les pièces dans l'eau chaude et savonneuse.
Page 18
840164501 FRnv01.qxd 2/29/08 11:28 AM Utilisation de votre mélangeur Bouchon de remplissage Couvercle Bol en plastique Joint d’étanchéité amovible Assemblage de lames de coupe Socle Panneau de commande Page 18 Avant la première utilisation : lavez toutes les pièces dans l'eau chaude et savonneuse. Bien sécher.
Page 19
840164501 FRnv01.qxd 2/29/08 11:28 AM Utilisation de votre mélangeur Bouchon de remplissage Couvercle Bol en verre Lames de coupe avec joint d’étanchéité permanent (Ne pas essayer de démonter le joint.) Écrou de bol Socle Panneau de commande Page 19 Avant la première utilisation : lavez toutes les pièces dans l'eau chaude et savonneuse.
Page 20
840164501 FRnv01.qxd 2/29/08 11:28 AM Nettoyage w AVERTISSEMENT Lavez les lames avec précaution à l’eau chaude savonneuse. Rincez et séchez à fond. Ne laissez pas tremper. LAVABLES AU LAVE-VAISSELLE Page 20 Danger d’électrocution. Débranchez le courant avant de nettoyer. N’immergez jamais le cordon, la fiche ou la base dans un liquide quelconque.
Page 21 Accessoires en option On peut se procurer le récipient de mélangeur personnel Hamilton Beach Stay or Go™ (AC16) séparément et l’utiliser avec cet appareil. Pour commander : 1.800.851.8900 (É.-U.) ou visitez hamiltonbeach.com 1.800.267.2826 (Canada) ou visitez hamiltonbeach.ca...
Page 22
840164501 FRnv01.qxd 2/29/08 11:28 AM Recette de yogourt fouetté pour une portion CUPS 8 oz (250 ml) Commencez par ajouter du 12 oz jus ou du lait jusqu’à la (375 ml) ligne de 8 oz (250 ml). Ajoutez du yogourt jusqu’à la ligne de 12 oz (375 ml).
840164501 FRnv01.qxd 2/29/08 11:28 AM Page 23 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période trois (3) ans à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante.
840164501 SPnv01.qxd 2/29/08 11:29 AM SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones.
No lo utilice. Llame al número gratuito de atención al cliente para información. La jarra licuadora personal Hamilton Beach Stay or Go™ (AC16) puede adquirirse en forma separada y utilizarse con este artefacto. NOTA: Este accesorio ha sido diseñado para su uso con los siguientes tipos de licuadoras Hamilton Beach.
Page 26
840164501 SPnv01.qxd 2/29/08 11:29 AM Page 26 Elija su licuadora Tipos: B46 con jarra de vidrio, Tipo: B46 con jarra de plástico Tipo: B33 con jarra de plástico Tipos: B33 con jarra de vidrio, B20, B23, B30 B12, B29, B45, B49...
Page 27
840164501 SPnv01.qxd 2/29/08 11:29 AM Cómo usar su licuadora Tapón de llenado Tapa Jarra de plástico o de vidrio Cuchillas de corte con junta permanente (No trate de quitar la junta). Anillo Base Panel de control Page 27 Antes de usar por primera vez: Lave todas las piezas con agua jabonosa caliente.
Page 28
840164501 SPnv01.qxd 2/29/08 11:29 AM Cómo usar su licuadora Tapón de llenado Tapa Jarra de plástico con cuchillas de corte no desmontables Orificios de desagüe para lavavajillas Base Panel de control Page 28 Antes de usar por primera vez: Lave todas las piezas con agua jabonosa caliente.
Page 29
840164501 SPnv01.qxd 2/29/08 11:29 AM Cómo usar su licuadora Tapón de llenado Tapa Jarra de plástico Junta desmontable Montaje de cuchilla de corte Base Panel de control Page 29 Antes de usar por primera vez: Lave todas las piezas con agua jabonosa caliente.
Page 30
840164501 SPnv01.qxd 2/29/08 11:29 AM Cómo usar su licuadora Tapón de llenado Tapa Jarra de vidrio Cuchillas de corte con junta permanente (No trate de quitar la junta). Tuerca de la jarra Base Panel de control Page 30 Antes de usar por primera vez: Lave todas las piezas con agua jabonosa caliente.
Page 31
840164501 SPnv01.qxd 2/29/08 11:29 AM Cómo limpiar su licuadora Con cuidado lave las cuchillas en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque por completo. No las sumerja. RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS Page 31 w ADVERTENCIA Limpie la base de la licuadora, el panel de control y el cable con un paño o esponja húmedos.
No almacene alimentos o líquidos en la jarra de la licuadora. Page 32 Accesorios opcionales La jarra licuadora personal Hamilton Beach Stay or Go™ (AC16) puede adquirirse en forma separada y utilizarse con este artefacto. Para solicitarla llame al: 1.800.851.8900 (EE.UU.) O visite hamiltonbeach.com...
Page 33
840164501 SPnv01.qxd 2/29/08 11:29 AM Receta de smoothie para servido individual CUPS 8 oz. (250 ml) Comience agregando 12 oz. jugo o leche hasta la (375 ml) línea de 8 oz. Page 33 CUPS Agregue yogurt hasta la línea de 12 oz.
Page 34
840164501 SPnv01.qxd 2/29/08 11:29 AM PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
Page 35
840164501 SPnv01.qxd 2/29/08 11:29 AM • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).