Page 1
1/6/06 Blender Mélangeur Licuadora Thank you for purchasing a Hamilton Beach Wave Station Your blender is designed with Wave~Action This revolutionary system does not require the use of a stir stick or wooden spoon. We know you will enjoy many years of superior blending performance.
7. The use of attachments, including canning jars, not recommended or sold by Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. may cause a risk of injury to persons. 8. Do not use outdoors. 9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces, including the stove.
The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the blender. Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally tripped over.
Parts and Features Before First Use: After unpacking blender, wash everything except blender base in hot, soapy water. Dry thoroughly. Wipe blender base with a damp cloth or sponge. DO NOT IMMERSE BASE IN WATER. Care should be taken when handling the cutting assembly as the blades are very sharp.
840143800 ENv03.qxd 1/6/06 How to Assemble IMPORTANT: Your blender jar and cutting assembly are subject to wear during normal use. Always inspect jar for nicks, chips, or cracks. Always inspect cutting assembly for broken, cracked, or loose blades. If jar or cut- ting assembly is damaged, do not use.
840143800 ENv03.qxd 1/6/06 Control Panels Your blender may have 8 to 12 speeds. They all operate similarly. For blenders with 10 or more speeds, first select and push a LO or HI power button then push desired speed button. When using...
Page 7
840143800 ENv03.qxd 1/6/06 Blending Specific Foods Baby Foods Follow feeding guidelines appropriate for age. Place 1 cup (250 ml) cooked fruits or vegetables in blender jar. Add liquid, such as water, milk, or juice, if needed. Press a desired speed control button for 10 seconds or until smooth.
840143800 ENv03.qxd 1/6/06 How to Clean 1. Unplug blender from electrical outlet. 2. Wipe blender base, control panel, and cord with a damp cloth or sponge. To remove stubborn spots, use a mild, non-abrasive cleanser. 3. To clean jar, unscrew cutting assem- bly from jar.
840143800 ENv03.qxd 1/6/06 Quick Cleaning Quick cleaning should only be used to rinse the blender between batches of processing the same food. When the processing of a single type of food is finished, the blender should be disas- sembled and thoroughly cleaned as instructed in “How to Clean.”...
Page 10
2 cups (500 ml) ice Juice of 16 limes ⁄ cup (125 ml) sugar Place all ingredients in blender jar; cover. Blend for 45 seconds or until ice is crushed. Makes 32 ounces (950 ml). 9:05 AM Page 10 Large Batch (40 oz/1.25 L)
Page 11
1 tablespoon (15 ml) water or milk Salt and pepper to taste Place all ingredients in blender jar. Press a desired speed control button for 10 seconds or until blended. Over medium heat, melt a small pat of margarine or but- ter in a skillet.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) years for Hamilton Beach products or one hundred eighty (180) days for Proctor-Silex and Traditions products from the date of original purchase, except as noted below.
840143800 FRv02.qxd 1/6/06 • N’immergez pas cet appareil dans l’eau ou tout autre liquide. • Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large) qui réduit les risques d’électrocution. La fiche s’introduit dans la prise polarisée dans un sens seulement.
Page 14
840143800 FRv02.qxd 1/6/06 17. Serrer fermement bloc du coupe du récipient. Exposées, les lames en mou- vement risqueraient de provoquer des blessures. 18. Si le récipient tourne lorsque le moteur est sur « ON » (Marche), le mettre immé- diatement sur « OFF » (Arrêt) et resserrer bloc du coupe.
840143800 FRv02.qxd 1/6/06 Pièces et caractéristiques Avant la première utilisation : Après avoir déballé le mélangeur, lavez toutes ses com- posantes à l’exception de la base du mélangeur, dans de l’eau chaude savonneuse. Séchez complètement. Épongez la base du mélangeur à l’aide d’un chiffon humide ou d’une éponge.
Page 16
840143800 FRv02.qxd 1/6/06 Assemblage IMPORTANTE : Le récipient et le mécanisme de coupe du mélangeur s'usent pendant leur usage normal. Vous devez toujours vérifier que le récipient n'ait pas d'entaille, de cassure ou de fente. Vous devez toujours vérifi- er que le mécanisme de coupe n'ait pas de lame cassée, fendue ou lâche.
840143800 FRv02.qxd 1/6/06 Panneaux de contrôle Le mélangeur peut avoir 8 ou 12 vitesses. Elles fonctionnent de la même manière. Pour les mélangeurs à 10 vitesses ou plus, choisissez d'abord le bouton LO (vitesse basse) ou HI (vitesse élevée) et poussez-le, puis appuyez sur le bouton de la vitesse désirée.
Page 18
840143800 FRv02.qxd 1/6/06 Conseils pour le mélange REMARQUE : Les aliments ou liquides trop denses doivent être versés depuis le récipient. Le mélangeur équipé du distributeur est conçu pour verser des breuvages. Nourriture pour bébés Conformez-vous aux directives d’ali- mentation selon l’âge du bébé. Mettez une tasse à...
840143800 FRv02.qxd 1/6/06 Crème à fouetter épaissie Le mélangeur ne fouette pas la crème, mais il peut produire un nappage parfait à étaler à la cuillère. Versez 1 tasse (250 ml) de crème épaisse ou de crème à fouetter dans le récipient du mélangeur.
Page 20
840143800 FRv02.qxd 1/6/06 Nettoyage du mélangeur NETTOYAGE EN OPTION 1. Pour dégager le mécanisme de com- mande de son pivot d'articu- lation sur le distributeur, poussez le distributeur avec le pouce tout en tirant le levier du dis- tributeur avec les doigts. Cela libère le distributeur du pivot d'articulation.
840143800 FRv02.qxd 1/6/06 Dépannage PROBLÈME POSSIBLE Le mélangeur fuit. Les glaçons ne sont pas pilés. Le mélangeur ne mélange pas bien. Le distributeur de verse pas. Le bec fuit. Vous ne pouvez pas enlever le mécanisme de coupe. Recettes Milkshake Petite quantité...
Page 22
840143800 FRv02.qxd 1/6/06 Daiquiri aux fraises 16 oz (450 g) de fraises congelées au sirop, légèrement dégelées 6 oz (170 g) de concentré de jus de limette congelé en boîte 1 tasse (250 ml) de rhum 2 tasses (500 ml) de glaçons Mettre tous les ingrédients dans le mélangeur.
Page 23
840143800 FRv02.qxd 1/6/06 Hoummos 19 oz (535 g) de pois chiches en boîte, non égouttés 3 c. à soupe (45 ml) de jus de citron 2 c. à soupe (30 ml) de tahini 1 c. à soupe (15 ml) d’huile d’olive ⁄...
Ce produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une période de trois (3) ans pour les produits Hamilton Beach ou cent quatre-vingts (180) jours pour les produits Proctor-Silex à partir de la date de l'achat original, excepté ce qui est noté...
8. El uso de accesorios, incluyendo frascos para conservas, no recomendados o vendidos por Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. puede causar un riesgo de lesiones a las personas. 9. No use este artefacto a la intemperie. 10. No deje que el cable cuelgue por el borde de la mesa o mostrador, ni que toque superficies calientes, incluyendo la cocina.
Page 26
840143800 SPv02.qxd 1/10/06 Información adicional para la seguridad del consumidor Este artefacto está destinado sólo para uso doméstico. El largo del cable que se utiliza con este artefacto se eligió para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo.
840143800 SPv02.qxd 1/10/06 Piezas y características Antes del Primer Uso: Luego de desempacar la licuadora, lave todo, menos la base de la licuadora, en agua caliente jabonosa. Seque enteramente. Limpie la base de la licuadora con un paño húmedo o una esponja. NO SUMERJA LA BASE EN AGUA.
Page 28
840143800 SPv02.qxd 1/10/06 Cómo ensamblar IMPORTANTE: El vaso de su licuadora y el ensamblaje de corte se encuentran sujetos a desgaste durante el uso nor- mal. Siempre verifique la presencia de muescas, desportilladuras o roturas. Siempre revise el ensamblaje de corte en busca de cuchillas rotas, partidas o flojas.
840143800 SPv02.qxd 1/10/06 Paneles de control Su licuadora puede tener de 8 a 12 velocidades. Todas funcionan de manera similar. Para licuadoras con 10 o más velocidades, primero seleccione y pre- sione un botón de encendido de LO (bajo) o HI (alto), y luego oprima el botón de velocidad deseada.
Page 30
840143800 SPv02.qxd 1/10/06 Cómo licuar alimentos específicos Galletas ralladas Desmenuce las galletas y póngalas en el vaso de la licuadora. Procese 1 taza (250 ml) a la vez. Oprima el botón de unas 10 veces. Para una consis- ULSE tencia más fina, presione el botón de control de velocidad deseada durante unos segundos después de oprimir el...
Page 31
840143800 SPv02.qxd 1/10/06 Cómo limpiar la licuadora 1. Desenchufe la licuadora del tomacorriente. 2. Limpie la base de la licuadora, el panel de control y el cable con un paño o esponja húmedos. Para quitar suciedad rebelde, utilice un limpiador suave no abrasivo.
840143800 SPv02.qxd 1/10/06 Limpieza rápida Limpieza rápida se debe usar sola- mente para enjuagar la licuadora entre tandas de procesamiento del mismo alimento. Cuando se termine el proce- samiento de un solo tipo de alimento, la licuadora se debe desensamblar y limpiar meticulosamente como se instruye en “Limpieza”.
Page 33
840143800 SPv02.qxd 1/10/06 Recetas Daiquiri de fresas 1 paquete de 16 onzas (450 g) de fresas congeladas en almíbar, ligeramente descongeladas 1 lata de 6 onzas (170 g) de limonada concentrada 1 taza (250 ml) de ron 2 tazas (500 ml) de hielo Coloque todos los ingredientes en el vaso de la licuadora;...
Page 34
1/10/06 PRODUCTO: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
Page 35
840143800 SPv02.qxd 1/10/06 DÍA___ MES___ AÑO___ RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av.
Page 36
840143800 SPv02.qxd 1/10/06 Modelos: 50754 52054 52754 58754 Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo "MX". AMILTON EACH ROCTOR 263 Yadkin Road Southern Pines, North Carolina 28387 hamiltonbeach.com • proctorsilex.com 840143800 hamiltonbeach.com.mx • proctorsilex.com.mx 8:17 AM Page 36 Características Eléctricas:...